WEBVTT 0 00:00:14.440 --> 00:00:17.680 J'ai découvert le cinéma de 1 00:00:17.840 --> 00:00:21.700 Wiseman en 1979. 2 00:00:23.120 --> 00:00:24.820 Il y a 45 ans. 3 00:00:25.020 --> 00:00:26.640 A peu près 45 ans. 4 00:00:26.880 --> 00:00:27.640 C'est long. 5 00:00:30.000 --> 00:00:32.140 Il y avait eu, dans ces années-là, 6 00:00:32.299 --> 00:00:35.800 une première sorte de petite 7 00:00:35.959 --> 00:00:39.280 mini-rétrospective de son 8 00:00:39.440 --> 00:00:42.540 travail dans une salle parisienne. 9 00:00:43.120 --> 00:00:48.080 Et je suis allé voir quatre, cinq films. 10 00:00:48.680 --> 00:00:49.680 Quatre ou cinq films. 11 00:00:52.480 --> 00:00:54.380 Et ça a été un choc. 12 00:00:54.540 --> 00:00:56.900 Ça a été un bouleversement. 13 00:00:57.059 --> 00:01:00.720 Je venais, à ce moment-là, de faire mon premier film, 14 00:01:01.080 --> 00:01:04.720 celui que j'ai co-réalisé avec Gérard Mordillat, La voix de son maître, 15 00:01:04.879 --> 00:01:05.760 un film sur les grands patrons. 16 00:01:08.760 --> 00:01:13.720 Mais je dois dire que, jusque-là, je savais à peine 17 00:01:13.920 --> 00:01:15.280 ce que c'était, le documentaire. 18 00:01:15.600 --> 00:01:17.120 Même si je venais d'en faire un. 19 00:01:17.820 --> 00:01:20.000 J'en avais vu très peu, avant ça. 20 00:01:20.300 --> 00:01:23.260 J'en avais vu peut-être une dizaine, parce qu'on en voyait très peu, 21 00:01:23.460 --> 00:01:24.220 au cinéma. 22 00:01:24.560 --> 00:01:25.520 Parce que... 23 00:01:27.280 --> 00:01:30.700 J'avais pas la télé, mes parents n'avaient pas la télé, 24 00:01:31.000 --> 00:01:32.300 non plus. 25 00:01:35.040 --> 00:01:40.000 J'avais vu peut-être six, sept, huit, dix documentaires en tout. 26 00:01:40.900 --> 00:01:43.080 Du coup, je savais pas très bien ce que c'était. 27 00:01:43.300 --> 00:01:44.060 Et voilà que... 28 00:01:45.820 --> 00:01:50.660 De voir les oeuvres, les premiers films de Frederick Wiseman, 29 00:01:51.540 --> 00:01:53.120 quels films, à ce moment-là ? 30 00:01:53.280 --> 00:01:55.480 J'ai dû voir Juvenile Court, 31 00:01:56.940 --> 00:02:01.899 Law and Order, Sinai Field Mission, 32 00:02:05.420 --> 00:02:08.759 peut-être Primate, peut-être, et peut-être Hospital. 33 00:02:09.759 --> 00:02:11.600 Et je voyais une... 34 00:02:12.200 --> 00:02:17.160 Quelque chose d'incroyablement cohérent, d'une part, 35 00:02:17.600 --> 00:02:20.840 mais... Bien au-delà, 36 00:02:21.020 --> 00:02:24.800 quelque chose qu'il n'était pas imaginable de faire chez nous. 37 00:02:26.360 --> 00:02:30.160 Entrer comme ça dans les bureaux, dans les institutions... 38 00:02:30.720 --> 00:02:34.020 C'était pas concevable, en France, à ce moment-là. 39 00:02:34.340 --> 00:02:38.680 Ça l'est devenu, les portes se sont, petit à petit, entrouvertes. 