0 00:00:23,410 --> 00:00:25,130 Bonsoir à toutes, bonsoir à tous. 1 00:00:25,330 --> 00:00:28,950 Merci d'être là, ce soir, à la BPI, pour cette nouvelle séance 2 00:00:29,150 --> 00:00:30,750 sur l'écriture des luttes. 3 00:00:31,370 --> 00:00:34,370 Cette séance a lieu en partenariat avec l'Humanité. 4 00:00:35,890 --> 00:00:39,430 Le cycle a commencé avec une séance qui parlait des formes d'écriture 5 00:00:39,630 --> 00:00:42,270 des luttes, on a parlé de (chants), on a parlé de (danses), 6 00:00:42,470 --> 00:00:43,850 on a parlé de slogans. 7 00:00:44,250 --> 00:00:47,190 Cette séance, vous pouvez la revoir sur le replay de la BPI. 8 00:00:47,390 --> 00:00:51,670 Ensuite, nous avons une rencontre musicale avec le groupe Les Vulves 9 00:00:51,870 --> 00:00:53,370 assassines, un groupe punk (électro). 10 00:00:54,710 --> 00:00:59,090 Et ce soir, nous allons parler de la transmission de ces luttes, 11 00:00:59,290 --> 00:01:02,330 de la transmission de l'histoire publique. 12 00:01:02,790 --> 00:01:05,850 C'est une séance un petit peu particulière parce que nous vivons 13 00:01:06,050 --> 00:01:08,250 un contexte assez particulier au Centre Pompidou. 14 00:01:08,550 --> 00:01:11,670 Et c'est aussi une séance particulière puisque Mathilde Larrère, 15 00:01:11,870 --> 00:01:15,070 qui est la conseillère scientifique de ce cycle, ne peut pas être avec 16 00:01:15,270 --> 00:01:17,430 nous ce soir, mais nous la saluons. 17 00:01:17,790 --> 00:01:18,550 Salut, Mathilde ! 18 00:01:19,490 --> 00:01:22,890 D'autre part, Natascha Rudolf, qui devait être présente ce soir, 19 00:01:23,090 --> 00:01:26,630 a été retenue par un impératif et ne peut pas être avec nous. 20 00:01:26,950 --> 00:01:30,070 Et nous le regrettons beaucoup, mais elle est représentée par Laurent 21 00:01:30,270 --> 00:01:35,450 Cibien, qui a travaillé avec elle sur sa pièce, Lefty !, 22 00:01:35,650 --> 00:01:36,470 dont il nous parlera. 23 00:01:36,910 --> 00:01:39,730 Nous avons aussi avec nous, Maryline Desbiolles, qui a écrit 24 00:01:39,930 --> 00:01:42,650 ce merveilleux roman Il n'y aura pas de sang versé, dont elle nous 25 00:01:42,850 --> 00:01:43,610 parlera. 26 00:01:43,810 --> 00:01:48,810 Et Raphaël Meyssan, pour sa BD et son film d'animation Les damnés 27 00:01:49,010 --> 00:01:50,070 de la Commune. 28 00:01:50,270 --> 00:01:53,550 Je vais laisser la parole à Guillaume Mazeau, qui est historien, 29 00:01:53,810 --> 00:01:57,590 qui enseigne à Paris 1, qui s'intéresse beaucoup au projet 30 00:01:57,790 --> 00:02:01,350 de transmission d'histoire publique, qui fait partie de collectifs qui 31 00:02:01,550 --> 00:02:07,010 s'occupent de ces questions de vigilance d'enseignement et d'histoire publique. 32 00:02:07,270 --> 00:02:09,390 Guillaume, je te remercie et je te laisse la parole. 33 00:02:09,830 --> 00:02:11,290 Bonne soirée à toutes et à tous.  34 00:02:13,450 --> 00:02:14,490 Merci beaucoup, Geneviève. 35 00:02:15,590 --> 00:02:19,130 Je vais d'abord vous présenter un petit peu plus nos trois intervenants 36 00:02:19,330 --> 00:02:22,870 dans l'ordre d'apparition, dans l'ordre où je les interrogerai 37 00:02:23,070 --> 00:02:26,770 tout à l'heure et où ils présenteront leur travail qui est à la fois très 38 00:02:26,970 --> 00:02:29,910 différent, mais dans lequel il y a vraiment la question de la 39 00:02:30,110 --> 00:02:35,530 transmission, de l'engagement et du rapport à l'Histoire (et l'histoire) 40 00:02:35,770 --> 00:02:37,190 des luttes est évidemment centrale. 41 00:02:37,390 --> 00:02:42,930 Donc ils ont vraiment bien été sélectionnés par Geneviève et la BPI. 42 00:02:43,530 --> 00:02:46,710 Tout d'abord, Maryline Desbiolles, qui est à ma gauche, directement 43 00:02:46,910 --> 00:02:47,670 à ma gauche. 44 00:02:47,910 --> 00:02:51,430 Une autrice qui a fait un travail très abondant de récits, 45 00:02:51,630 --> 00:02:54,310 de romans, de textes, des textes avec des statuts différents 46 00:02:54,510 --> 00:02:59,970 d'ailleurs, et dans lesquels la question de l'engagement, 47 00:03:00,170 --> 00:03:04,210 de l'engagement dans l'histoire, des personnages, mais de l'engagement 48 00:03:04,410 --> 00:03:09,370 dans l'écriture, mais dans la langue, je crois, est au centre de ce que 49 00:03:09,570 --> 00:03:10,330 vous faites. 50 00:03:10,530 --> 00:03:14,070 Et ici, on va plus spécialement discuter d'un livre très récent, 51 00:03:14,270 --> 00:03:19,110 qui a été publié chez Sabine Wespieser, Il n'y aura pas de sang versé, 52 00:03:19,310 --> 00:03:22,970 et dont l'histoire tourne autour de quatre femmes. 53 00:03:24,210 --> 00:03:28,330 Quatre femmes qui sont des ouvrières de soierie lyonnaise, 54 00:03:28,530 --> 00:03:29,370 les Ovalines. 55 00:03:30,530 --> 00:03:33,430 Évidemment, la question revient toujours, il n'y a pas de rapport 56 00:03:33,630 --> 00:03:34,490 direct avec le rugby. 57 00:03:35,970 --> 00:03:41,210 Peut-être vous vous rappellerez ce fait d'Histoire et de littérature 58 00:03:41,410 --> 00:03:47,290 qui a eu lieu en 1869 donc au 19e siècle et à travers l'itinéraire 59 00:03:47,490 --> 00:03:50,270 croisé de ces quatre femmes qui se passent le relais, 60 00:03:50,470 --> 00:03:55,470 au sens propre et presque figuré dans le livre, on a là une histoire 61 00:03:55,670 --> 00:04:01,510 à la fois collective mais aussi individuelle de femmes dans lesquelles 62 00:04:01,710 --> 00:04:03,850 l'écriture pose la question de l'engagement et de ce qu'on fait 63 00:04:04,050 --> 00:04:09,130 de l'Histoire, de la manière dont on la transmet, à travers ces passages 64 00:04:09,330 --> 00:04:10,090 de témoins. 65 00:04:11,050 --> 00:04:14,010 Natascha Rudolf devait être là. 66 00:04:14,330 --> 00:04:17,270 Déjà, je fais ce que je ne dis pas puisque je devais passer d'abord 67 00:04:17,470 --> 00:04:18,230 la parole…. 68 00:04:18,430 --> 00:04:21,930 Je devais d'abord présenter Raphaël Meyssan, donc Raphaël Meyssan, 69 00:04:22,130 --> 00:04:23,830 qui est de formation graphiste. 70 00:04:24,030 --> 00:04:26,290 Ça, je l'ai appris il n'y a pas si longtemps. 71 00:04:27,110 --> 00:04:32,050 En tout cas, qui est connu et que je connaissais comme l'auteur d'un 72 00:04:32,250 --> 00:04:34,290 roman graphique qui s'appelle Les Damnés de la Commune. 73 00:04:34,490 --> 00:04:37,290 Il s'agit de la Commune de Paris, en 1871. 74 00:04:37,490 --> 00:04:44,530 C'est un roman graphique qui se décline en trois volumes et dont 75 00:04:44,730 --> 00:04:48,190 la caractéristique est vraiment de proposer une plongée dans les 76 00:04:48,390 --> 00:04:52,990 archives visuelles de la Commune de Paris et dans la vision qu'en 77 00:04:53,190 --> 00:04:55,010 avaient les actrices et les acteurs. 78 00:04:56,310 --> 00:05:00,130 C'est un roman graphique assez incroyable de ce point de vue là 79 00:05:00,330 --> 00:05:02,320 et qui traite évidemment de l'Histoire et d'une lutte. 80 00:05:02,520 --> 00:05:03,280 Et quelle lutte ! 81 00:05:03,480 --> 00:05:08,230 Celle des communardes et des communards et surtout, ça a été adapté. 82 00:05:08,430 --> 00:05:12,510 Il l'a (adapté) d'ailleurs avec le scénariste Marc (Herpan).  83 00:05:13,050 --> 00:05:13,810 Herpoux.  84 00:05:14,010 --> 00:05:16,490 Herpoux, pardon, je me lis mal moi-même. 85 00:05:16,690 --> 00:05:21,570 Et ça a été diffusé sur Arte et là, évidemment, il s'agit d'un film 86 00:05:21,770 --> 00:05:25,770 un peu différent mais qui reprend les codes visuels en les adaptant 87 00:05:25,970 --> 00:05:28,210 aussi évidemment à l'image animée. 88 00:05:28,750 --> 00:05:32,630 Et là-dedans, il fait en particulier parler une femme qui s'appelle Victorine 89 00:05:32,830 --> 00:05:33,590 Brocher. 90 00:05:33,790 --> 00:05:34,630 On y reviendra tout à l'heure. 91 00:05:35,030 --> 00:05:38,050 Et enfin, Natascha Rudolf devait être là. 92 00:05:38,330 --> 00:05:41,790 Elle est comédienne, metteuse en scène. 93 00:05:42,750 --> 00:05:45,990 Elle s'occupe d'une compagnie qui s'appelle Ligne 9 et elle est en 94 00:05:46,190 --> 00:05:48,810 résidence, depuis 2019, au Théâtre de La Noue, 95 00:05:49,010 --> 00:05:50,290 de Montreuil. 96 00:05:50,630 --> 00:05:55,110 Son travail de théâtre, elle le fait en questionnant vraiment 97 00:05:55,310 --> 00:05:58,690 la question de l'engagement et dans des territoires, notamment depuis 98 00:05:58,890 --> 00:06:03,510 assez longtemps, la Seine-Saint-Denis puisqu'elle travaille d'une manière 99 00:06:03,710 --> 00:06:08,970 justement dans ce territoire et en étant très ancrée d'ailleurs 100 00:06:09,170 --> 00:06:10,970 avec les actrices et les acteurs de ce territoire. 101 00:06:11,170 --> 00:06:15,450 C'est d'ailleurs une grande force, à mon avis, de son travail au théâtre. 102 00:06:15,650 --> 00:06:18,670 Et on est ici pour parler en particulier de Lefty ! 103 00:06:18,990 --> 00:06:19,750 Lefty ! 104 00:06:19,950 --> 00:06:23,690 qui a été jouée à la MC93 et qui va être reprise d'ailleurs et qui 105 00:06:23,890 --> 00:06:27,930 est adaptée de la pièce de Clifford Odets, qui s'appelait Waiting for Lefty, 106 00:06:28,130 --> 00:06:32,350 En attendant Lefty qui, elle, date de 1935 et qui était 107 00:06:32,550 --> 00:06:35,430 inspirée par la grève, qui est devenue historique, 108 00:06:35,630 --> 00:06:37,890 mais avant de devenir historique, on fait ce qu'on fait, 109 00:06:38,090 --> 00:06:41,630 et qui était une grève de 1934, c'est-à-dire un an avant qui impliquait 110 00:06:41,830 --> 00:06:43,910 notamment des chauffeurs de taxi new-yorkais. 