WEBVTT 0 00:00:32.800 --> 00:00:36.160 Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans ce bibliogrill 1 00:00:36.319 --> 00:00:38.180 consacré aux ressources numériques d'auto-formation 2 00:00:38.339 --> 00:00:39.860 gratuites et payantes. 3 00:00:40.420 --> 00:00:43.540 Pour en discuter aujourd'hui, j'accueille deux collègues de 4 00:00:43.699 --> 00:00:47.320 la Bibliothèque publique d'information, Bernadette Vincent et Elisa Guan, 5 00:00:47.520 --> 00:00:49.980 qui travaillent toutes les deux au service auto-formation 6 00:00:50.139 --> 00:00:50.899 de la BPI. 7 00:00:51.140 --> 00:00:52.020 Bonjour à toutes les deux. 8 00:00:54.340 --> 00:00:56.660 Alors pour commencer, est-ce que vous pouvez nous 9 00:00:56.819 --> 00:00:59.090 présenter le service auto-formation de la BPI ? 10 00:00:59.250 --> 00:01:00.820 (Bernadette) Tout à fait. 11 00:01:01.120 --> 00:01:04.540 Donc le service auto-formation, l'espace auto-formation, 12 00:01:04.879 --> 00:01:08.180 c'est un espace historique et tout à fait emblématique de la BPI, 13 00:01:08.340 --> 00:01:12.340 puisqu'à son ouverture en 1977, c'est la seule bibliothèque 14 00:01:12.500 --> 00:01:15.520 publique qui proposait des contenus multimédia, 15 00:01:15.700 --> 00:01:18.300 notamment le cinéma documentaire pour lequel elle 16 00:01:18.460 --> 00:01:21.520 est célèbre, mais également des contenus d'apprentissage 17 00:01:21.679 --> 00:01:24.260 et notamment en langues, donc avec des méthodes qui 18 00:01:24.420 --> 00:01:26.300 étaient à l'époque accompagnées de disques 19 00:01:26.460 --> 00:01:31.060 vinyles puis de cassette audio, puis de cassette vidéo et de CD-ROM. 20 00:01:31.600 --> 00:01:34.660 Et donc c'est un espace qui a connu des grandes mutations 21 00:01:34.820 --> 00:01:37.160 ces dernières années, puisque comme toutes les 22 00:01:37.320 --> 00:01:40.760 bibliothèques au tournant des années 2000, nous avons connu 23 00:01:40.920 --> 00:01:44.940 la révolution d'Internet qui a fait qu'on a abandonné au fur 24 00:01:45.100 --> 00:01:49.620 à mesure tous ces supports physiques pour aujourd'hui se 25 00:01:49.780 --> 00:01:53.200 concentrer sur les ressources électroniques. Cette mutation 26 00:01:53.360 --> 00:01:56.420 technologique a aussi entraîné une mutation des usages, 27 00:01:56.700 --> 00:02:01.660 puisque à l'époque notamment des CD-ROM, la consultation impliquait en 28 00:02:01.840 --> 00:02:04.760 fait des ressources, des ordinateurs, des 29 00:02:04.920 --> 00:02:09.720 ressources très coûteuses et au fur à mesure que la 30 00:02:09.880 --> 00:02:14.720 population française s'est équipée en informatique, 31 00:02:15.160 --> 00:02:18.260 l'espace a été de moins en moins fréquenté par le grand 32 00:02:18.420 --> 00:02:21.100 public et aujourd'hui il est fréquenté beaucoup par des 33 00:02:21.260 --> 00:02:24.840 publics précaires qui ne sont pas ou peu équipés à domicile 34 00:02:25.000 --> 00:02:28.660 et notamment par des publics allophones. Et c'est pour ces 35 00:02:28.820 --> 00:02:32.400 publics allophones notamment que notre politique a beaucoup 36 00:02:32.560 --> 00:02:37.360 changé ces dernières années, c'est-à-dire autour de la mise 37 00:02:37.640 --> 00:02:39.340 en place de nombreuses médiations autour de 38 00:02:39.500 --> 00:02:41.280 l'apprentissage des langues et notamment du français, 39 00:02:41.680 --> 00:02:44.560 avec la mise en place des ateliers de conversation qui a 40 00:02:44.720 --> 00:02:45.920 commencé en 2010. 41 00:02:47.600 --> 00:02:50.440 (Floriane) justement, est-ce que vous pourriez nous donner les 42 00:02:50.600 --> 00:02:54.160 grands axes de votre politique documentaire en matière de 43 00:02:54.320 --> 00:02:56.380 ressources d'auto-formation, notamment en langue ? 44 00:02:57.180 --> 00:03:02.100 (Bernadette) donc dès les années 70, la bibliothèque a voulu 45 00:03:02.260 --> 00:03:04.720 fournir un maximum de ressources multimédia, 46 00:03:04.880 --> 00:03:08.120 être un peu à l'avant-garde dans l'accès aux multimédia. 47 00:03:08.800 --> 00:03:12.600 Donc l'idée en termes de politique documentaire était 48 00:03:12.760 --> 00:03:16.220 en fait dans la suite de la 49 00:03:16.380 --> 00:03:20.360 politique documentaire papier de la BPI, c'est-à-dire fournir une offre 50 00:03:20.520 --> 00:03:24.060 encyclopédique à partir du niveau bac, on va dire. 51 00:03:24.920 --> 00:03:28.180 Et puis, par la suite, enfin parallèlement à ça, 52 00:03:28.460 --> 00:03:31.600 en créant le réseau Carel, 53 00:03:31.780 --> 00:03:35.900 la BPI s'est aussi positionnée comme tête de proue en matière 54 00:03:36.060 --> 00:03:39.160 d'usage et de dialogue avec les éditeurs pour la promotion 55 00:03:39.320 --> 00:03:42.780 des bonnes pratiques en matière de ressources électroniques. 