40 00:02:38.840 --> 00:02:43.760 Mais à l'époque, c'était à peu près impensable de pouvoir faire ça. 41 00:02:46.100 --> 00:02:47.240 Ça a été un... 42 00:02:47.690 --> 00:02:48.520 Ça a été un choc. 43 00:02:58.000 --> 00:03:02.100 D'abord, il y en a plein qui me viennent à l'esprit, 44 00:03:02.400 --> 00:03:06.040 mais peut-être que c'est cette scène de Titty Cut Follies 45 00:03:06.200 --> 00:03:11.000 dans laquelle un psychiatre est en train de nourrir, 46 00:03:11.520 --> 00:03:16.120 par sonde, un prisonnier de 47 00:03:16.280 --> 00:03:19.060 Bridgewater. C'est cette 48 00:03:19.220 --> 00:03:23.840 prison-hôpital qu'il a filmée dans le Massachusetts. 49 00:03:24.980 --> 00:03:26.800 L'homme est allongé. 50 00:03:27.000 --> 00:03:30.820 On lui a introduit, dans l'oesophage, 51 00:03:31.100 --> 00:03:36.060 un long tuyau et on lui injecte, si j'ose dire, une espèce de... 52 00:03:36.400 --> 00:03:38.040 de mélasse. 53 00:03:38.600 --> 00:03:42.720 C'est une scène d'une force et d'une très grande force et 54 00:03:42.880 --> 00:03:44.220 d'une grande cruauté. 55 00:03:44.440 --> 00:03:47.380 C'est un peu presque insoutenable. 56 00:03:47.680 --> 00:03:51.100 Et voilà que, tout d'un coup, l'attention du spectateur se 57 00:03:51.260 --> 00:03:53.700 porte sur un tout petit détail. 58 00:03:54.100 --> 00:03:56.520 Le psychiatre a une cigarette 59 00:03:56.680 --> 00:04:01.480 aux lèvres et il y a peut-être un centimètre et demi de 60 00:04:01.840 --> 00:04:06.800 cendres qui menace de tomber dans le récipient qui contient 61 00:04:06.960 --> 00:04:08.340 le liquide qu'on lui injecte. 62 00:04:08.500 --> 00:04:11.860 Et tout d'un coup, toute l'attention est concentrée sur 63 00:04:12.020 --> 00:04:13.540 ce détail-là. 64 00:04:38.340 --> 00:04:39.099 Juste un peu. 65 00:04:39.920 --> 00:04:40.840 Un peu. 66 00:04:44.280 --> 00:04:45.039 Un peu. 67 00:04:45.220 --> 00:04:45.980 C'est bon. 68 00:04:52.760 --> 00:04:55.060 Le marque est là-bas, à côté de là. 69 00:04:55.920 --> 00:04:57.700 Ici ? Oui, là-bas. 70 00:05:01.820 --> 00:05:03.600 C'est plus grand que ça. 71 00:05:09.180 --> 00:05:10.470 San Virgil ? 72 00:05:11.140 --> 00:05:13.640 San Virgil a travaillé la semaine dernière ? 73 00:05:13.800 --> 00:05:15.860 Non, il n'a pas travaillé la semaine dernière. 74 00:05:16.540 --> 00:05:17.700 Il est en retard. 75 00:05:21.540 --> 00:05:23.510 Vous avez un clanc ici ? 76 00:05:23.670 --> 00:05:24.700 Un clanc... 77 00:05:24.860 --> 00:05:25.620 un clanc... 78 00:05:26.020 --> 00:05:27.840 pour la pémostar ? 79 00:05:28.000 --> 00:05:29.720 C'est bon ? 80 00:06:09.200 --> 00:06:13.680 D'abord, j'ai pas vu tous les films de Frederick Wiseman. 81 00:06:13.940 --> 00:06:16.840 J'en ai vu beaucoup, mais pas tout à fait tous. 82 00:06:17.200 --> 00:06:17.960 Il en a... 83 00:06:18.120 --> 00:06:18.880 Il en est à quoi ? 84 00:06:19.040 --> 00:06:23.660 45, 46, 47, 48 longs-métrages, peut-être ? Je sais plus. 85 00:06:23.940 --> 00:06:27.000 J'aurais sans doute envie de revoir certains des premiers films, 86 00:06:27.160 --> 00:06:30.060 Law and order, qui vient 87 00:06:30.220 --> 00:06:33.680 d'être numérisé et restauré. 88 00:06:34.080 --> 00:06:37.660 Peut-être un film plus tardif qui s'appelle Modèle, 89 00:06:38.480 --> 00:06:40.000 sur la mode. 90 00:06:40.500 --> 00:06:42.720 Et dans lequel... 