111 00:06:44,550 --> 00:06:47,230 Et dans sa pièce qu'elle a écrite avec Laurent Cibien, ici présent, 112 00:06:47,430 --> 00:06:51,150 qui la représente en quelque sorte et même très concrètement, 113 00:06:51,350 --> 00:06:56,790 le passé et le présent se percutent complètement puisque c'est une manière 114 00:06:56,990 --> 00:06:58,510 de… 115 00:06:58,710 --> 00:07:02,210 Natascha Rudolf fait intervenir justement des personnels, 116 00:07:02,570 --> 00:07:05,750 des travailleurs, des travailleuses, des lanceurs d'alerte, 117 00:07:05,950 --> 00:07:08,050 des chauffeurs de VTC qui… 118 00:07:08,250 --> 00:07:12,950 Le présent a fait irruption dans la pièce et c'est une manière de 119 00:07:13,150 --> 00:07:16,130 questionner justement la transmission des luttes, le passé, 120 00:07:16,330 --> 00:07:17,090 le présent, etc. 121 00:07:17,290 --> 00:07:22,250 Et Laurent Cibien qui a adapté, traduit aussi, co-traduit peut-être 122 00:07:22,450 --> 00:07:25,690 où c'est plutôt Natascha Rudolf, mais en tout cas, a aidé à écrire 123 00:07:25,890 --> 00:07:28,650 et adapter cette pièce de Clifford Odets. 124 00:07:28,930 --> 00:07:31,510 Il est réalisateur de documentaires, grand reporter aussi, 125 00:07:32,750 --> 00:07:36,670 j'en avais entendu parler surtout quand il avait fait Édouard, 126 00:07:36,870 --> 00:07:39,490 mon pote de droite, un long métrage… 127 00:07:39,690 --> 00:07:43,150 Une série, plutôt, sur Edouard Philippe, en 2020. 128 00:07:43,350 --> 00:07:45,970 Et surtout, il avait travaillé sur (La Vie plus douce), en 2009, 129 00:07:46,170 --> 00:07:48,870 qui était un travail déjà de Natascha Rudolf, au théâtre, avec un groupe 130 00:07:49,070 --> 00:07:51,850 de femmes du Secours populaire, à (Morsang-sur-Orge), 131 00:07:53,830 --> 00:07:55,690 et à partir d'une pièce de… 132 00:07:55,890 --> 00:08:01,050 Elle a créé une pièce de Frédérico García Lorca, avec ses femmes du 133 00:08:01,250 --> 00:08:02,010 Secours populaire. 134 00:08:02,550 --> 00:08:06,570 Je vais d'abord les laisser parler de leur travail, chacune, 135 00:08:06,770 --> 00:08:07,530 chacun. 136 00:08:07,730 --> 00:08:08,900 Et on va commencer avec Maryline Desbiolles. 137 00:08:09,100 --> 00:08:15,230 Maryline, est-ce que vous pourriez revenir sur votre travail d'écriture 138 00:08:15,430 --> 00:08:17,910 et surtout, finalement, sur les raisons pour lesquelles 139 00:08:18,110 --> 00:08:19,710 vous vous êtes intéressée à un fait d'Histoire ? 140 00:08:19,910 --> 00:08:23,270 Parce que ce n'est pas une évidence quand on écrit de la fiction, 141 00:08:24,130 --> 00:08:28,990 pourquoi est-ce qu'on aurait besoin finalement de trouver quelque chose 142 00:08:29,190 --> 00:08:30,410 qui a vraiment existé ?  143 00:08:32,470 --> 00:08:36,430 Je crois qu'on écrit presque toujours avec l'Histoire, au fond. 144 00:08:38,190 --> 00:08:42,630 Moi, il me semble aussi que le matériau, le matériau de l'écriture, 145 00:08:42,870 --> 00:08:46,110 les mots transportent toute l'histoire de la langue. 146 00:08:46,890 --> 00:08:52,290 (C'est inscrit) dans mon matériau, dans le matériau que j'utilise, 147 00:08:52,490 --> 00:08:53,350 l'Histoire. 148 00:08:53,890 --> 00:08:56,450 Et d'ailleurs, moi, j'ai souvent le sentiment que les mots… 149 00:08:56,710 --> 00:09:00,490 Enfin, je n'ai pas un sentiment, c'est une vérité, que les mots en 150 00:09:00,690 --> 00:09:01,450 savent plus que moi. 151 00:09:01,650 --> 00:09:04,190 C'est pour ça que vous avez parlé de l'engagement dans l'écriture, 152 00:09:04,390 --> 00:09:06,690 pour moi, c'est absolument essentiel. 153 00:09:08,510 --> 00:09:12,310 Je dirais que je me fie à l'écriture, à ce qu'ils savent de plus que moi. 154 00:09:13,450 --> 00:09:18,510 Je me laisse entraîner par cette longueur d'avance que les mots ont 155 00:09:18,710 --> 00:09:19,470 sur moi. 156 00:09:19,790 --> 00:09:22,450 Donc oui, l'Histoire… 157 00:09:25,450 --> 00:09:27,610 On écrit de l'Histoire sans le savoir, je dirais. 158 00:09:27,810 --> 00:09:32,870 L'Histoire récente ou pas, mais elle est toujours là. 159 00:09:33,090 --> 00:09:37,990 Moi, je m'en suis vraiment rendu compte, je crois, en écrivant un livre qui 160 00:09:38,190 --> 00:09:38,950 s'appelle Primo. 161 00:09:39,150 --> 00:09:42,510 Qui est un livre, j'en parle parce que c'est très lié finalement à 162 00:09:42,710 --> 00:09:45,750 ce dernier livre que vous avez évoqué, qui est un livre autour de ma 163 00:09:45,950 --> 00:09:46,710 grand-mère. 164 00:09:47,830 --> 00:09:52,030 Oui, l'Histoire est même dans nos autobiographies. 165 00:09:52,230 --> 00:09:55,310 Ce n'est pas vraiment une autobiographie puisqu'il est question de ma grand-mère 166 00:09:55,510 --> 00:09:56,710 à laquelle j'étais très liée. 167 00:09:56,910 --> 00:10:00,550 Mais d'une part, ma grand-mère était une immigrée italienne. 168 00:10:00,890 --> 00:10:05,110 Il y a beaucoup, dans cette grève des ovalistes qui est la première 169 00:10:05,310 --> 00:10:12,830 grève des femmes, il est question d'ovalistes, c'est-à-dire des femmes 170 00:10:13,030 --> 00:10:17,690 sans qualification, des jeunes femmes qui sont toutes des immigrées, 171 00:10:17,910 --> 00:10:22,870 qu'elles soient immigrées de l'intérieur ou qu'elles soient piémontaises. 172 00:10:23,070 --> 00:10:27,750 Et toutes ont la particularité, si on peut dire, de ne savoir ni 173 00:10:27,950 --> 00:10:31,690 lire ni écrire, ce qui n'est pas, pour des femmes de cette époque, 174 00:10:31,890 --> 00:10:35,810 de cette condition, c'est un lot commun, je dirais. 175 00:10:36,730 --> 00:10:38,730 Et non seulement ça mais elles ne savent pas parler français. 176 00:10:41,450 --> 00:10:48,090 Ni le personnage qui vient d'Ardèche, pas plus que la Piémontaise. 177 00:10:49,950 --> 00:10:53,530 Moi, je parle de Primo et de ma grand-mère, pourquoi ? 178 00:10:53,730 --> 00:11:01,090 Parce que j'ai écrit ce livre, je dirais, je me suis lancée dans 179 00:11:01,290 --> 00:11:04,330 ce livre sans savoir ce que j'allais trouver parce que ma grand-mère 180 00:11:04,530 --> 00:11:06,790 ne savait pas, comme les gens, de cette condition. 181 00:11:07,690 --> 00:11:10,950 Ma grand-mère était, comment on pourrait dire, une personne de peu. 182 00:11:11,390 --> 00:11:13,930 Je ne sais pas comment on peut le qualifier. 183 00:11:14,170 --> 00:11:17,500 D'ailleurs, c'est difficile de qualifier, de la qualifier.  184 00:11:17,700 --> 00:11:18,850 Les gens de peu, comme disait Pierre Sansot.  185 00:11:19,050 --> 00:11:21,450 Les gens de peu, exactement. 186 00:11:22,370 --> 00:11:25,210 Elle ne savait même pas qu'elle faisait partie de la grande Histoire. 187 00:11:26,970 --> 00:11:32,870 Puisqu'elle est allée, elle avait déjà immigré en Savoie 188 00:11:33,070 --> 00:11:39,170 et il y a eu une espèce de propagande des fascistes de l'extérieur qui 189 00:11:39,370 --> 00:11:42,830 disaient qu'il était dangereux d'accoucher en France et c'est comme 190 00:11:43,030 --> 00:11:45,250 ça qu'elle est allée accoucher en Italie où elle a perdu un enfant, 191 00:11:46,250 --> 00:11:49,250 le premier, Primo, qui est mort de la rougeole. 192 00:11:49,450 --> 00:11:55,590 Mais tout ça, elle était loin, je pense, d'imaginer qu'elle faisait 193 00:11:55,790 --> 00:11:58,110 partie de cette Histoire, de la grande Histoire. 194 00:11:58,730 --> 00:12:00,730 Et moi-même, je l'ignorais, j'ai attendu qu'elle soit morte 195 00:12:00,930 --> 00:12:03,410 malheureusement pour faire cette enquête. 196 00:12:03,670 --> 00:12:08,470 Oui, c'est une enquête véritablement puisque je suis allée sur les lieux. 197 00:12:09,330 --> 00:12:12,930 Et je précise aussi que ma grand-mère ne savait ni lire ni écrire, 198 00:12:14,610 --> 00:12:18,330 elle parlait le français quand je l'ai connue, mais pas vraiment très 199 00:12:18,530 --> 00:12:19,290 bien. 200 00:12:21,730 --> 00:12:28,130 Et je pense aussi, j'ai mis du temps à comprendre qu'elle ne savait ni 201 00:12:28,330 --> 00:12:29,090 lire ni écrire. 202 00:12:29,430 --> 00:12:31,410 J'en ai éprouvé, je pense, une sorte de honte. 203 00:12:31,610 --> 00:12:36,070 Parce que pour moi qui étais une petite fille qui a beaucoup misé 204 00:12:36,270 --> 00:12:40,970 sur l'école, où il était très important précisément de savoir lire et écrire, 205 00:12:41,350 --> 00:12:43,530 je ne pouvais pas imaginer que ma grand-mère que je trouvais si 206 00:12:43,730 --> 00:12:48,930 intelligente, qui me racontait tellement d'histoires, ne savait ni lire ni 207 00:12:49,130 --> 00:12:49,890 écrire. 208 00:12:50,090 --> 00:12:54,370 Et ce qui est intéressant dans cette grève, c'est que ces femmes ne savent 209 00:12:54,570 --> 00:13:01,430 ni lire ni écrire mais qu'elles organisent une grève qui est loin 210 00:13:01,630 --> 00:13:02,390 d'être une… 211 00:13:02,590 --> 00:13:03,390 Ce n'est pas une émeute. 212 00:13:03,590 --> 00:13:08,590 C'est vraiment une grève, dont elles seront dépossédées, 213 00:13:08,790 --> 00:13:09,550 mais on s'en fiche.  214 00:13:09,890 --> 00:13:11,970 Oui parce qu'elle se fait aussi par l'écrit, cette grève, 215 00:13:12,170 --> 00:13:13,730 avec des pétitions, des lettres.  216 00:13:14,850 --> 00:13:15,610 Exactement.  217 00:13:15,810 --> 00:13:16,890 Et pourquoi être allée les chercher, elles ?  