56 00:03:43.280 --> 00:03:46.160 La BPI s'est longtemps positionnée comme bibliothèque 57 00:03:46.320 --> 00:03:48.860 testeuse, notamment dans les ressources d'auto-formation, 58 00:03:49.380 --> 00:03:52.140 c'est-à-dire prendre le choix de s'abonner dès qu'une 59 00:03:52.299 --> 00:03:55.900 ressource sortait et travailler de concert avec 60 00:03:56.060 --> 00:03:58.500 l'éditeur pour faire évoluer son offre. 61 00:03:59.600 --> 00:04:02.400 Je pense par exemple à la ressource Skilleos pour 62 00:04:02.560 --> 00:04:04.360 laquelle nous avons été un des premiers abonnés. 63 00:04:05.040 --> 00:04:07.620 Et il s'agissait d'une politique volontariste, 64 00:04:07.900 --> 00:04:10.300 c'est-à-dire d'offre plus que de demande, c'est-à-dire 65 00:04:10.460 --> 00:04:13.100 offrir un maximum de ressources sans trop voir, 66 00:04:14.560 --> 00:04:16.899 enfin sans trop s'apesantir sur l'usage réel. 67 00:04:17.560 --> 00:04:20.480 Et se positionner aussi comme tête de réseau avec 68 00:04:20.640 --> 00:04:24.760 l'expérience auto-formation hors les murs, entre 2016 et 2020, 69 00:04:25.200 --> 00:04:29.560 la BPI a payé en fait des connexions pour des 70 00:04:29.720 --> 00:04:31.820 bibliothèques de petites collectivités pour les 71 00:04:31.980 --> 00:04:33.360 accompagner en fait dans l'usage. 72 00:04:33.660 --> 00:04:37.800 Et on va dire que, autour de 2020, on a eu un tournant en fait 73 00:04:37.960 --> 00:04:41.120 dans notre politique documentaire du fait de 74 00:04:41.280 --> 00:04:43.800 l'augmentation des coûts des ressources électroniques dans 75 00:04:43.960 --> 00:04:46.540 un contexte de baisse des budgets d'acquisition, 76 00:04:46.840 --> 00:04:50.880 ce qui fait qu'on a dû changer en fait notre fusil d'épaule, 77 00:04:51.040 --> 00:04:53.780 de passer d'une politique de l'offre à une politique de l'usage. 78 00:04:54.560 --> 00:04:58.740 Donc offrir moins de ressources, mieux valoriser, mieux 79 00:04:58.900 --> 00:05:03.700 éditorialiser et aussi être plus attentif aux statistiques 80 00:05:03.860 --> 00:05:06.800 de consultation qui sont par ailleurs excellentes puisque 81 00:05:06.960 --> 00:05:09.340 les ressources d'auto-formation avec la 82 00:05:09.500 --> 00:05:11.960 presse sont de très loin les ressources électroniques les 83 00:05:12.120 --> 00:05:14.300 plus utilisées de la BPI, beaucoup plus que les 84 00:05:14.460 --> 00:05:15.300 ressources académiques. 85 00:05:15.520 --> 00:05:20.479 (Floriane) Et donc tu parlais des usages. 86 00:05:21.240 --> 00:05:24.500 Quels sont les usages de l'espace auto-formation à la 87 00:05:24.660 --> 00:05:27.310 BPI et comment est-ce qu'ils ont évolué ces dernières années ? 88 00:05:27.470 --> 00:05:31.760 (Elisa) Alors ces deux dernières années en auto-formation, 89 00:05:32.100 --> 00:05:35.240 nos bases de données, elles ont connu une baisse 90 00:05:35.400 --> 00:05:39.700 dans leur quantité par rapport aux années précédentes, 91 00:05:39.860 --> 00:05:42.260 soit parce que la ressource elle était trop chère et qu'il 92 00:05:42.420 --> 00:05:44.240 n'y avait pas assez de fréquentation donc on était 93 00:05:44.400 --> 00:05:47.320 obligé d'arrêter le marché ou soit tout simplement parce que 94 00:05:47.480 --> 00:05:50.140 la ressource elle était disponible dans d'autres bases 95 00:05:50.300 --> 00:05:51.520 de données comme ToutApprendre. 96 00:05:51.680 --> 00:05:54.900 C'était le cas par exemple pour MaxiCours qui est devenu 97 00:05:55.060 --> 00:05:57.320 aujourd'hui, myMaxiCours et pour Orthoditat. 98 00:05:57.640 --> 00:05:59.880 Donc ces deux ressources l'année dernière, elles 99 00:06:00.040 --> 00:06:04.080 étaient encore à part entière comprises dans nos bases de données, 100 00:06:04.340 --> 00:06:06.140 aujourd'hui elles ont migré vers ToutApprendre. 101 00:06:07.680 --> 00:06:10.760 Ça fait qu'aujourd'hui on a peut-être cinq ressources en 102 00:06:10.920 --> 00:06:14.600 moins mais ça ne veut pas forcément dire que notre offre 103 00:06:14.760 --> 00:06:18.100 elle a diminué parce qu'il y a deux grosses bases de données 104 00:06:18.260 --> 00:06:19.920 qui sont ce qui est aussi 105 00:06:20.080 --> 00:06:24.880 Toutapprendre qui à elle seule 106 00:06:25.060 --> 00:06:29.060 concentrent 90% des consultations. 