91 00:06:42.880 --> 00:06:46.240 Alors, il filme le monde de la mode. 92 00:06:47.840 --> 00:06:51.040 Il s'amuse aussi à filmer des 93 00:06:51.200 --> 00:06:56.000 bouts de répétition de comédiens. 94 00:06:56.720 --> 00:07:00.980 Et donc, c'est un documentariste qui s'amuse à fixer, 95 00:07:01.140 --> 00:07:03.900 à montrer des bouts de fiction 96 00:07:05.480 --> 00:07:10.440 chez les autres, avec beaucoup d'humour, d'ironie. 97 00:07:12.620 --> 00:07:16.900 Il y a toujours beaucoup d'humour chez Frederick Wiseman. 98 00:07:17.260 --> 00:07:20.080 C'est un cinéaste qui a une 99 00:07:20.240 --> 00:07:23.700 malice extraordinaire. 100 00:07:23.860 --> 00:07:28.659 Ses films sont forts et savoureux aussi, 101 00:07:29.280 --> 00:07:30.680 toujours savoureux pour ça. 102 00:07:31.020 --> 00:07:34.740 C'est jamais au dépens des personnes qui filment. 103 00:07:34.900 --> 00:07:35.660 C'est toujours... 104 00:07:36.040 --> 00:07:39.700 C'est assez généreux, au fond, son regard. 105 00:07:40.160 --> 00:07:41.380 Il ne porte pas de jugement. 106 00:07:42.940 --> 00:07:44.240 Il ne porte pas de jugement. 107 00:07:44.440 --> 00:07:45.200 Il nous montre. 108 00:07:45.360 --> 00:07:46.120 Il nous apprend à regarder. 109 00:07:46.500 --> 00:07:50.540 Il nous montre, il nous fait découvrir le monde dans lequel on vit. 110 00:07:50.780 --> 00:07:52.460 Il nous fait découvrir notre... 111 00:07:53.280 --> 00:07:58.160 Au fond, notre quotidien, puisqu'il filme, bien sûr, 112 00:07:58.420 --> 00:08:00.320 dans les institutions, mais il ne faut pas enfermer 113 00:08:00.480 --> 00:08:05.220 le cinéma de Fred Wiseman dans les seules institutions. 114 00:08:05.800 --> 00:08:08.420 Il filme aussi nos lieux quotidiens, un salon de coiffure, 115 00:08:08.640 --> 00:08:12.540 un café, un marché, un restaurant. 116 00:08:13.160 --> 00:08:14.560 C'est des lieux qui nous sont 117 00:08:14.720 --> 00:08:18.980 familiers. Et il nous apprend, 118 00:08:19.140 --> 00:08:22.240 au fond, beaucoup de choses sur nous, 119 00:08:22.440 --> 00:08:25.000 sur nous-mêmes, sur notre humanité. 120 00:08:26.140 --> 00:08:30.260 On l'a souvent décrit et un peu enfermé, 121 00:08:30.780 --> 00:08:34.480 dans cette idée que c'était le cinéaste des institutions. 122 00:08:35.059 --> 00:08:38.159 Mais je pense que ce qu'il nous montre d'un film à l'autre, 123 00:08:39.580 --> 00:08:44.179 c'est le chaos humain, comme il dit quelquefois, 124 00:08:44.339 --> 00:08:45.240 mais la comédie humaine. 125 00:08:45.400 --> 00:08:49.720 Le cinéma de Wiseman, 126 00:08:50.040 --> 00:08:53.660 c'est des milliers, des dizaines de milliers de visages humains, 127 00:08:56.600 --> 00:08:58.160 C'est quelqu'un qui aime 128 00:08:58.319 --> 00:09:02.780 filmer la parole, l'écoute, 129 00:09:03.080 --> 00:09:05.880 les mots, les regards, 130 00:09:06.360 --> 00:09:11.320 les expressions, le monde dans sa plus grande multitude, 131 00:09:12.340 --> 00:09:13.500 dans sa plus grande diversité. 