218 00:13:17,150 --> 00:13:17,910 Oui, ça…  219 00:13:18,290 --> 00:13:19,070 Pourquoi ces quatre femmes ?  220 00:13:20,090 --> 00:13:21,570 Les livres se tiennent la main. 221 00:13:22,750 --> 00:13:25,590 Pour moi, d'ailleurs, les livres ne sont jamais finis. 222 00:13:26,210 --> 00:13:27,330 Ils lancent le prochain. 223 00:13:27,630 --> 00:13:29,250 Je suis un peu rusée pour ça. 224 00:13:29,450 --> 00:13:31,190 Je pense que c'est une petite ruse de ma part. 225 00:13:32,450 --> 00:13:36,130 Dans le livre précédent qui s'appelait Charbons ardents, qui s'appelle 226 00:13:36,330 --> 00:13:39,390 Charbons ardents, il était question de l'histoire mais plus récente 227 00:13:39,590 --> 00:13:41,210 de la marche de 1983. 228 00:13:41,410 --> 00:13:43,970 Je ne sais pas si ça vous parle, de la marche qui était la marche 229 00:13:44,170 --> 00:13:45,870 pour l'égalité et contre le racisme.  230 00:13:46,070 --> 00:13:47,250 De 1983.  231 00:13:47,450 --> 00:13:50,030 Voilà, de 1983, bien plus récente. 232 00:13:51,350 --> 00:13:54,970 Et là, en vérité ce qui m'a beaucoup intéressée, c'est précisément les 233 00:13:55,170 --> 00:13:58,810 femmes qui ont été… 234 00:13:59,010 --> 00:14:00,590 Ça se passe à Lyon. 235 00:14:01,410 --> 00:14:04,090 Disons que ça débute aux Minguettes, à Lyon. 236 00:14:05,010 --> 00:14:09,650 J'ai fait des tas de recherches parce que comme disait Jean Vigo, 237 00:14:09,870 --> 00:14:11,690 mon point de vue est documenté. 238 00:14:13,170 --> 00:14:14,190 Donc j'ai fait beaucoup de recherches. 239 00:14:14,390 --> 00:14:20,410 J'ai rencontré certains des marcheurs, puisqu'on les appelle comme ça, 240 00:14:20,610 --> 00:14:21,630 des marcheurs de 83. 241 00:14:23,870 --> 00:14:29,070 Et les marcheuses, les femmes ont 242 00:14:29,270 --> 00:14:30,670 été vraiment minimisées. 243 00:14:31,370 --> 00:14:34,550 Et en me parlant aujourd'hui, elles se minimisaient elles-mêmes. 244 00:14:34,990 --> 00:14:39,190 Donc je pense que c'est resté comme une sorte de… 245 00:14:40,530 --> 00:14:42,310 La grève des ovalistes, c'est… 246 00:14:44,470 --> 00:14:46,730 J'en ai parlé récemment avec lui, j'avais un petit trouble. 247 00:14:47,210 --> 00:14:52,170 Mais en vérité, dans cette marche, quelqu'un de très important, 248 00:14:52,410 --> 00:14:57,070 c'est le père Christian Delorme, qui est un prêtre très engagé et 249 00:14:57,270 --> 00:14:59,650 qui l'est toujours aujourd'hui, qui connaît tout. 250 00:15:00,650 --> 00:15:02,690 Parce que cette grève des ovalistes, il faut bien le dire, 251 00:15:02,890 --> 00:15:07,790 elle est totalement sinon inconnue, en tout cas méconnue. 252 00:15:08,030 --> 00:15:09,030 Et c'est lui qui m'en a parlé. 253 00:15:09,670 --> 00:15:11,770 Vous voyez, c'est la transmission précisément. 254 00:15:12,570 --> 00:15:16,910 Transmission, la marche de 83, le père Delorme, la grève des ovalistes. 255 00:15:17,110 --> 00:15:20,150 Pour moi, il y a une transmission évidente. 256 00:15:21,650 --> 00:15:25,270 Et évidemment, ce qui m'a beaucoup aidée, c'est qu'il y a un livre 257 00:15:25,470 --> 00:15:30,250 qui a été écrit par deux historiennes, Claire Auzias et Annik Houel, 258 00:15:30,450 --> 00:15:38,770 préfacé par Michelle Perrot, où là, j'avais tout, j'avais les faits. 259 00:15:39,150 --> 00:15:41,590 Donc je me suis beaucoup appuyée, bien sûr, sur ce livre, 260 00:15:41,790 --> 00:15:46,130 ce qui m'a permis, cet appui, d'être libre, d'une certaine manière. 261 00:15:47,070 --> 00:15:49,490 Parce que, en même temps, je vous parle d'Histoire, 262 00:15:49,690 --> 00:15:51,250 mais je n'écris jamais de romans historiques. 263 00:15:52,650 --> 00:15:53,570 Ce n'est pas mon genre. 264 00:15:55,990 --> 00:15:59,910 Et pour entrer dans cette grève des ovalistes, précisément, 265 00:16:00,110 --> 00:16:02,520 j'avais besoin d'un…  266 00:16:02,720 --> 00:16:06,210 D'un support, d'une base, d'un ancrage.  267 00:16:06,810 --> 00:16:09,870 Pas d'un ancrage, de quelque chose qui m'entraîne, précisément.  268 00:16:10,070 --> 00:16:12,410 Ah oui, comme un passage de relais.  269 00:16:13,090 --> 00:16:13,850 Exactement. 270 00:16:14,050 --> 00:16:20,730 Et j'ai eu une sorte de révélation, un été, j'ai pensé à la course de 271 00:16:20,930 --> 00:16:27,570 relais, qui est totalement anachronique en 1869, puisque les femmes ne courent 272 00:16:27,770 --> 00:16:31,230 pas, ne font pas de sport, et que la course de relais n'existe pas. 273 00:16:31,430 --> 00:16:33,390 Comme ça, (tranquille). 274 00:16:34,530 --> 00:16:38,230 Et les quatre personnages, les quatre personnages qui représentent 275 00:16:38,430 --> 00:16:41,590 ces 2 000 femmes, à peu près, on imagine, on pense, 276 00:16:42,230 --> 00:16:44,930 ces 2 000 femmes qui ont fait cette première grève des femmes, 277 00:16:45,230 --> 00:16:48,310 c'est quand même très important, cette première grève, 278 00:16:48,510 --> 00:16:50,300 la grève des ovalistes… 279 00:16:50,500 --> 00:16:54,450 Et j'en ai choisi quatre qui, en fait, sont des relayeuses. 280 00:16:56,390 --> 00:17:02,570 Et ça me permet, moi, d'être entraînée dans cette grève, 281 00:17:02,770 --> 00:17:03,650 de rentrer dans cette grève.  282 00:17:03,950 --> 00:17:05,110 Et de nous entraîner avec elles. 283 00:17:05,310 --> 00:17:07,290 Ce qu'il faut savoir, c'est que dans ce texte, 284 00:17:09,110 --> 00:17:13,770 les histoires et les récits de ces quatre femmes sont entrecoupés de 285 00:17:13,970 --> 00:17:20,110 moments qui s'appellent des passages de témoins, où cette métaphore du 286 00:17:20,310 --> 00:17:24,190 passage de relais, tout d'un coup, intervient au milieu de ces 287 00:17:24,390 --> 00:17:27,550 histoires-là, et file la métaphore du passage de relais, 288 00:17:27,750 --> 00:17:32,370 mais je parle de la course, d'où le lien d'ailleurs avec les 289 00:17:32,570 --> 00:17:34,850 questions de course, de marche, la marche de 83. 290 00:17:36,670 --> 00:17:39,910 Et ces passages-là sont des passages complètement structurants de cette 291 00:17:40,110 --> 00:17:44,930 sororité qui passe de main en main et qui relance, de même que l'écriture 292 00:17:45,130 --> 00:17:48,990 relance en permanence les choses, cette histoire collective. 293 00:17:49,190 --> 00:17:53,070 Et d'ailleurs, je crois que vous avez choisi un passage qui est justement 294 00:17:53,270 --> 00:17:57,990 l'un de ces passages de témoins, que vous allez nous partager.  295 00:17:58,670 --> 00:18:04,110 Oui, c'est juste avant que l'on débouche, si on peut dire, 296 00:18:04,310 --> 00:18:08,010 dans la grève et dans les manifestations, parce que justement, 297 00:18:08,210 --> 00:18:09,450 la grève, qu'est-ce que c'est ? 298 00:18:09,650 --> 00:18:12,750 C'est une mise en mouvement du corps, ce sont ces corps de femmes, 299 00:18:13,150 --> 00:18:17,630 ces femmes qui sortent enfin de leurs ateliers, qui envahissent la rue, 300 00:18:17,830 --> 00:18:18,690 ce qu'elles ne font jamais. 301 00:18:20,050 --> 00:18:22,730 Et là, par exemple, qui sortent de leurs ateliers, qui vont d'atelier 302 00:18:22,930 --> 00:18:25,650 en atelier, parce que ce sont de petits ateliers dans Lyon, 303 00:18:25,850 --> 00:18:31,050 qui vont donc essayer d'échanger, 304 00:18:31,470 --> 00:18:32,230 etc.. 305 00:18:32,430 --> 00:18:33,190 Pardon, qui vont essayer… 306 00:18:33,390 --> 00:18:35,430 Oui, je fais trop de gestes. 307 00:18:35,630 --> 00:18:40,210 Et qui vont essayer de structurer ces manifestations. 308 00:18:41,010 --> 00:18:45,340 Là, c'est un petit passage qui s'appelle Ligne d'arrivée. 309 00:18:47,450 --> 00:18:50,220 Clémence Blanc franchit la ligne d'arrivée sans ralentir. 310 00:18:51,790 --> 00:18:55,170 Sur sa lancée, elle continue de courir quelques dizaines de mètres. 311 00:18:55,470 --> 00:18:58,240 Elle lève les bras mais pas en signe de victoire. 312 00:18:59,150 --> 00:19:01,190 Peut-être a-t-elle des fourmis dans les mains ? 313 00:19:02,030 --> 00:19:03,810 Pas en signe de victoire, elle ne gagne rien. 314 00:19:04,410 --> 00:19:08,570 Nous quatre relayeuses ne gagnent rien, n'établissent pas de record, 315 00:19:09,170 --> 00:19:10,570 surtout pas de record. 316 00:19:11,150 --> 00:19:14,410 Encore un anachronisme, comme le mot "record" est emprunté 317 00:19:14,610 --> 00:19:18,790 en 1882 au mot anglais, témoignage enregistré. 318 00:19:19,290 --> 00:19:22,930 Lui-même emprunté à l'ancien terme de droit français, ("record"), 319 00:19:23,370 --> 00:19:28,770 ("recort"), rappelle témoignage 320 00:19:28,970 --> 00:19:32,890 et à partir de 1883 appartient au domaine sportif. 321 00:19:33,090 --> 00:19:37,950 Désigne la constatation officielle d'un exploit sportif, 322 00:19:38,710 --> 00:19:43,450 le dépassement, le surpassement d'autres records précédemment 323 00:19:43,650 --> 00:19:44,410 enregistrés. 324 00:19:45,410 --> 00:19:48,390 Nos quatre relayeuses ne gagnent rien. 325 00:19:49,170 --> 00:19:53,290 Elles n'ont aucune idée (d'exploit), de (performance), encore bien moins 326 00:19:53,490 --> 00:19:57,630 de (record), de (témoignage enregistré), de rabâchage, rabat-joie, 327 00:19:58,410 --> 00:20:03,190 rabat la joie de la course, de la foulée, foulée bondissante, 328 00:20:03,450 --> 00:20:07,550 des pas chassés, des pas de Sioux, rabat la joie de l'élan, 329 00:20:07,890 --> 00:20:10,450 aucune idée de record, rabâchage, rabat-joie, 330 00:20:11,390 --> 00:20:15,990 radotage, répétition, du pareil au même, mêmement (tourné) 331 00:20:16,190 --> 00:20:18,710 en rond et rond et rond petit patapon. 