107 00:06:30.360 --> 00:06:33.400 Donc ce succès il s'explique déjà par le fait qu'elles sont 108 00:06:33.560 --> 00:06:37.020 multi-thématiques c'est à dire qu'elles ont énormément de 109 00:06:37.180 --> 00:06:40.600 contenu que ce soit en langue, en informatique, pour les 110 00:06:40.760 --> 00:06:43.300 compétences d'entreprise, tout ce qui est code de la route, 111 00:06:43.820 --> 00:06:47.340 mais aussi ce qui est important c'est qu'elles sont 112 00:06:47.500 --> 00:06:49.940 disponibles à distance donc 113 00:06:50.100 --> 00:06:54.900 l'accès distance c'est un gros atout pour une ressource 114 00:06:55.060 --> 00:06:59.919 numérique surtout avec le contexte de la fermeture du 115 00:07:00.080 --> 00:07:01.520 centre Pompidou en 2025. 116 00:07:02.080 --> 00:07:05.740 Donc ça veut dire que la BPI sera aussi obligée de 117 00:07:05.900 --> 00:07:08.340 déménager et de fermer temporairement pendant une 118 00:07:08.500 --> 00:07:09.260 période de six mois. 119 00:07:10.600 --> 00:07:13.460 À partir de ce moment-là, l'accès distance va devenir 120 00:07:13.620 --> 00:07:17.660 incontournable. Sinon on a 121 00:07:17.820 --> 00:07:21.040 d'ailleurs aussi un nouveau projet qui va se lancer en mai 122 00:07:21.200 --> 00:07:24.860 2024 qui est le projet de l'accès distant unifié à la BPI. 123 00:07:25.180 --> 00:07:29.620 Donc l'usager, il n'aura plus besoin de se créer un compte 124 00:07:29.780 --> 00:07:31.780 pour chacune de nos ressources donc c'est à dire qu'il aura, 125 00:07:32.040 --> 00:07:37.000 qu'il a l'obligation de créer un compte pour Skilleos et 126 00:07:37.160 --> 00:07:40.300 un compte pour Toutapprendre alors que à partir de cet 127 00:07:40.460 --> 00:07:42.740 accès distance unifié il aura accès à toutes les ressources 128 00:07:42.900 --> 00:07:43.660 en même temps. 129 00:07:44.800 --> 00:07:48.620 Pour revenir sur les sites gratuits qui sont le sujet du 130 00:07:48.780 --> 00:07:51.360 bibliogrill d'aujourd'hui, en fait je sais qu'il y avait 131 00:07:51.520 --> 00:07:55.080 aussi un travail qui avait été fait pendant la période Covid 132 00:07:55.240 --> 00:07:58.060 où la bibliothèque était fermée et qu'il fallait 133 00:07:58.220 --> 00:08:01.440 proposer autre chose au public donc il y avait un travail de 134 00:08:01.600 --> 00:08:05.160 sélection de sites qui a été fait et de catalogage. 135 00:08:06.660 --> 00:08:09.540 Aujourd'hui c'est différent parce que ces sites gratuits 136 00:08:09.700 --> 00:08:13.380 permettent de répondre à une problématique des besoins qui 137 00:08:13.540 --> 00:08:15.780 ne sont pas couverts par l'édition commerciale. 138 00:08:16.300 --> 00:08:19.840 C'est notamment les besoins du 139 00:08:20.000 --> 00:08:23.440 public allophone donc pour prendre l'exemple du FLE, 140 00:08:23.600 --> 00:08:27.340 un public allophone le mieux 141 00:08:27.500 --> 00:08:31.860 pour eux c'est de proposer un site où la langue de 142 00:08:32.020 --> 00:08:34.480 l'interface peut être facilement choisie par rapport 143 00:08:34.640 --> 00:08:37.919 à la langue maternelle de l'usager et ça on ne le 144 00:08:38.079 --> 00:08:40.000 propose pas forcément dans nos bases de données. 145 00:08:41.179 --> 00:08:45.700 Donc on a quand même des bases 146 00:08:45.860 --> 00:08:49.800 de données qui permettent de débuter en français avec des 147 00:08:49.959 --> 00:08:53.040 exercices d'alphabétisation, de vocabulaire etc et en 148 00:08:53.199 --> 00:08:55.920 général ces interfaces elles ne sont qu'en français et pour 149 00:08:56.079 --> 00:08:58.500 une personne qui vient d'arriver en France qui ne 150 00:08:58.660 --> 00:09:02.760 connaît pas un mot de la langue, qui a un vocabulaire très limité, 151 00:09:02.920 --> 00:09:06.000 c'est super compliqué de naviguer sur ce genre d'interface, 152 00:09:06.220 --> 00:09:09.800 de savoir où cliquer, par où commencer et d'arriver 153 00:09:09.959 --> 00:09:11.040 enfin à la méthode voulue. 154 00:09:11.540 --> 00:09:14.480 C'est pour ça qu'on est amené à proposer autre chose 155 00:09:14.640 --> 00:09:19.160 notamment des sites gratuits qui permettent d'apprendre le 156 00:09:19.319 --> 00:09:21.100 français à partir de sa langue maternelle. 