132 00:09:13.660 --> 00:09:18.460 On pourrait aussi dire que c'est une sorte de cinéaste sociologue, 133 00:09:19.280 --> 00:09:20.820 mais j'aime pas trop ça. 134 00:09:21.020 --> 00:09:25.060 Je trouve que c'est d'abord un cinéaste, c'est pas un sociologue, 135 00:09:25.240 --> 00:09:28.720 c'est un cinéaste qui filme 136 00:09:28.880 --> 00:09:31.100 avec ses yeux, ses oreilles. 137 00:09:31.480 --> 00:09:34.300 Il filme le monde dans sa complexité. 138 00:09:37.520 --> 00:09:42.480 Titty Cut Follies était peut-être un film un peu militant. 139 00:09:43.850 --> 00:09:48.720 Un film qu'il a fait pour changer le regard sur les 140 00:09:48.880 --> 00:09:53.680 conditions de détention de cette prison-hôpital à Bridgewater. 141 00:09:55.130 --> 00:09:58.760 L'autre jour, on parlait 142 00:09:58.920 --> 00:10:03.240 ensemble des mille et une 143 00:10:03.400 --> 00:10:08.200 façons de faire du cinéma documentaire et Frederick me 144 00:10:08.400 --> 00:10:12.100 disait que le problème, tu comprends, c'est qu'il y a 145 00:10:12.260 --> 00:10:15.520 des cinéastes qui veulent changer le monde, comme si le 146 00:10:15.680 --> 00:10:17.820 monde n'était pas déjà suffisamment horrible. 147 00:10:21.820 --> 00:10:26.780 Voilà, c'est une façon un peu moqueuse de dire qu'un cinéma militant, 148 00:10:26.980 --> 00:10:27.860 c'est pas son truc. 149 00:10:28.400 --> 00:10:33.360 Là où, souvent, le cinéma militant simplifie un peu les choses, 150 00:10:34.400 --> 00:10:39.280 pas toujours, heureusement, mais... Lui, ce qui l'intéresse, 151 00:10:39.460 --> 00:10:43.940 c'est de montrer la complexité des choses, la densité des choses. 152 00:10:44.660 --> 00:10:48.780 Et ça, c'est quelque chose qu'on retrouve à travers tous ses films. 153 00:10:49.100 --> 00:10:53.480 Frederick Wiseman dit de son travail que c'est comme s'il 154 00:10:53.640 --> 00:10:56.720 n'avait fait qu'un seul et long film, 155 00:10:58.260 --> 00:11:01.980 dont chacun est un segment, au fond. 156 00:11:08.460 --> 00:11:11.920 Le cinéma de Frederick Wiseman m'a 157 00:11:12.079 --> 00:11:15.080 beaucoup nourri. 158 00:11:15.240 --> 00:11:19.700 C'est un cinéaste dont l'exemple, au fond, m'a encouragé. 159 00:11:20.840 --> 00:11:24.740 Mais quand je suis en train de faire un film, à mon tour, 160 00:11:24.940 --> 00:11:25.960 je pense pas aux autres cinéastes. 161 00:11:26.300 --> 00:11:28.940 Je suis concentré sur ce que je fais. 162 00:11:29.160 --> 00:11:33.320 J'essaye de faire de mon mieux, de faire le film qui m'occupe, 163 00:11:34.120 --> 00:11:35.900 sans référence à l'esprit. 164 00:11:36.200 --> 00:11:41.160 Je cherche pas à faire comme X ou Y, comme un tel ou tel autre. 165 00:11:42.020 --> 00:11:43.340 J'essaye d'être au plus près 166 00:11:43.500 --> 00:11:48.300 de mon désir. 167 00:11:55.880 --> 00:11:58.960 Pour moi, Fred Wiseman, c'est un grand sportif. 168 00:11:59.520 --> 00:12:00.640 C'est un... 169 00:12:01.300 --> 00:12:05.300 D'abord, c'est un marathonien, ça fait 60 ans qu'il enchaîne les films, 170 00:12:05.660 --> 00:12:07.660 sans arrêt. 171 00:12:09.020 --> 00:12:10.420 Il est tout le temps au travail. 172 00:12:11.460 --> 00:12:13.020 C'est un sportif de haut niveau. 