332 00:20:19,590 --> 00:20:25,490 L'ovale nous décale sacrément du rond, du rond rond comme du petit patapon, 333 00:20:26,030 --> 00:20:28,510 de la boucle, grande ou petite. 334 00:20:28,710 --> 00:20:31,870 L'ovale dénoue sacrément la boucle. 335 00:20:32,070 --> 00:20:36,190 Avec les quatre relayeuses, nous avançons dans le mois de juin 336 00:20:37,030 --> 00:20:42,170 1869 vers la grève, la première grève de femmes, de sorte que bien 337 00:20:42,370 --> 00:20:46,630 entendu la ligne d'arrivée est la ligne de départ, mais aussi de tous 338 00:20:46,830 --> 00:20:49,950 les départs possibles, du commencement, puisqu'il s'agit 339 00:20:50,150 --> 00:20:53,110 de la première grève de femmes, que rien n'est enregistré, 340 00:20:53,470 --> 00:20:54,230 aucun record. 341 00:20:54,850 --> 00:20:59,230 Avec notre quatuor, nous infiltrons l'orchestre. 342 00:20:59,470 --> 00:21:00,850 Nous ne connaissons pas la musique. 343 00:21:01,410 --> 00:21:05,130 Avec nos quatre relayeuses, nous chantons les yeux fermés. 344 00:21:05,390 --> 00:21:09,050 Elles nous conduisent vers la foule des femmes en grève, la foule des 345 00:21:09,250 --> 00:21:11,630 ovalistes, dans les 2 000, 2 000 femmes au moins, 346 00:21:11,930 --> 00:21:16,230 2 000 ovalistes, 2 000 femmes ovalistes, et pas pour s'y diluer, 347 00:21:16,690 --> 00:21:18,450 se fondre dans la foule, comme on dit. 348 00:21:19,050 --> 00:21:22,230 Jamais peut-être elles n'auront été autant elles-mêmes que ces jours 349 00:21:22,430 --> 00:21:27,050 et ces nuits-là, des mois de juin et juillet 1869. 350 00:21:27,850 --> 00:21:33,170 Si être soi-même consiste à se mêler, à parler fort, à être d'accord, 351 00:21:33,370 --> 00:21:37,590 à ne pas être d'accord, à rire, consiste à marcher sans 352 00:21:37,790 --> 00:21:40,850 se presser dans la rue, au milieu des autres, 353 00:21:41,450 --> 00:21:45,990 à marcher dans la rue de nuit, à envahir les cafés, pas en famille, 354 00:21:46,310 --> 00:21:50,210 pas discrètement en tête à tête mais en (bandes), à tenir table 355 00:21:50,410 --> 00:21:54,110 comme à tenir tête, à sortir des ateliers, des dortoirs, 356 00:21:54,310 --> 00:21:55,070 de soi. 357 00:21:55,270 --> 00:21:59,930 Être soi-même, en sortant de soi, consiste à éprouver ce que nous 358 00:22:00,130 --> 00:22:05,150 ignorons, une ferveur, une joie, la joie et la peur de trahir, 359 00:22:05,430 --> 00:22:09,010 les parents, les patrons, un déchirement, une rage, 360 00:22:09,210 --> 00:22:14,990 un allant, consiste à reconnaître pareil sentiment, à se reconnaître.  361 00:22:16,990 --> 00:22:17,790 Merci beaucoup. 362 00:22:18,290 --> 00:22:25,830 Dans cet extrait, on sent tout le 363 00:22:26,030 --> 00:22:29,530 traitement fictionnel, là aussi, d'une histoire qui a été 364 00:22:29,730 --> 00:22:32,810 très collective, la ligne d'arrivée et la ligne de départ, 365 00:22:33,010 --> 00:22:34,530 mais aussi de tous les départs possibles. 366 00:22:35,030 --> 00:22:37,810 La course n'est pas une compétition et elle ne s'enregistre pas, 367 00:22:38,010 --> 00:22:39,110 elle ne se pré-enregistre pas. 368 00:22:39,310 --> 00:22:43,210 Et ça, je trouve que c'est très fort dans votre livre, 369 00:22:43,410 --> 00:22:45,750 y compris dans l'écriture qui se relance en permanence, 370 00:22:46,010 --> 00:22:46,910 y compris dans la forme. 371 00:22:47,290 --> 00:22:49,210 On y reviendra peut-être tout à l'heure. 372 00:22:49,410 --> 00:22:55,850 Je vais passer maintenant la parole à Raphaël Meyssan, qui va nous présenter 373 00:22:56,050 --> 00:23:00,930 finalement son travail sur la Commune, sur ses romans graphiques et aussi 374 00:23:01,130 --> 00:23:04,750 sur la manière dont finalement il s'est saisi d'une histoire qui est 375 00:23:04,950 --> 00:23:08,450 à la fois une histoire, je dirais presque, qui est devenue 376 00:23:08,650 --> 00:23:11,130 monumentale d'une certaine manière, alors que pendant très longtemps, 377 00:23:11,330 --> 00:23:14,310 on a cru qu'elle n'avait pas laissé (d'images) ou certaines images, 378 00:23:15,050 --> 00:23:16,490 mais bien particulières.  379 00:23:17,810 --> 00:23:23,270 On va faire un bond dans le temps, on va passer de 1869 à 1871 et découvrir 380 00:23:23,470 --> 00:23:24,430 la Commune de Paris. 381 00:23:25,070 --> 00:23:29,530 C'est une révolution qui est aujourd'hui un peu oubliée. 382 00:23:29,990 --> 00:23:31,670 On parle beaucoup de la Grande Révolution française, 383 00:23:32,710 --> 00:23:37,130 1789, et on ne sait pas trop ce qui s'est passé au 19e siècle.  384 00:23:37,330 --> 00:23:40,710 Une révolution avec un petit air, comme l'écrit Maryline Desbiolles 385 00:23:41,050 --> 00:23:45,190 dans son livre par rapport à la Révolution, celle de (1789). 386 00:23:45,390 --> 00:23:48,010 Évidemment, ça, c'est un peu faux d'un point de vue historique, 387 00:23:48,630 --> 00:23:50,470 mais voilà, c'est resté comme ça dans les mémoires.  388 00:23:51,290 --> 00:23:54,870 La commune de Paris, c'est une histoire qui ne m'a pas été transmise justement, 389 00:23:55,430 --> 00:23:59,710 que je n'ai pas apprise à l'école, que je n'ai pas vue au cinéma ou 390 00:23:59,910 --> 00:24:00,670 à la télévision. 391 00:24:00,970 --> 00:24:06,070 Je l'ai découverte quand j'avais une vingtaine d'années et j'en ai 392 00:24:06,270 --> 00:24:09,510 fait trois bandes dessinées et un film par la suite. 393 00:24:09,710 --> 00:24:14,490 J'ai mis 10 années pour réaliser tout ça et je m'interrogeais, 394 00:24:14,690 --> 00:24:18,510 avant la rencontre, de savoir comment est né ce projet, d'où c'est venu. 395 00:24:20,450 --> 00:24:26,150 Et c'est venu de beaucoup plus loin, d'Amérique latine, j'allais dire 396 00:24:26,350 --> 00:24:28,670 d'Argentine parce que l'actualité m'y fait penser, mais d'Amérique 397 00:24:28,870 --> 00:24:30,130 latine en général. 398 00:24:30,710 --> 00:24:35,370 J'avais fait des voyages en 2004, 2005, etc., un peu plus tard, 399 00:24:35,750 --> 00:24:41,490 de longs voyages de six mois, deux mois, trois mois et où j'avais 400 00:24:41,690 --> 00:24:44,250 observé l'effervescence révolutionnaire dans ces pays. 401 00:24:44,450 --> 00:24:45,670 Au Venezuela, avec Hugo Chávez. 402 00:24:46,170 --> 00:24:51,290 J'avais assisté à l'élection du premier Amérindien en Bolivie, 403 00:24:51,490 --> 00:24:52,250 Evo Morales. 404 00:24:52,450 --> 00:24:56,670 Il y avait eu d'autres acteurs de gauche, il y avait vraiment un mouvement 405 00:24:56,870 --> 00:24:58,170 qui était très fort dans ces pays. 406 00:24:58,370 --> 00:25:01,550 Et je suis revenu en France, je suis revenu dans mon quartier 407 00:25:01,750 --> 00:25:06,850 de Belleville, à Paris, au nord-est de Paris et j'ai trouvé 408 00:25:07,050 --> 00:25:07,810 ça un peu terne. 409 00:25:08,070 --> 00:25:13,830 J'ai trouvé ça un peu ennuyeux et je me suis demandé où je pouvais 410 00:25:14,030 --> 00:25:16,650 trouver dans ma propre histoire et non seulement dans l'histoire 411 00:25:16,850 --> 00:25:21,930 des autres, très loin de moi, matière à espérer un peu. 412 00:25:22,130 --> 00:25:25,750 Et c'est dans la Commune de Paris que j'ai trouvé cet espoir, 413 00:25:25,950 --> 00:25:29,010 à travers un hasard. 414 00:25:29,710 --> 00:25:32,350 J'ai commencé mes recherches et j'ai découvert que dans mon immeuble 415 00:25:32,550 --> 00:25:35,890 à Belleville avait vécu un communard qui est aujourd'hui totalement inconnu 416 00:25:36,090 --> 00:25:38,110 mais qui s'appelait Lavalette, qui était membre du comité central 417 00:25:38,310 --> 00:25:41,030 de la Garde nationale, ce qui était un rôle très important 418 00:25:41,230 --> 00:25:43,390 à l'époque, pour ce mouvement révolutionnaire. 419 00:25:43,590 --> 00:25:49,030 Et je me suis dit : "Qui est-il ?" et j'ai eu envie de retrouver sa 420 00:25:49,230 --> 00:25:50,590 trace donc je suis parti dans les archives. 421 00:25:51,010 --> 00:25:55,630 J'ai aussi fait un petit peu le même processus de rechercher qui 422 00:25:55,830 --> 00:25:59,830 est ce voisin, qui est presque un ancêtre, ce n'est pas un grand-père 423 00:26:00,030 --> 00:26:04,530 mais c'est un arrière arrière-grand voisin et petit à petit, 424 00:26:04,730 --> 00:26:09,830 j'ai découvert qui il était et ce qu'était cette révolution qui est 425 00:26:10,030 --> 00:26:13,010 aussi une grande révolution, qui n'a duré que 72 jours, 426 00:26:13,210 --> 00:26:17,730 deux mois et demi, en 1871, mais qui a marqué toutes les luttes 427 00:26:17,930 --> 00:26:22,210 qui ont suivi en France mais aussi dans le monde, qui a été source 428 00:26:22,410 --> 00:26:23,170 d'inspiration. 429 00:26:23,370 --> 00:26:24,750 Et je voulais faire ça sous la forme d'une bande dessinée. 430 00:26:24,950 --> 00:26:26,190 Quelle heure est-il ? 431 00:26:26,390 --> 00:26:28,950 Sous la forme d'une bande dessinée. 432 00:26:29,250 --> 00:26:30,570 Le problème, c'est que je ne sais pas dessiner. 433 00:26:32,950 --> 00:26:35,310 La solution que j'ai trouvée, c'est dans les archives, 434 00:26:35,510 --> 00:26:42,930 de découvrir des dizaines, des centaines, des milliers d'images 435 00:26:43,130 --> 00:26:45,270 qui étaient gravées dans les journaux. 