157 00:09:22.400 --> 00:09:25.780 (Bernadette) Pour rebondir sur ce que dit Elisa, c'est-à-dire que nous notre public, 158 00:09:26.260 --> 00:09:29.500 notamment le public allophone en situation de précarité par 159 00:09:29.660 --> 00:09:33.960 rapport à l'ensemble des lecteurs de la BPI qui sont 160 00:09:34.120 --> 00:09:36.980 donc à deux tiers des étudiants, nous on a un public qui est 161 00:09:37.140 --> 00:09:41.940 plutôt moins alphabétisé, qui a un niveau on va dire de 162 00:09:42.680 --> 00:09:46.520 beaucoup moins à l'aise et c'est pour ça que l'offre 163 00:09:46.680 --> 00:09:48.220 payante n'est pas toujours adaptée. 164 00:09:49.160 --> 00:09:52.020 (Floriane) Alors avant de revenir plus spécifiquement sur les 165 00:09:52.180 --> 00:09:56.320 ressources gratuites d'auto-formation, est-ce que vous pourriez nous 166 00:09:56.480 --> 00:09:59.820 dire comment est-ce que vous valorisez ces ressources 167 00:09:59.980 --> 00:10:04.080 d'apprentissage du français puisqu'on voit l'importance de 168 00:10:04.240 --> 00:10:06.080 l'accès à ces ressources et de leur accompagnement ? 169 00:10:06.240 --> 00:10:11.100 (Elisa) En termes de valorisation, on va proposer au public des 170 00:10:11.360 --> 00:10:14.940 permanences de valorisation pour découvrir nos collections. 171 00:10:15.400 --> 00:10:19.760 Donc là en ce moment on a une valorisation qui est intitulée 172 00:10:19.920 --> 00:10:23.660 apprendre le français à partir de sa langue maternelle, 173 00:10:24.000 --> 00:10:27.480 on va présenter les collections papier, les ressources numériques et 174 00:10:27.640 --> 00:10:30.460 s'il n'y a vraiment pas la langue de l'usager on va pas 175 00:10:30.620 --> 00:10:32.520 hésiter à présenter un site gratuit. 176 00:10:33.860 --> 00:10:37.520 On met aussi à disposition du public au bureau d'accueil 177 00:10:37.680 --> 00:10:40.100 d'auto-formation des fiches qui recensent toutes nos 178 00:10:40.260 --> 00:10:42.460 ressources numériques payantes et gratuites. 179 00:10:42.620 --> 00:10:46.480 Par exemple, pour le premier pas, on va proposer une sélection 180 00:10:46.640 --> 00:10:51.200 de collections papier, site payant et aussi site gratuit. 181 00:10:51.720 --> 00:10:55.260 Sinon on a aussi des articles qui ont été rédigés par des 182 00:10:55.420 --> 00:10:58.560 collègues du service ou alors des collègues répondant Eurêkoi 183 00:10:58.780 --> 00:11:03.740 parce que quand ils reçoivent une question par rapport aux 184 00:11:04.380 --> 00:11:06.780 langues on est souvent sollicité et ensuite il y a 185 00:11:06.939 --> 00:11:09.980 des articles qui sont rédigés à partir de ça. 186 00:11:11.320 --> 00:11:15.120 Sinon le site de la BPI propose aussi des sélections 187 00:11:15.280 --> 00:11:19.720 de langues pour apprendre le français. 188 00:11:21.020 --> 00:11:24.600 (Bernadette) Et notamment je rebondis sur Eurêkoi 189 00:11:24.820 --> 00:11:28.360 au moment de la crise, enfin du début de la guerre en 190 00:11:28.520 --> 00:11:32.120 Ukraine avec le phénomène que beaucoup de français ont 191 00:11:32.280 --> 00:11:35.620 accueilli des ukrainiens chez eux, notamment dans des zones 192 00:11:35.780 --> 00:11:38.880 rurales où les BDP n'avaient pas forcément des abonnements. 193 00:11:39.120 --> 00:11:42.440 Et on a eu beaucoup de questions sur l'apprentissage 194 00:11:42.600 --> 00:11:46.500 de l'ukrainien pour les français et l'apprentissage du 195 00:11:46.660 --> 00:11:47.640 français pour les ukrainiens. 196 00:11:47.800 --> 00:11:51.200 Et il y a donc des ressources payantes comme « Tout apprendre » 197 00:11:51.520 --> 00:11:56.380 qui se sont tout de suite mis à jour en proposant un module 198 00:11:56.540 --> 00:11:58.460 d'apprentissage du français pour les ukrainiens. 199 00:11:58.620 --> 00:12:01.620 Mais l'inverse n'était pas vrai et on était complètement 200 00:12:01.780 --> 00:12:04.940 dans l'incapacité de signaler 201 00:12:05.100 --> 00:12:09.240 des documents de maison d'édition, des documents d'offres 202 00:12:09.400 --> 00:12:12.100 commerciales pour l'apprentissage de l'ukrainien. 203 00:12:12.260 --> 00:12:15.520 Donc on a dû se reporter sur des documents gratuits. 204 00:12:16.360 --> 00:12:18.140 (Floriane) Et donc justement ce « gratuit » 205 00:12:18.580 --> 00:12:20.570 comment est-ce qu'on peut le définir ? 