173 00:12:14.060 --> 00:12:18.040 Pour une raison bien particulière aussi, c'est qu'il fait le son de ses films. 174 00:12:18.420 --> 00:12:23.380 Et, on le sait, il fait souvent des séquences très, 175 00:12:23.800 --> 00:12:24.560 très longues. 176 00:12:24.960 --> 00:12:27.100 Il n'y a rien de plus difficile que de percher, 177 00:12:27.720 --> 00:12:29.080 quand on filme une réunion. 178 00:12:29.680 --> 00:12:32.280 Par définition, quand on filme une réunion, on sait pas qui 179 00:12:32.439 --> 00:12:36.660 va prendre la parole, sauf si la chose est trop très 180 00:12:36.819 --> 00:12:38.540 orchestrée. Mais la plupart du temps, 181 00:12:38.700 --> 00:12:42.500 une personne parle ici, une autre répond de l'autre côté, 182 00:12:42.760 --> 00:12:44.740 etc. Il faut être extrêmement... 183 00:12:47.480 --> 00:12:49.540 alerte pour filmer ça. 184 00:12:49.780 --> 00:12:50.580 C'est très compliqué. 185 00:12:51.740 --> 00:12:55.760 Quand on pense à la durée des séquences qu'il filme, 186 00:12:56.300 --> 00:12:58.700 ça demande un effort physique 187 00:12:58.860 --> 00:13:02.780 considérable. On sait aussi 188 00:13:02.939 --> 00:13:07.720 que Wiseman, c'est quelqu'un qui, 189 00:13:07.920 --> 00:13:09.780 puisqu'il fait le son, 190 00:13:09.939 --> 00:13:14.320 il dirige son opérateur, 191 00:13:14.660 --> 00:13:16.880 son caméraman, avec sa perche. 192 00:13:17.040 --> 00:13:20.480 Quand il vient percher telle personne, 193 00:13:21.080 --> 00:13:26.040 c'est une façon d'inviter l'opérateur à cadrer la 194 00:13:26.580 --> 00:13:27.540 personne en question. 195 00:13:27.920 --> 00:13:30.560 Il indique aux techniciens qui 196 00:13:30.719 --> 00:13:34.040 font l'image qui cadrer à quel moment, 197 00:13:34.340 --> 00:13:39.300 etc. C'est aussi quelqu'un qui 198 00:13:39.800 --> 00:13:41.280 aime le cadre. 199 00:13:42.220 --> 00:13:47.180 On s'en aperçoit vraiment dans ses derniers films. 200 00:13:48.400 --> 00:13:51.520 J'ai envie de dire, Wiseman, c'est un coloriste. 201 00:13:52.700 --> 00:13:54.640 Il a longtemps filmé en noir et blanc. 202 00:13:55.060 --> 00:14:00.020 Puis, au début des années 80, il est passé à la couleur. 203 00:14:03.040 --> 00:14:07.040 J'ai l'impression que, que cette chose-là est 204 00:14:07.199 --> 00:14:11.560 aujourd'hui essentielle : les couleurs, 205 00:14:11.720 --> 00:14:13.260 l'explosion des couleurs. 206 00:14:13.420 --> 00:14:14.980 Quand on voit In Jackson Hates, 207 00:14:15.610 --> 00:14:20.570 quand on voit Trois gros menus plaisir, 208 00:14:22.020 --> 00:14:24.240 il y a là des couleurs, des saveurs. 209 00:14:26.200 --> 00:14:28.360 Quand on voit Un couple, 210 00:14:29.340 --> 00:14:33.020 ce petit film de fiction qu'il 211 00:14:33.180 --> 00:14:36.420 a tourné en Bretagne, 212 00:14:37.500 --> 00:14:42.460 dans lequel on voit des jardins, des fleurs, des plantes, 213 00:14:43.200 --> 00:14:44.800 il y a une explosion de couleurs. 214 00:14:46.460 --> 00:14:51.420 On sent dans ces films-là le plaisir qui est le sien de 215 00:14:51.780 --> 00:14:55.040 filmer les couleurs.