436 00:26:45,610 --> 00:26:47,650 On appelait ça "les gravures", "les estampes". 437 00:26:48,390 --> 00:26:51,850 Les journaux étaient très riches de ces images-là, pas les quotidiens 438 00:26:52,050 --> 00:26:54,430 parce que ça demandait quand même beaucoup de temps mais les 439 00:26:54,630 --> 00:26:55,390 hebdomadaires. 440 00:26:55,590 --> 00:26:58,710 Il y avait des hebdomadaires avec des gravures un peu comme Paris Match, 441 00:27:00,810 --> 00:27:03,550 beaucoup de sources iconographiques et je me suis dit : "Peut-être que 442 00:27:03,750 --> 00:27:06,150 j'arriverais à faire quelque chose avec ça."  Et surtout qu'au moment 443 00:27:06,350 --> 00:27:09,790 où vous vous êtes plongé dans ces corpus, ça prend du temps, 444 00:27:09,990 --> 00:27:12,490 il faut aller les chercher parce que ce n'est pas ce qu'on a vu pendant 445 00:27:12,690 --> 00:27:15,230 longtemps de la Commune de Paris, ce ne sont pas ces images-là.  446 00:27:17,350 --> 00:27:21,790 Les images que j'ai utilisées sont toutes, quasiment toutes 447 00:27:21,990 --> 00:27:22,790 anti-communardes. 448 00:27:23,550 --> 00:27:26,370 Ça n'est pas exactement mon point de vue, vous vous en doutez. 449 00:27:27,410 --> 00:27:30,550 J'ai beaucoup d'empathie avec les communards et j'ai dû utiliser des 450 00:27:30,750 --> 00:27:35,030 images qui ont été produites, réalisées par des gens qui voulaient 451 00:27:35,230 --> 00:27:36,650 dévaloriser les communards. 452 00:27:36,850 --> 00:27:43,990 Et j'ai dû trouver une manière de faire pour raconter cette histoire 453 00:27:44,190 --> 00:27:48,690 avec leurs images, avec leur voix aussi puisque j'utilise les archives, 454 00:27:48,890 --> 00:27:49,830 les témoignages de l'époque. 455 00:27:50,930 --> 00:27:53,070 Je vais vous montrer quelques images d'ailleurs si…. 456 00:27:59,110 --> 00:28:05,430 Dans mon parcours, j'ai découvert un autre personnage que mon voisin 457 00:28:05,630 --> 00:28:06,790 communard, Lavalette. 458 00:28:06,990 --> 00:28:11,790 J'ai découvert une femme qui s'appelait Victorine, Victorine Brocher qui 459 00:28:11,990 --> 00:28:16,830 avait laissé un témoignage qui m'a bouleversé, qui m'a accompagné pendant 460 00:28:17,030 --> 00:28:23,150 tout ce temps et qui a été aussi un fil conducteur des livres, 461 00:28:24,330 --> 00:28:28,890 trois tomes, quasiment 500 pages, et du film que j'ai réalisé après. 462 00:28:29,090 --> 00:28:34,070 Et peut-être qu'on peut voir d'ailleurs un premier extrait du film pour 463 00:28:34,270 --> 00:28:35,230 savoir qui était cette femme.  464 00:28:44,030 --> 00:28:49,950 Je m'appelle Victorine et j'ai grandi dans la nuit du Second Empire. 465 00:28:52,370 --> 00:28:54,750 Depuis mes 14 ans, j'ai fait de nombreux métiers. 466 00:28:54,950 --> 00:29:00,550 J'étais crieuse de journaux, porteuse de pain, marchande de soupe, 467 00:29:00,810 --> 00:29:02,690 lavandière, couturière. 468 00:29:04,190 --> 00:29:08,430 Je travaillais 12 à 14 heures par jour pour un salaire dérisoire. 469 00:29:11,370 --> 00:29:13,670 J'habite au pied de la butte Montmartre, avec mon mari. 470 00:29:14,530 --> 00:29:18,470 C'est un ancien soldat, il passe son temps à boire. 471 00:29:18,670 --> 00:29:20,970 Je ne peux compter que sur moi-même. 472 00:29:25,120 --> 00:29:26,240 J'ai un petit garçon. 473 00:29:26,880 --> 00:29:28,500 Il s'appelle Gabriel. 474 00:29:29,420 --> 00:29:31,370 Grâce à lui, j'ai l'impression de renaître. 475 00:29:33,120 --> 00:29:35,340 Je rêve qu'il grandisse dans un monde meilleur.  476 00:29:39,610 --> 00:29:41,820 Victorine, interprétée par Yolande Moreau. 477 00:29:45,350 --> 00:29:50,010 Victorine m'a bouleversé par son histoire et elle m'a bouleversé 478 00:29:50,210 --> 00:29:53,550 parce que c'est une histoire qu'elle a voulu transmettre, elle aussi. 479 00:29:53,790 --> 00:29:58,870 Elle l'a transmise avec son témoignage, ses souvenirs, ses mémoires, 480 00:29:59,070 --> 00:30:01,460 qu'elle a écrits beaucoup plus tard, en 1909. 481 00:30:01,660 --> 00:30:03,970 Donc elle était vraiment très âgée. 482 00:30:04,730 --> 00:30:06,310 Mais elle a voulu transmettre à ses enfants. 483 00:30:06,770 --> 00:30:09,950 Ses enfants, malheureusement, sont morts en très bas âge, 484 00:30:10,170 --> 00:30:11,140 juste avant la Commune. 485 00:30:12,430 --> 00:30:17,590 Cette planche, par exemple, qui est l'une des premières planches 486 00:30:17,790 --> 00:30:23,930 du livre, du premier tome, c'est la page numéro 29. 487 00:30:24,130 --> 00:30:30,410 Et j'ai commencé à écrire cette histoire, j'ai raconté cette histoire 488 00:30:30,610 --> 00:30:33,030 et à la page numéro 29, c'est là où je suis devenu auteur, 489 00:30:33,330 --> 00:30:35,270 à travers les paroles de Victorine. 490 00:30:35,610 --> 00:30:37,130 Là, je reprends uniquement son témoignage. 491 00:30:37,330 --> 00:30:43,770 Elle raconte comment son petit garçon est mort et une chose que je n'aurais 492 00:30:43,970 --> 00:30:49,040 jamais osé sans doute raconter, c'est elle qui l'a raconté, 493 00:30:49,240 --> 00:30:53,910 j'ai transmis, moi, à mon tout, sa parole. 494 00:30:54,490 --> 00:30:57,870 Et ce ne sont pas mes images, ce ne sont pas mes mots, 495 00:30:58,070 --> 00:31:04,430 et pourtant c'est là que j'ai commencé à être auteur, grâce à elle, 496 00:31:04,630 --> 00:31:06,610 grâce à Victorine. 497 00:31:12,110 --> 00:31:16,710 Excusez-moi, je suis ému quand je me replonge dedans. 498 00:31:19,590 --> 00:31:23,110 Et je l'ai fait sous la forme d'une bande dessinée, je disais, 499 00:31:24,310 --> 00:31:29,650 et en réutilisant par exemple des images, des gravures comme celle-ci, 500 00:31:29,850 --> 00:31:32,970 qui est une seule et unique gravure que vous pouvez voir sur cette page, 501 00:31:33,170 --> 00:31:36,510 vous la voyez en haut à droite en plan large et après, il y a des 502 00:31:36,710 --> 00:31:39,330 plans serrés sur différents personnages que je fais parler. 503 00:31:40,250 --> 00:31:43,190 C'est un peu trop petit pour qu'on puisse lire ce qui se dit, 504 00:31:43,590 --> 00:31:48,690 mais on est dans une salle où les gens sont en train de… 505 00:31:48,890 --> 00:31:51,610 Un bar où les gens sont en train de discuter et c'est une femme qui 506 00:31:51,810 --> 00:31:57,090 va parler des droits que les femmes 507 00:31:57,290 --> 00:32:01,090 obtiennent enfin, à cette époque, grâce à la Commune de Paris. 508 00:32:01,290 --> 00:32:08,810 Et je fais parler un vieillard, tout en bas, qui est enfin content 509 00:32:09,010 --> 00:32:15,610 que les orphelins de personnes non mariées puissent avoir des droits, 510 00:32:15,810 --> 00:32:17,170 lui-même étant orphelin. 511 00:32:17,370 --> 00:32:22,570 Et dans toute cette bande dessinée, il y a le thème principal de la 512 00:32:22,770 --> 00:32:26,950 Commune de Paris mais il y a un thème sourd qui est présent sur 513 00:32:27,150 --> 00:32:31,510 l'ensemble des livres et du film, qui est celui de cette transmission. 514 00:32:31,710 --> 00:32:37,370 Cette transmission qui est empêchée, qui est brisée, qui est reprise 515 00:32:37,570 --> 00:32:44,050 petit à petit par justement des gens qui portent le témoin comme 516 00:32:44,250 --> 00:32:51,010 Victorine, comme François Maspero, l'éditeur de gauche engagé, 517 00:32:51,210 --> 00:32:55,010 des années 60-70 qui a republié son livre. 518 00:32:55,210 --> 00:33:01,210 Et comme moi, aujourd'hui. 519 00:33:04,860 --> 00:33:10,350 J'ai choisi uniquement ces images parce qu'elles font parler des enfants. 520 00:33:10,550 --> 00:33:13,820 Là, par exemple, on est à la fin de la Commune de Paris, 521 00:33:14,020 --> 00:33:19,780 sur cette image de gauche où il y a défaite sur défaite, 522 00:33:21,180 --> 00:33:26,180 il n'y a pas beaucoup d'espoir mais ils essayent encore de combattre. 523 00:33:26,380 --> 00:33:29,460 Et il y a un enfant qui arrive à venir au moment où il y a une trêve 524 00:33:29,660 --> 00:33:32,180 dans la ville de Neuilly, en banlieue parisienne, 525 00:33:32,380 --> 00:33:36,500 et cet enfant, je le fais parler comme s'il allait chercher son père, 526 00:33:36,700 --> 00:33:41,620 savoir si ça allait bien et il demande papa et le père répond : 527 00:33:41,820 --> 00:33:44,820 "Je suis là, ne t'inquiète pas, tout va bien, ça va aller", 528 00:33:45,020 --> 00:33:48,160 en sachant que, nous, en tant que lecteurs, 529 00:33:49,820 --> 00:33:53,340 on connaît déjà la fin de l'histoire qui va être une défaite absolument 530 00:33:53,540 --> 00:33:58,820 terrible avec, on ne connaît pas le nombre de morts exact, 531 00:33:59,020 --> 00:34:03,020 mais le chiffre le plus bas parle de 10 000, le plus haut 30 000, 532 00:34:03,220 --> 00:34:07,080 voire 40 000, on est peut-être autour de 20 000, c'est énorme. 533 00:34:07,280 --> 00:34:11,680 C'est un massacre qui a eu lieu dans Paris même et on connaît le 534 00:34:11,880 --> 00:34:15,420 nombre de prisonniers, 40 000, ça, c'est dans les archives, 535 00:34:15,640 --> 00:34:16,540 c'est très précis. 536 00:34:20,580 --> 00:34:22,920 Et là, tu vas me relancer.  537 00:34:23,260 --> 00:34:26,020 Là, oui, justement j'allais te relancer sur les enfants. 538 00:34:26,900 --> 00:34:27,920 Pourquoi les enfants ? 539 00:34:28,440 --> 00:34:31,920 Est-ce que c'est parce que tu t'intéresses à tout, même les acteurs 540 00:34:32,120 --> 00:34:35,240 subalternes parce que même la Commune, comme tout mouvement révolutionnaire, 541 00:34:35,760 --> 00:34:38,280 comme tout événement révolutionnaire, elle produit ses héros. 