206 00:12:20.730 --> 00:12:22.620 (Bernadette) Oui tout à fait. 207 00:12:22.820 --> 00:12:25.760 C'est-à-dire que là, dans notre propos, on parle 208 00:12:25.920 --> 00:12:30.100 vraiment d'une offre gratuite native et pas de modèle 209 00:12:30.260 --> 00:12:34.120 économique de type freemium qui sont semi-payants. 210 00:12:34.500 --> 00:12:36.980 Donc nous en fait on va s'intéresser à un contenu 211 00:12:37.140 --> 00:12:40.060 formatif sur internet à partir du moment où il est produit 212 00:12:40.219 --> 00:12:44.880 par un producteur fiable, si possible institutionnel, 213 00:12:45.140 --> 00:12:48.740 et quand la forme du contenu est agréable et structurée 214 00:12:48.900 --> 00:12:49.660 pour le lecteur. 215 00:12:49.819 --> 00:12:53.220 C'est-à-dire qu'on a les mêmes exigences, notamment en 216 00:12:53.380 --> 00:12:56.060 matière de fiabilité de la source que pour toute 217 00:12:56.219 --> 00:12:56.979 recherche sur internet. 218 00:12:57.940 --> 00:12:59.800 Et donc par ailleurs, la ressource va être 219 00:12:59.959 --> 00:13:01.940 particulièrement intéressante, c'est ce que j'expliquais avant. 220 00:13:02.160 --> 00:13:05.220 Quand elle offre un contenu qui n'est pas accessible dans 221 00:13:05.380 --> 00:13:09.100 une autre offre commerciale, par exemple il y a un contenu, 222 00:13:09.260 --> 00:13:11.600 une base de données qu'on utilise énormément qui est 223 00:13:11.760 --> 00:13:13.780 publiée par une grande maison d'édition allemande, 224 00:13:13.960 --> 00:13:18.000 Goethe Verlag, en fait qui est un lexique en 50 langues 225 00:13:18.160 --> 00:13:21.460 et qui permet de traduire des mots du vocabulaire quotidien 226 00:13:21.620 --> 00:13:24.140 depuis 50 langues vers 50 langues. 227 00:13:24.300 --> 00:13:27.140 Par exemple, je ne sais pas, j'invente Pashto finlandais 228 00:13:27.300 --> 00:13:29.760 avec 50 langues d'interface. 229 00:13:30.360 --> 00:13:34.620 Donc c'est une ressource qui est extrêmement utilisée par nous, 230 00:13:34.820 --> 00:13:38.240 notamment quand on a des grands arrivants, des grands 231 00:13:38.400 --> 00:13:43.200 primo-arrivants pour qu'ils apprennent, par exemple en provenant d'Afghanistan, 232 00:13:43.720 --> 00:13:47.040 puisque ce n'est plus du tout le cas aujourd'hui, mais il y 233 00:13:47.199 --> 00:13:49.480 a une dizaine, une quinzaine d'années, c'était la majorité des 234 00:13:49.640 --> 00:13:52.720 allophones venait l'Afghanistan, aujourd'hui c'est beaucoup 235 00:13:52.880 --> 00:13:55.960 plus d'Afrique subsaharienne, mais c'était extrêmement 236 00:13:56.120 --> 00:13:59.000 important de proposer des contenus en Pashto. 237 00:14:00.000 --> 00:14:02.540 (Floriane) Donc on voit effectivement la complémentarité qui peut 238 00:14:02.699 --> 00:14:05.620 exister entre ressources gratuites et ressources payantes, 239 00:14:05.940 --> 00:14:09.300 l'attention aussi qu'on porte comme tu l'as dit au modèle 240 00:14:09.459 --> 00:14:14.260 économique et au fait que quand c'est gratuit en général 241 00:14:14.420 --> 00:14:18.680 c'est que c'est l'utilisateur le produit, donc d'être aussi 242 00:14:18.839 --> 00:14:22.340 vigilant à ce qui est fait après les données utilisateurs 243 00:14:22.500 --> 00:14:24.140 et leur éventuelle monétisation. 244 00:14:24.940 --> 00:14:28.580 Comment est-ce que vous, vous choisissez de manière 245 00:14:28.740 --> 00:14:31.900 très concrète les sites gratuits d'auto-formation et 246 00:14:32.060 --> 00:14:35.780 comment vous les intégrer plus globalement à votre offre ? 247 00:14:35.939 --> 00:14:40.640 (Elisa) En site gratuit il va être choisi parce qu'il est 248 00:14:40.800 --> 00:14:44.680 intuitif pour l'utilisateur, parce qu'il y a du son, 249 00:14:44.980 --> 00:14:48.900 des vidéos, de l'interaction et il faut qu'il soit 250 00:14:49.060 --> 00:14:51.140 accessible pour l'utilisateur, c'est à dire qu'il ne faut pas 251 00:14:51.300 --> 00:14:54.460 qu'il y ait trop de clics à faire avant d'arriver à une méthode. 252 00:15:00.560 --> 00:15:04.440 Après c'est pas toujours évident de proposer ce type de 253 00:15:04.600 --> 00:15:07.720 contenu dans notre offre documentaire parce qu'en tant 254 00:15:07.880 --> 00:15:11.300 que chargée de collection, il y a le travail de veille 255 00:15:11.459 --> 00:15:15.240 qui est vraiment différent par rapport à celui de 256 00:15:15.400 --> 00:15:18.100 l'acquisition des collections papier. 257 00:15:18.460 --> 00:15:21.780 Avec les collections papier on sait qu'on a des références 258 00:15:21.939 --> 00:15:26.000 comme Livres Hebdo, des librairies spécialisées en 259 00:15:26.160 --> 00:15:28.160 apprentissage des langues 260 00:15:28.319 --> 00:15:33.120 étrangères et alors que pour un site gratuit c'est plus compliqué, 261 00:15:34.080 --> 00:15:37.300 on est obligé d'évaluer la qualité du site, ce qui est 262 00:15:37.459 --> 00:15:40.140 difficile pour une langue qu'on ne maîtrise pas forcément, 263 00:15:40.480 --> 00:15:44.300 notamment lorsqu'il s'agit d'une langue de pays en développement, 264 00:15:44.800 --> 00:15:49.680 on a peu d'institutions productrices de contenu. 265 00:15:50.640 --> 00:15:54.900 Par exemple en mon cas j'ai du mal à trouver un site gratuit, 266 00:15:55.400 --> 00:15:57.980 spécialisé pour l'apprentissage du vietnamien 267 00:15:58.140 --> 00:16:00.380 et le fait que le vietnamien 268 00:16:00.540 --> 00:16:05.120 soit... qu'il y ait le vietnamien du nord et le vietnamien du sud, 269 00:16:05.320 --> 00:16:07.140 ça rajoute une difficulté dans cette recherche. 270 00:16:08.880 --> 00:16:13.100 Il y a aussi d'autres facteurs à ne pas négliger qui sont la 271 00:16:13.260 --> 00:16:17.120 volatilité des liens, on sait qu'il y a un lien qui 272 00:16:17.280 --> 00:16:19.660 peut fonctionner aujourd'hui mais qui ne fonctionnera pas 273 00:16:19.819 --> 00:16:23.860 forcément demain ou le mois prochain, on n'a aucune visibilité là 274 00:16:24.020 --> 00:16:27.740 dessus et on ne peut pas garantir à l'utilisateur la 275 00:16:27.900 --> 00:16:28.660 pérennité du lien. 276 00:16:29.380 --> 00:16:32.280 Ça veut aussi dire d'ailleurs qu'on est obligé de remettre à 277 00:16:32.439 --> 00:16:35.400 jour tous les supports de communication par rapport à 278 00:16:35.560 --> 00:16:39.680 ces sites et parallèlement on 279 00:16:39.839 --> 00:16:43.240 n'est jamais sûr du contenu, on ne sait pas s'il est 280 00:16:43.400 --> 00:16:47.240 évolutif ou figé, dans deux ans peut-être qu'il sera 281 00:16:47.400 --> 00:16:52.200 obsolète et plus la qualité et là encore on est obligé de 282 00:16:52.720 --> 00:16:55.320 remettre à jour notre offre. 283 00:16:57.060 --> 00:16:59.780 Ce qui fait finalement que ces contenus sont difficiles à 284 00:16:59.939 --> 00:17:04.440 intégrer et à décrire dans notre catalogue donc on peut 285 00:17:04.600 --> 00:17:07.400 douter de l'efficacité du signalement. 286 00:17:09.720 --> 00:17:13.000 (Floriane) Donc on voit effectivement tout le travail que vous 287 00:17:13.160 --> 00:17:17.000 faites de veille, de suivi, d'actualisation autour des 288 00:17:17.160 --> 00:17:17.920 ressources numériques. 289 00:17:18.220 --> 00:17:22.140 Au regard de votre expérience sur ces sites gratuits, 290 00:17:22.480 --> 00:17:26.670 quels sont les avantages et les inconvénients que vous en tirez ? 291 00:17:26.830 --> 00:17:31.720 (Bernadette) Alors les inconvénients, Elisa les a déjà listés en 292 00:17:32.460 --> 00:17:36.380 termes de signalement, de volatilité et de 293 00:17:36.540 --> 00:17:40.420 compétences métier et voilà en fait c'est surtout là-dessus 294 00:17:40.580 --> 00:17:45.380 que on a une réflexion, c'est que les bibliothèques en 295 00:17:45.820 --> 00:17:49.620 général ont du mal à avoir une réflexion globale sur la place 296 00:17:49.780 --> 00:17:50.540 du gratuit. 297 00:17:50.700 --> 00:17:53.160 Là on a parlé des offres formatives mais en fait ça 298 00:17:53.320 --> 00:17:58.060 s'applique à toutes sortes de contenus, les contenus académiques bien sûr, 299 00:17:58.280 --> 00:17:59.260 les contenus créatifs. 300 00:17:59.780 --> 00:18:04.740 on voit qu'encore aujourd'hui, alors que la plupart des gens 301 00:18:04.900 --> 00:18:06.620 écoutent de la musique gratuitement sur internet, 302 00:18:07.160 --> 00:18:09.800 c'est toujours quelque chose qu'on a énormément de mal à 303 00:18:09.960 --> 00:18:12.540 intégrer dans nos catalogues, dans nos médiations. 304 00:18:13.240 --> 00:18:16.980 Même chose pour l'audiovisuel, avec ces dernières années 305 00:18:17.140 --> 00:18:21.940 l'émergence par exemple des sites de replays gratuits de chaînes. 306 00:18:22.800 --> 00:18:26.180 D'ailleurs à ce propos, c'est intéressant parce que la 307 00:18:26.340 --> 00:18:29.780 BPI pendant des années avait proposé une offre de 308 00:18:29.940 --> 00:18:33.800 télévision du monde auxquelles on était abonnés. 