542 00:34:39,180 --> 00:34:41,640 (Ces) héros, ce sont souvent des hommes sur le moment. 543 00:34:42,560 --> 00:34:45,100 Ils accaparent un petit peu la visibilité, même complètement. 544 00:34:45,780 --> 00:34:48,240 Est-ce que toi, tu t'es positionné par rapport à ça ? 545 00:34:48,440 --> 00:34:49,200 J'ai un peu l'impression. 546 00:34:50,120 --> 00:34:51,960 Victorine, les enfants, ce n'est pas tout à fait un hasard 547 00:34:52,160 --> 00:34:52,920 tout ça, non ?  548 00:34:53,340 --> 00:34:56,540 De manière consciente, j'ai choisi de ne pas parler des 549 00:34:56,740 --> 00:34:58,640 grandes personnalités de la Commune. 550 00:34:58,840 --> 00:35:00,700 Surtout une qui est Louise Michel. 551 00:35:00,900 --> 00:35:02,940 Elle apparaît en filigrane.  552 00:35:03,180 --> 00:35:03,940 Une grande femme. 553 00:35:04,780 --> 00:35:05,840 Il en faut quand même. 554 00:35:06,040 --> 00:35:06,800 Quelques-unes.  555 00:35:07,000 --> 00:35:07,760 Il y a quelques grandes personnalités qui apparaissent mais qui sont en 556 00:35:07,960 --> 00:35:09,140 arrière-plan, qui sont des personnages secondaires. 557 00:35:09,340 --> 00:35:11,980 Moi, mes personnages principaux sont des inconnus. 558 00:35:12,940 --> 00:35:15,820 Donc Victorine, Lavalette et d'autres qu'on rencontre au fil des pages. 559 00:35:16,420 --> 00:35:21,340 Et effectivement, il y a ces enfants qui sont toujours présents, 560 00:35:21,940 --> 00:35:24,020 qui sont extrêmement nombreux aussi. 561 00:35:25,260 --> 00:35:30,440 Dans le film, j'ai même centré autour du (bataillon) des enfants perdus, 562 00:35:32,080 --> 00:35:34,920 qui n'est pas le nom exact du bataillon dans lequel était Victorine. 563 00:35:35,120 --> 00:35:37,580 C'était les défenseurs de la République. 564 00:35:37,780 --> 00:35:39,600 Mais il y a un autre bataillon qui s'appelait effectivement le (bataillon) 565 00:35:39,800 --> 00:35:40,560 des enfants perdus. 566 00:35:41,400 --> 00:35:47,740 J'ai fait une sorte de fusion poétique, comme dans un rêve, où elle est 567 00:35:47,940 --> 00:35:49,960 membre de ce bataillon. 568 00:35:50,160 --> 00:35:52,560 D'ailleurs, on peut voir un deuxième extrait, si vous voulez bien.  569 00:36:03,510 --> 00:36:05,750 Soudain, un jeune homme accourt, très excité. 570 00:36:06,270 --> 00:36:08,870 Il apporte les ordres du comité central. 571 00:36:09,970 --> 00:36:12,390 Chaque bataillon a reçu un objectif stratégique. 572 00:36:13,930 --> 00:36:17,190 Leur bataillon doit prendre l'hôtel de ville. 573 00:36:18,670 --> 00:36:21,370 Je leur rends l'étoffe dans laquelle ils m'ont enveloppée. 574 00:36:21,750 --> 00:36:24,890 Ce n'est pas un simple tissu, c'est leur drapeau. 575 00:36:25,090 --> 00:36:25,910 Il est rouge. 576 00:36:26,450 --> 00:36:30,890 Des lettres noires forment les mots ("Bataillon des enfants perdus"). 577 00:36:33,130 --> 00:36:34,870 Je ne veux pas rentrer chez moi. 578 00:36:35,450 --> 00:36:37,430 Seule la tristesse m'attend là-bas. 579 00:36:37,790 --> 00:36:40,810 Timidement, je demande si je peux aller avec eux.  580 00:36:41,490 --> 00:36:42,510 Comment t'appelles-tu ?  581 00:36:42,710 --> 00:36:43,470 Victorine.  582 00:36:43,670 --> 00:36:44,910 Ce bataillon nous a tous adoptés. 583 00:36:45,110 --> 00:36:46,390 Il t'a adoptée toi aussi. 584 00:36:46,970 --> 00:36:48,890 Bienvenue dans ton bataillon, Victorine !  585 00:36:50,590 --> 00:36:55,250 Voilà, Arthur H, membre du bataillon des enfants perdus, qui adopte 586 00:36:55,450 --> 00:36:56,210 Victorine. 587 00:36:57,890 --> 00:37:01,790 Et dans les bandes dessinées, cette image-là, par exemple, 588 00:37:02,530 --> 00:37:04,910 on est à la fin de la semaine sanglante. 589 00:37:05,770 --> 00:37:12,650 On est dans ces rues de Paris où l'armée entre, massacre, 590 00:37:12,850 --> 00:37:14,890 et maintenant elle a terminé de massacrer et elle arrête. 591 00:37:15,610 --> 00:37:19,250 Elle arrête et elle emmène dans les prisons à Versailles. 592 00:37:19,650 --> 00:37:23,030 On voit une femme qui est séparée de son enfant. 593 00:37:24,630 --> 00:37:29,950 Pour moi, elle est vraiment symbolique à la fois du travail que j'ai fait, 594 00:37:30,290 --> 00:37:36,170 mais surtout de cette histoire dont nous avons été séparés. 595 00:37:36,370 --> 00:37:39,170 Nous sommes cet enfant perdu de la Commune. 596 00:37:40,530 --> 00:37:41,530 Nous sommes séparés. 597 00:37:41,730 --> 00:37:45,930 Nous sommes comme déchirés de cette histoire. 598 00:37:46,170 --> 00:37:49,970 Et c'est à travers les livres et le film, ce que j'avais voulu faire, 599 00:37:50,170 --> 00:37:55,410 ce que j'ai voulu faire, de tisser les liens avec notre passé 600 00:37:55,610 --> 00:37:59,630 et ces gens avec lesquels nous sommes liés.  601 00:37:59,910 --> 00:38:03,470 De renouer ces liens, pas comme ces liens qui attachent, 602 00:38:03,670 --> 00:38:07,430 avec des liens qui libèrent, comme la maison d'édition le 603 00:38:07,630 --> 00:38:08,390 sous-entend. 604 00:38:08,590 --> 00:38:09,350 En tout cas, merci. 605 00:38:09,550 --> 00:38:12,230 Je pense qu'on saisit bien quand même, je ne sais pas si certaines ou certains 606 00:38:12,430 --> 00:38:15,720 d'entre vous l'ont vu, les ont lus, ces romans graphiques 607 00:38:15,920 --> 00:38:19,390 ou ont vu le film, à quel point ce travail de montage est considérable. 608 00:38:19,610 --> 00:38:22,770 Je veux dire, de montage, de sélection d'images, 609 00:38:23,050 --> 00:38:26,310 et à quel point ce travail de montage des textes, aussi des mots, 610 00:38:27,230 --> 00:38:29,650 ça devient une œuvre à part entière dans laquelle… 611 00:38:30,650 --> 00:38:34,510 C'est de la transmission et il y a quelque chose de la création 612 00:38:34,710 --> 00:38:36,050 artistique là-dedans évidemment aussi. 613 00:38:36,810 --> 00:38:37,570 Merci. 614 00:38:37,770 --> 00:38:39,910 On va passer à notre troisième invité. 615 00:38:42,410 --> 00:38:45,790 Qui est Laurent Cibien qui va nous parler du travail qu'il a effectué 616 00:38:45,990 --> 00:38:49,730 avec Natascha Rudolf, cette pièce Lefty !  617 00:38:50,530 --> 00:38:55,830 Oui, effectivement, je remplace Natascha, qui est vraiment la maîtresse 618 00:38:56,030 --> 00:39:01,350 d'œuvre de ce projet, Lefty !, auquel je collabore. 619 00:39:02,330 --> 00:39:06,990 À l'origine de ce projet, il y a effectivement une pièce de 620 00:39:07,190 --> 00:39:12,830 théâtre américaine de 1935 d'un auteur très peu connu en France 621 00:39:13,030 --> 00:39:14,430 qui s'appelle Clifford Odets.  622 00:39:16,090 --> 00:39:18,430 Il n'était même pas traduit, si j'ai bien compris. 623 00:39:18,910 --> 00:39:20,250 À partir du moment où vous l'avez travaillé.  624 00:39:20,730 --> 00:39:21,490 Absolument, oui. 625 00:39:21,690 --> 00:39:24,050 Ce texte s'appelle Waiting for Lefty, qui est un de ses premiers textes, 626 00:39:24,250 --> 00:39:25,010 il en a écrit pas mal. 627 00:39:25,210 --> 00:39:25,970 Après, il était scénariste à Hollywood. 628 00:39:26,730 --> 00:39:30,810 Mais il se trouve qu'en tant que… 629 00:39:31,010 --> 00:39:34,330 Je suis effectivement réalisateur documentaire, mais avant ça, 630 00:39:34,530 --> 00:39:37,990 j'ai longtemps œuvré comme journaliste, grand reporter notamment pour Arte. 631 00:39:38,190 --> 00:39:42,890 J'ai pas mal travaillé à une époque sur la question des luttes sociales 632 00:39:43,090 --> 00:39:45,670 aux États-Unis et de l'histoire du syndicalisme américain. 633 00:39:46,370 --> 00:39:51,190 Et j'ai entendu parler de ce texte dont je n'avais pas connaissance 634 00:39:51,390 --> 00:39:53,170 et j'en ai parlé à Natascha. 635 00:39:53,370 --> 00:39:56,010 On l'a cherché, on s'est rendu compte effectivement qu'il n'y avait pas 636 00:39:56,210 --> 00:39:56,970 de traduction. 637 00:39:57,510 --> 00:40:00,310 Depuis, on s'est rendu compte qu'il avait déjà été joué en France, 638 00:40:00,510 --> 00:40:03,010 à la fin des années 40, avec Antoine Vitez qui jouait dedans. 639 00:40:03,670 --> 00:40:07,850 Et au début des années 80, mis en scène par Marcel Bluwal, 640 00:40:08,310 --> 00:40:09,730 mais il n'y avait pas de traduction qui était restée. 641 00:40:09,950 --> 00:40:14,530 Donc on l'a commandé et on l'a traduit. 642 00:40:15,110 --> 00:40:18,010 Et la particularité de ce texte, c'est très rare, c'est un texte 643 00:40:18,210 --> 00:40:22,510 dont l'action se passe le temps d'une réunion syndicale. 644 00:40:22,710 --> 00:40:25,930 Je vous propose un premier extrait, il y en aura plusieurs, 645 00:40:26,130 --> 00:40:28,470 pour avoir un peu une idée d’à quoi ressemble la pièce quand même.  646 00:40:28,670 --> 00:40:29,430 (langue étrangère)  Vous êtes complètement à côté de la plaque ! 647 00:40:29,630 --> 00:40:30,390 Vous savez lire quand même ! 648 00:40:30,590 --> 00:40:53,510 Regardez les grévistes du textile, 649 00:40:54,570 --> 00:40:59,010 ils ont rugi comme des lions, mais (filé doux) comme des agneaux. 650 00:40:59,550 --> 00:41:04,030 Et les dockers à San Francisco, ils ont fini le ventre vide et la 651 00:41:04,230 --> 00:41:04,990 gueule en sang. 652 00:41:05,870 --> 00:41:08,150 Les (métallos) aussi, ils voulaient arrêter le travail, 653 00:41:09,150 --> 00:41:10,550 mais ils ont laissé tomber. 654 00:41:11,590 --> 00:41:13,070 C'est l'époque qui veut ça. 655 00:41:13,770 --> 00:41:18,330 Mais nous, les travailleurs, on a enfin un (gars bien) de notre 656 00:41:18,530 --> 00:41:20,890 côté qui défend nos intérêts. 657 00:41:21,090 --> 00:41:24,630 Et cet homme, c'est l'homme le plus important du pays, puisqu'il est 658 00:41:24,830 --> 00:41:26,630 à la Maison Blanche ! 659 00:41:27,570 --> 00:41:29,730 Ce n'est pas le moment de faire la grève ! 660 00:41:30,090 --> 00:41:32,730 Roosevelt, lui, il bosse jour et nuit.  661 00:41:32,990 --> 00:41:33,750 Pour qui ?  662 00:41:33,950 --> 00:41:34,710 Pour vous, évidemment !  663 00:41:37,030 --> 00:41:38,510 Là, c'est le texte de Clifford Odets.  664 00:41:38,910 --> 00:41:40,250 Voilà, ça, c'est le texte de Clifford Odets. 665 00:41:40,450 --> 00:41:41,810 C'est vraiment le début de la pièce. 666 00:41:42,330 --> 00:41:48,970 Et ce personnage-là qui est au centre du plateau, c'est un leader syndical 667 00:41:51,250 --> 00:41:58,270 qui essaie de convaincre des chauffeurs de taxi de ne pas se mettre en grève. 668 00:41:59,070 --> 00:42:01,730 C'est inspiré effectivement d'une grève réelle qui a eu lieu en 1934, 669 00:42:01,930 --> 00:42:04,550 à New York, une grande grève des chauffeurs de taxi de New York. 670 00:42:05,570 --> 00:42:08,970 Évidemment, ce n'est pas du tout une pièce antisyndicale. 671 00:42:09,830 --> 00:42:12,530 Je le précise, mais c'est vrai que c'est très important de connaître 672 00:42:12,730 --> 00:42:14,980 le contexte à la fois économique. 673 00:42:15,830 --> 00:42:20,050 On est dans la dépression, dans la crise de 29, aux États-Unis, 674 00:42:21,150 --> 00:42:21,950 et politique. 675 00:42:23,090 --> 00:42:26,790 Clifford Odets, c'est un dramaturge d'une troupe de théâtre qui s'appelle 676 00:42:26,990 --> 00:42:30,630 le Group Theatre, qui est active durant toutes les années 30 à New York, 677 00:42:31,050 --> 00:42:34,410 dans laquelle commenceront des gens comme Elia Kazan, par exemple. 678 00:42:35,090 --> 00:42:36,510 Et il est proche du Parti communiste. 679 00:42:37,950 --> 00:42:41,330 Et à travers cette pièce, c'est un appel au renouveau syndical. 680 00:42:42,010 --> 00:42:48,470 Et on est dans une période de grande conflictualité de jeunes militants, 681 00:42:48,670 --> 00:42:50,770 socialistes, communistes, anarchistes, etc. 682 00:42:50,970 --> 00:42:55,650 qui bousculent la vieille bureaucratie syndicale de l'American Federation 683 00:42:55,850 --> 00:42:59,050 of Labour qui, en effet, est un syndicat assez conservateur, 684 00:42:59,370 --> 00:43:01,290 proche du patronat, proche du pouvoir politique.  685 00:43:01,490 --> 00:43:02,350 Qu'on voit ici à l'œuvre.  686 00:43:03,090 --> 00:43:08,650 Voilà, le méchant est un syndicaliste, mais en réalité, c'est pour… 687 00:43:08,850 --> 00:43:10,570 Et c'est effectivement ce qui se passera dans toutes les années 30, 688 00:43:10,770 --> 00:43:15,190 aux États-Unis, avec les grandes grèves, notamment 36-37 dans l'automobile. 689 00:43:16,330 --> 00:43:21,450 Et l'histoire de cette pièce, de la pièce de Clifford Odets, 690 00:43:22,310 --> 00:43:24,690 ça se passe vraiment dans le temps de cette réunion syndicale. 691 00:43:24,890 --> 00:43:29,470 Ils attendent Lefty, le Lefty du titre, qui est le président d'un comité 692 00:43:29,670 --> 00:43:30,430 des travailleurs. 693 00:43:30,790 --> 00:43:32,330 Et ils l'attendent. 694 00:43:32,530 --> 00:43:35,330 Et en attendant, du coup ça fonctionne comme des flashbacks, 695 00:43:35,530 --> 00:43:39,470 c'est-à-dire des scènes intimes, l'intime et le politique se croisent, 696 00:43:39,670 --> 00:43:43,710 où, tour à tour, les membres de ce comité de travailleurs viennent 697 00:43:43,910 --> 00:43:45,750 raconter ce qui les a menés à la lutte. 698 00:43:46,110 --> 00:43:49,210 Pour l'un, c'est un chauffeur de taxi qui n'arrive plus à joindre 699 00:43:49,410 --> 00:43:52,890 les deux bouts et c'est sa femme qui lui dit : "Mais réveille-toi, 700 00:43:53,310 --> 00:43:56,570 bats-toi." Un autre, c'est un jeune chauffeur qui n'en peut plus, 701 00:43:56,770 --> 00:43:59,030 il voudrait épouser son amoureuse mais il n'a pas les moyens. 702 00:43:59,610 --> 00:44:00,370 Il y en a un autre… 703 00:44:00,650 --> 00:44:03,370 Ils sont tous chauffeurs de taxi, mais d'autres ont eu des métiers avant. 704 00:44:03,570 --> 00:44:06,770 Il y en a un, il était chimiste dans une usine où visiblement on 705 00:44:06,970 --> 00:44:10,190 fabrique des armes et il a refusé d'obéir à l'ordre de son patron. 706 00:44:10,810 --> 00:44:14,730 Et il y en a un quatrième, il était médecin juif et il a été 707 00:44:14,930 --> 00:44:20,290 licencié en même temps qu'on fermait le service qui soignait surtout 708 00:44:20,490 --> 00:44:22,710 les pauvres parce qu'il n'était pas assez rentable. 709 00:44:23,370 --> 00:44:27,810 Ça, c'est la pièce de Cliford Odets. 710 00:44:28,710 --> 00:44:32,410 Quand elle a lu cette pièce, Natascha a eu vraiment l'intuition 711 00:44:34,530 --> 00:44:37,390 qu'il était vraiment possible de la faire écouter aujourd'hui. 712 00:44:37,590 --> 00:44:41,850 À l'époque, elle venait effectivement de prendre la tête d'un petit théâtre 713 00:44:42,050 --> 00:44:47,410 à Montreuil et elle avait pris comme thème de travail, ce thème de recherche 714 00:44:47,610 --> 00:44:49,970 finalement pour son théâtre, le travail, les oppressions et les 715 00:44:50,170 --> 00:44:50,930 luttes. 716 00:44:51,710 --> 00:44:59,410 Et son idée, c'était de faire raisonner les luttes de cette pièce avec les 717 00:44:59,610 --> 00:45:02,710 luttes d'aujourd'hui, de faire comme une irruption du 718 00:45:02,910 --> 00:45:06,990 réel de lutte d'aujourd'hui dans les luttes de cette pièce. 719 00:45:07,190 --> 00:45:10,850 Et je vous propose un deuxième extrait de cette irruption du réel.  720 00:45:17,480 --> 00:45:21,760 Les gars, il a passé deux ans dans les mines de charbon à détruire 721 00:45:21,960 --> 00:45:23,720 toutes les organisations qu'il infiltrait. 722 00:45:24,020 --> 00:45:26,040 Il a envoyé cinquante types en prison. 723 00:45:27,040 --> 00:45:30,220 Il a sillonné toute la côte Est, les docks, le textile, 724 00:45:30,460 --> 00:45:31,340 la métallurgie. 725 00:45:31,700 --> 00:45:32,820 Il a été partout. 726 00:45:33,460 --> 00:45:34,220 Et maintenant…  727 00:45:34,420 --> 00:45:35,180 C'est un mensonge !  728 00:45:35,680 --> 00:45:39,960 Maintenant, il bosse pour Bergman, à Columbus Circle, qui fournit des 729 00:45:40,160 --> 00:45:43,660 rats à toutes les boîtes du pays, avant, pendant et après les grèves.  730 00:45:43,860 --> 00:45:45,900 (Il) essaye de saboter cette réunion, les gars.  731 00:45:46,740 --> 00:45:48,800 Dommage que tu n'aies pas su ça, (Fatt). 732 00:45:49,400 --> 00:45:53,000 Sur (inaudible) (des Clancy), il y a aussi des branches pourries.  733 00:45:54,840 --> 00:45:56,900 Ce n'est pas possible de laisser passer ça ! 734 00:45:57,900 --> 00:45:59,000 Rien n'a changé ! 735 00:45:59,260 --> 00:46:01,040 Putain, c'est dingue, toujours les mêmes méthodes.  736 00:46:01,240 --> 00:46:02,060 (Ça ne va pas nous aider).  737 00:46:02,400 --> 00:46:03,680 Vraiment, je ne peux pas laisser passer ça !  738 00:46:04,660 --> 00:46:05,840 (inaudible)  Je m'appelle Brahim Ben Ali. 739 00:46:06,040 --> 00:46:08,380 Je suis le secrétaire général du syndicat INV. 740 00:46:09,220 --> 00:46:12,760 (Et) ce que (j'entends alors) aujourd'hui, c'est exactement ce 741 00:46:12,960 --> 00:46:14,580 qu'on vit, nous, (les VTC). 742 00:46:14,860 --> 00:46:16,300 Jusqu'aux méthodes pour nous faire taire. 743 00:46:16,520 --> 00:46:17,600 Et des véreux comme lui !  744 00:46:18,400 --> 00:46:19,160 Oh !  745 00:46:19,360 --> 00:46:20,120 Oui, lui, pour accepter le pognon d'Uber. 746 00:46:20,320 --> 00:46:21,080 J'en connais pas mal. 747 00:46:21,900 --> 00:46:25,760 Moi, ils m'ont proposé (inaudible) (payer) Pour me faire taire. 748 00:46:26,140 --> 00:46:27,460 Mais j'ai refusé, contrairement à toi.  749 00:46:27,660 --> 00:46:28,640 Enfin, c'est qui, ce Uber ? 750 00:46:28,900 --> 00:46:30,360 Je ne connais pas de Uber !  751 00:46:31,720 --> 00:46:36,320 Aujourd'hui, il y a encore des gens comme moi dont le boulot est de 752 00:46:36,520 --> 00:46:37,760 transporter d'autres gens. 753 00:46:38,420 --> 00:46:40,920 Sauf qu'on leur a fait croire que c'était eux les patrons. 754 00:46:41,120 --> 00:46:44,240 On leur a parlé de flexibilité, d'indépendance. 755 00:46:44,580 --> 00:46:47,100 On leur a même dit qu'ils pourraient récupérer leurs mômes à l'école.  756 00:46:47,620 --> 00:46:48,800 C'est vachement bien, ça !  757 00:46:49,100 --> 00:46:50,140 Mais c'est du vent. 758 00:46:50,480 --> 00:46:53,620 Parce que si tu veux t'en sortir, (inaudible), tu dois rouler à l'heure 759 00:46:53,820 --> 00:46:57,040 où tes mômes quittent l'école, tes yeux rivés sur ton smartphone, 760 00:46:57,500 --> 00:46:59,260 arrivé d'une course à 8 ou 10 balles.  761 00:46:59,700 --> 00:47:01,360 C'est de la science-fiction, tout ça !  762 00:47:27,200 --> 00:47:43,850 (langue étrangère)  C'est qui ce Uber ?  763 00:47:44,930 --> 00:47:50,450 C'est l'irruption du présent qui est matérialisé d'ailleurs sur scène 764 00:47:50,650 --> 00:47:53,710 par un fil rouge qui au bout d'un moment est traversé.  765 00:47:54,630 --> 00:47:55,390 (Un quatrième mur). 766 00:47:55,590 --> 00:47:56,350 Absolument.  