309 00:18:33.980 --> 00:18:37.040 Au fur et à mesure cette offre existait de moins en moins de 310 00:18:37.200 --> 00:18:40.540 façon payante et en fait on s'est rendu compte qu'il y 311 00:18:40.700 --> 00:18:44.600 avait un public fragile, peu à l'aise avec 312 00:18:44.760 --> 00:18:47.740 l'informatique puisque les principaux clients de la 313 00:18:47.900 --> 00:18:51.000 télévision en France sont des personnes âgées et donc peu à 314 00:18:51.160 --> 00:18:51.920 l'aise avec l'informatique. 315 00:18:52.260 --> 00:18:57.220 Et on a choisi de recréer un kiosque télé en ligne où on a 316 00:18:57.380 --> 00:19:01.480 signalé et éditorialisé une vingtaine de chaînes 317 00:19:01.640 --> 00:19:04.300 d'information en continu avec 318 00:19:04.460 --> 00:19:07.380 un accès très simple en un clic. 319 00:19:07.720 --> 00:19:11.260 Et en fait on a un public pour cette offre gratuite, 320 00:19:11.460 --> 00:19:15.940 on a un public très présent de personnes qui ne sauraient pas 321 00:19:16.100 --> 00:19:20.600 faire ce chemin vers une chaîne de télé gratuite chez eux. 322 00:19:22.000 --> 00:19:24.640 Voilà et donc en termes de métier c'est vrai qu'on est 323 00:19:24.800 --> 00:19:27.640 encore trop souvent dans une logique de valoriser en 324 00:19:27.800 --> 00:19:30.740 priorité les contenus payants parce qu'on est dans un 325 00:19:30.900 --> 00:19:34.440 continuum de représentation du numérique avec la collection papier, 326 00:19:34.880 --> 00:19:38.300 c'est à dire un ensemble fini dont on maîtrise complètement 327 00:19:38.460 --> 00:19:42.160 la chaîne de production de l'acquisition jusqu'à la 328 00:19:42.320 --> 00:19:44.740 consultation en passant par le 329 00:19:44.900 --> 00:19:48.060 signalement. Par ailleurs sur 330 00:19:48.220 --> 00:19:50.520 la valorisation du gratuit il y a une problématique de 331 00:19:50.680 --> 00:19:53.660 développement des publics puisque à la BPI notamment la 332 00:19:53.820 --> 00:19:55.880 collection papier est accessible uniquement sur 333 00:19:56.040 --> 00:20:00.540 place et longtemps en fait on a eu une image que si on 334 00:20:00.700 --> 00:20:03.360 proposait des choses à distance le public ne 335 00:20:03.520 --> 00:20:06.620 viendrait plus sur place or les chiffres de fréquentation 336 00:20:06.780 --> 00:20:10.420 en fait sont fondamentaux notamment pour les tutelles 337 00:20:10.580 --> 00:20:13.100 pour le ministère et ça impacte les budgets, 338 00:20:13.540 --> 00:20:17.320 le nombre d'agents qui va être alloués à une institution etc. 339 00:20:18.660 --> 00:20:21.980 Donc voilà en fait on est toujours pris entre cette idée 340 00:20:22.140 --> 00:20:26.240 dans notre métier d'être un peu le gardien, le berger de 341 00:20:26.400 --> 00:20:30.540 la collection alors qu'il faut aussi accepter d'être le 342 00:20:30.700 --> 00:20:33.300 médiateur de contenus qu'on ne maîtrise pas. 343 00:20:35.920 --> 00:20:39.460 (Floriane) Merci à toutes les deux je vous propose là de prendre 344 00:20:39.620 --> 00:20:40.380 quelques questions. 345 00:20:41.940 --> 00:20:46.720 Une première question, dans un contexte de 346 00:20:46.880 --> 00:20:50.180 restrictions budgétaires comme le connaissent la plupart des 347 00:20:50.340 --> 00:20:54.240 médiathèques pourquoi ne pas faire après tout le choix du 348 00:20:54.400 --> 00:20:57.760 tout gratuit et ne proposer que des ressources gratuites 349 00:20:57.920 --> 00:21:00.970 entre autres donc d'auto-formation, d'apprentissage des langues ? 350 00:21:01.130 --> 00:21:05.980 (Elisa) Je pense que les ressources numériques payantes elles 351 00:21:06.160 --> 00:21:09.460 donnent quand même un certain confort à l'utilisateur c'est 352 00:21:09.620 --> 00:21:12.080 à dire qu'il peut se créer un compte et donc suivre sa 353 00:21:12.240 --> 00:21:16.680 profession tout au long de son apprentissage mais aussi ce 354 00:21:16.840 --> 00:21:18.660 qu'il ne faut pas oublier comme tu le disais tout à 355 00:21:18.820 --> 00:21:23.620 l'heure les sites gratuits le produit c'est l'utilisateur et 356 00:21:23.780 --> 00:21:24.880 donc il y a un risque 357 00:21:28.940 --> 00:21:31.840 de se moins protéger par rapport aux données 358 00:21:32.000 --> 00:21:36.340 personnelles 359 00:21:36.500 --> 00:21:39.140 (Floriane) et puis c'est vrai que la diversité documentaire au même titre que 360 00:21:39.300 --> 00:21:42.500 nos ressources papier elles sont importantes pour les 361 00:21:42.660 --> 00:21:45.300 ressources numériques et c'est effectivement important de 362 00:21:45.460 --> 00:21:49.400 valoriser une diversité d'éditeurs de fournisseurs de 363 00:21:49.560 --> 00:21:50.360 formats et d'accès. 364 00:21:50.800 --> 00:21:54.300 (Bernadette) Et on a aussi un public qui peut être attaché à une maison 365 00:21:54.460 --> 00:21:58.040 d'édition par exemple je pense à Assimil qui propose une 366 00:21:58.200 --> 00:22:02.600 méthode pour 12 langues en ligne et voilà je pense que le 367 00:22:02.760 --> 00:22:07.320 public est en attente qu'une grande bibliothèque fournisse 368 00:22:07.480 --> 00:22:09.200 ce genre d'offres. 369 00:22:10.060 --> 00:22:13.480 (Floriane) Alors on a une autre question qui nous est posée est-ce que 370 00:22:13.640 --> 00:22:16.120 les usagers ont vraiment besoin de notre truchement 371 00:22:16.280 --> 00:22:18.860 pour avoir accès à ces ressources gratuites quelle 372 00:22:19.020 --> 00:22:20.060 est la valeur ajoutée ? 373 00:22:20.220 --> 00:22:24.580 (Bernadette) Alors c'est exactement ce que j'expliquais avec l'exemple 374 00:22:24.740 --> 00:22:29.540 des chaînes de télé donc nous notre valeur déjà c'est de 375 00:22:29.880 --> 00:22:33.260 vérifier la fiabilité de la 376 00:22:33.420 --> 00:22:37.760 source et en fait parmi une offre pléthorique de 377 00:22:37.920 --> 00:22:41.200 sélectionner la ressource qui va être la plus pertinente et 378 00:22:41.360 --> 00:22:46.160 ensuite pour des usagers fragiles précaires qui sont en 379 00:22:46.860 --> 00:22:49.080 fait la majorité de nos usagers à l'auto-formation 380 00:22:49.240 --> 00:22:52.120 notamment des usagers allophones et bien en fait 381 00:22:52.280 --> 00:22:55.400 c'est de servir de médiateur 382 00:22:55.560 --> 00:22:58.320 de fournir un accès direct 383 00:22:58.480 --> 00:23:03.280 simple sans 17000 clics sans tout ce qu'on sait qui peut 384 00:23:03.440 --> 00:23:04.700 faire barrière à l'usage. 385 00:23:05.540 --> 00:23:08.020 (Floriane) Il y a aussi comme vous l'indiquiez tout à l'heure 386 00:23:08.180 --> 00:23:12.200 cette cette valeur de sélection et de signalement 387 00:23:12.360 --> 00:23:13.840 par les bibliothécaires. 388 00:23:14.620 --> 00:23:19.420 Une autre question est-ce que vous mutualisez vos sélections 389 00:23:19.580 --> 00:23:22.360 avec celles de d'autres bibliothèques et inversement ? 390 00:23:22.520 --> 00:23:27.320 et est-ce que vous avez des liens de collaboration avec 391 00:23:27.680 --> 00:23:31.580 d'autres bibliothèques sur l'entretien des liens comme on 392 00:23:31.740 --> 00:23:36.300 le disait pour faire face à la volatilité aussi de ces 393 00:23:36.460 --> 00:23:39.680 ressources et donc la vérification l'entretien 394 00:23:39.840 --> 00:23:41.520 l'ajout de nouvelles ressources ? 395 00:23:41.680 --> 00:23:45.980 (Bernadette) Donc oui tout à fait suite à 396 00:23:46.140 --> 00:23:50.380 l'expérience BPI hors les murs en 2020 dont on s'est rendu 397 00:23:50.540 --> 00:23:52.660 compte qu'elle ne correspondait pas vraiment au 398 00:23:52.820 --> 00:23:56.020 pardon l'auto-formation hors les murs c'est à dire fournir des 399 00:23:56.180 --> 00:23:57.880 accès à des bases de données payantes à des petites 400 00:23:58.040 --> 00:24:00.520 collectivités on s'est rendu compte que ça correspondait 401 00:24:00.680 --> 00:24:05.120 pas vraiment aux besoins on a mis en place via la plateforme 402 00:24:05.280 --> 00:24:08.340 Pearltree un outil collaboratif 403 00:24:08.500 --> 00:24:13.300 de signalement de ressources électroniques et ce que je 404 00:24:13.580 --> 00:24:16.940 peux dire c'est qu'aujourd'hui c'est vrai qu'on est beaucoup 405 00:24:17.100 --> 00:24:20.960 engagé dans des médiations et qui nous prennent beaucoup de 406 00:24:21.120 --> 00:24:24.400 temps et la fermeture de la BPI fermeture totale de six 407 00:24:24.560 --> 00:24:27.880 mois l'an prochain va être l'occasion de réactiver ce 408 00:24:28.040 --> 00:24:32.360 signalement et de façon collaborative bien sûr. 409 00:24:37.620 --> 00:24:41.220 (Floriane) Je n'ai pas d'autres questions pour le moment de la part des 410 00:24:41.380 --> 00:24:45.180 gens qui nous regardent donc je vous propose peut-être 411 00:24:45.340 --> 00:24:48.800 qu'on s'arrête ici merci à toutes les deux d'avoir 412 00:24:48.960 --> 00:24:53.060 accepté de participer à ce bibliogrill on vous dit à très 413 00:24:53.220 --> 00:24:57.340 bientôt le 4 avril pour un prochain bibliogrill merci à 414 00:24:57.500 --> 00:24:59.380 toutes et à tous de nous avoir suivies au revoir