767 00:47:56,550 --> 00:47:57,310 Voilà, pour que les choses soient peut-être plus claires, 768 00:47:57,510 --> 00:47:58,270 vous allez nous expliquer. 769 00:47:58,470 --> 00:48:00,890 On aurait aussi pu parler de la musique puisque c'était le dernier 770 00:48:01,090 --> 00:48:03,110 thème d'Écrire les luttes. 771 00:48:04,030 --> 00:48:05,290 Et ce présent fait irruption ?  772 00:48:05,710 --> 00:48:09,210 Oui, cette irruption du réel, c'est effectivement de véritables 773 00:48:09,410 --> 00:48:13,470 chauffeurs Uber qui viennent, là, en l'occurrence de la salle, 774 00:48:13,670 --> 00:48:14,870 pour interrompre la pièce. 775 00:48:15,210 --> 00:48:19,170 Pas seulement des chauffeurs VTC, des chauffeurs Uber mais Brahim Ben Ali, 776 00:48:19,370 --> 00:48:23,990 qui participe à ce moment-là au spectacle, a réellement créé un 777 00:48:24,190 --> 00:48:26,970 syndicat qui s'appelle INV, qui est un des principaux syndicats 778 00:48:27,170 --> 00:48:27,930 de chauffeurs Uber. 779 00:48:28,130 --> 00:48:29,590 C'est la bête noire d'Uber. 780 00:48:30,710 --> 00:48:35,110 Et les deux autres chauffeurs VTC de métier, c'est son adjoint, 781 00:48:35,310 --> 00:48:38,210 Rachid, et Malika qui est chauffeur Uber. 782 00:48:38,450 --> 00:48:44,130 Et le travail a consisté d'abord à un travail d'enquête, 783 00:48:44,330 --> 00:48:46,830 suite à la lecture de ce texte, (d'un) travail d'enquête où on est 784 00:48:47,030 --> 00:48:50,250 allés à la rencontre de différents témoins de (lutte actuelle), 785 00:48:50,450 --> 00:48:52,990 en lutte aujourd'hui, des chauffeurs VTC, des soignants 786 00:48:53,190 --> 00:48:57,610 de l'hôpital public et des lanceurs d'alerte dans le milieu professionnel.  787 00:48:57,810 --> 00:48:59,610 Des gens qui travaillaient à Montreuil ou aux environs ?  788 00:48:59,810 --> 00:49:00,570 Pas spécialement.  789 00:49:02,910 --> 00:49:03,670 Pas spécialement.  790 00:49:03,870 --> 00:49:04,630 Ça, c'était la première phase. 791 00:49:05,030 --> 00:49:08,430 Et ensuite, Natascha leur a proposé une lecture privée en quelque sorte 792 00:49:08,630 --> 00:49:10,190 de la pièce de Clifford Odets. 793 00:49:10,390 --> 00:49:13,630 Ensuite, ça a été suivi par un travail, pour ceux qui le souhaitaient, 794 00:49:13,950 --> 00:49:15,770 d'ateliers pendant plusieurs mois. 795 00:49:16,030 --> 00:49:19,450 À base de travail théâtral, de recherche théâtrale, 796 00:49:19,650 --> 00:49:20,970 d'improvisation, etc. 797 00:49:21,810 --> 00:49:27,390 Et à partir de ce qu'eux réagissaient finalement à ce texte, 798 00:49:27,590 --> 00:49:29,910 il y a eu effectivement un travail d'écriture, de nouvelles scènes 799 00:49:30,110 --> 00:49:33,970 qui rentrent dans la pièce d'Odets. 800 00:49:34,170 --> 00:49:40,390 C'était ça vraiment le principe et c'est comme ça qu'on essaie de 801 00:49:40,590 --> 00:49:41,350 faire se croiser deux époques. 802 00:49:41,550 --> 00:49:43,890 Effectivement, l'époque, les années 30 et aujourd'hui, 803 00:49:44,090 --> 00:49:45,430 la fiction et le réel. 804 00:49:46,530 --> 00:49:51,310 Et par exemple, on a aussi travaillé avec des médecins de l'hôpital Avicenne, 805 00:49:51,510 --> 00:49:57,550 de Bobigny qui, dans un travail d'improvisation, ont accepté cette 806 00:49:57,750 --> 00:50:00,750 proposition de faire, c'est un nouvel extrait, 807 00:50:01,090 --> 00:50:06,630 d'être comme s'ils commentaient la crise de l'hôpital public, 808 00:50:06,850 --> 00:50:08,910 enfin pas public en l'occurrence, la crise de l'hôpital dans les années 809 00:50:09,110 --> 00:50:10,070 30, aux États-Unis. 810 00:50:10,270 --> 00:50:11,370 C'est le troisième extrait.  811 00:50:56,730 --> 00:50:57,490 (inaudible) dans le personnel.  812 00:50:57,690 --> 00:50:58,450 C'est bien dommage. 813 00:50:58,650 --> 00:50:59,410 Cela me concerne ?  814 00:50:59,610 --> 00:51:00,370 Je crains que oui.  815 00:51:00,570 --> 00:51:01,330 J'ai peur.  816 00:51:01,530 --> 00:51:02,290 De quoi est fait l'avenir ? 817 00:51:02,490 --> 00:51:03,250 Je n'en sais rien. 818 00:51:03,450 --> 00:51:04,210 D'abord, trouver un boulot, pour survivre. 819 00:51:04,410 --> 00:51:05,170 Chauffeur de taxi. 820 00:51:05,370 --> 00:51:06,130 Ensuite étudier, travailler, prendre ma place.  821 00:51:06,330 --> 00:51:07,090 Oui, écrasez-les !  822 00:51:07,290 --> 00:51:08,050 Il faut lutter ! 823 00:51:08,250 --> 00:51:09,010 (inaudible) peut-être mais bon Dieu, nous vaincrons !  824 00:51:09,210 --> 00:51:09,970 OK. 825 00:51:10,170 --> 00:51:10,930 Eh bien, je remercie beaucoup l'équipe de 1935 de nous avoir suivis ce 826 00:51:11,130 --> 00:51:11,890 cas qui est très intéressant. 827 00:51:12,090 --> 00:51:12,850 Merci beaucoup pour la confiance qu'ils nous font. 828 00:51:13,050 --> 00:51:16,910 On va essayer de faire une synthèse. 829 00:51:18,350 --> 00:51:20,850 Thomas, tu veux faire la synthèse ?  830 00:51:21,610 --> 00:51:23,550 La synthèse, ça va être vite vu. 831 00:51:23,850 --> 00:51:27,210 Il s'agit d'un cas assez typique d'un hôpital victime de restrictions 832 00:51:27,410 --> 00:51:31,590 budgétaires, avec des complications de type réduction de personnel et 833 00:51:31,790 --> 00:51:33,070 dégradation de la qualité des soins.  834 00:51:35,510 --> 00:51:37,830 Ça veut dire qu'il y a les vrais acteurs de l'histoire qui se 835 00:51:38,030 --> 00:51:39,210 transmettent quelque chose, mais aussi les personnages. 836 00:51:41,550 --> 00:51:43,870 C'est eux qui font la transmission, qui se font la transmission.  837 00:51:44,130 --> 00:51:44,890 C'est ça. 838 00:51:45,090 --> 00:51:48,370 Entre les personnages, toutes ces personnes en blouse blanche 839 00:51:48,570 --> 00:51:50,450 sont de véritables médecins de l'hôpital Avicenne. 840 00:51:51,410 --> 00:51:57,610 Les images que je peux vous présenter ont été captées à Bobigny, 841 00:51:57,810 --> 00:52:01,250 à la MC93, en février dernier, à l'occasion d'une présentation 842 00:52:01,450 --> 00:52:03,270 d'une étape de travail. 843 00:52:03,470 --> 00:52:07,490 On a appelé ça un laboratoire, mais c'est très proche de la forme 844 00:52:07,690 --> 00:52:10,530 finale de la mise en scène telle que l'imagine Natascha, 845 00:52:10,730 --> 00:52:12,670 parce que c'est encore un travail en cours de création, 846 00:52:12,870 --> 00:52:15,230 il y a une scénographie extrêmement légère. 847 00:52:15,790 --> 00:52:21,010 Et puis, effectivement, la présence au plateau de professionnels 848 00:52:21,210 --> 00:52:22,810 et de non professionnels, qui est vraiment quelque chose qu'elle 849 00:52:23,010 --> 00:52:27,110 développe depuis des années, ce qu'elle appelle le théâtre populaire 850 00:52:27,310 --> 00:52:29,330 contemporain, donc vraiment faire se rencontrer des professionnels 851 00:52:29,530 --> 00:52:32,590 et non professionnels qui jouaient d'autres spectacles au Château de 852 00:52:32,790 --> 00:52:34,990 Versailles, à La Parole Errante ou déjà à la MC93. 853 00:52:35,430 --> 00:52:38,290 Et là, effectivement, dans cette présentation à Bobigny, 854 00:52:38,490 --> 00:52:43,750 il y avait huit acteurs professionnels et huit acteurs de lutte, 855 00:52:44,730 --> 00:52:48,670 mais des non professionnels du théâtre : trois chauffeurs VTC, 856 00:52:48,870 --> 00:52:51,270 quatre médecins et un lanceur d'alerte. 857 00:52:51,790 --> 00:52:55,690 Un lanceur d'alerte qui, au début du spectacle, 858 00:52:55,890 --> 00:52:59,530 apparaît comme une sorte de figure de Prométhée, et puis qui, 859 00:52:59,730 --> 00:53:04,090 à un moment, finit par raconter son histoire de lanceur d'alerte, 860 00:53:05,270 --> 00:53:07,830 que je vous propose de voir maintenant, au quatrième extrait.  861 00:53:12,740 --> 00:53:17,480 Alors, pardon, mais les trop lâches qui nous ont lâchés et tous les 862 00:53:17,680 --> 00:53:22,100 autres qui nous ont poignardés dans le dos, nous, on a juste envie de 863 00:53:22,300 --> 00:53:23,620 les défoncer. 864 00:53:24,540 --> 00:53:30,360 Pardon, en temps normal, je suis bien poli, bien élevé, 865 00:53:30,660 --> 00:53:32,500 mais j'ai aussi une putain de rage. 866 00:53:33,540 --> 00:53:37,780 Et même si ma réhabilitation doit durer des années, et ça va durer 867 00:53:37,980 --> 00:53:41,440 des années, je le sais, je ne lâcherai rien. 868 00:53:42,220 --> 00:53:45,180 Et en fait, je ne regrette rien.  869 00:53:48,990 --> 00:53:52,250 Le groupe est assis à l'avant-scène et regarde le public. 870 00:53:53,370 --> 00:53:56,730 Ce temps pourrait être utilisé pour un échange avec les spectateurs.  871 00:54:00,930 --> 00:54:02,730 Là, on reconnaît aussi, il y a de l'humour. 872 00:54:03,370 --> 00:54:06,650 D'ailleurs, dans le travail de Maryline Desbiolles, il y a la question de 873 00:54:06,850 --> 00:54:10,410 l'humour dans la transmission, elle peut exister, même si c'est 874 00:54:10,610 --> 00:54:11,630 des sujets très sérieux.  875 00:54:12,190 --> 00:54:16,410 Oui, bien sûr, il y avait de l'humour, et puis c'est un spectacle. 876 00:54:17,650 --> 00:54:20,330 On voulait que les spectateurs ne s'ennuient pas. 877 00:54:21,310 --> 00:54:25,210 Mais là, comme c'était un travail de laboratoire, on a même essayé, 878 00:54:25,410 --> 00:54:27,570 Natascha a essayé, à ce moment-là, dans sa mise en scène, 879 00:54:28,090 --> 00:54:31,590 de proposer, à l'intérieur du spectacle, dans le déroulé du spectacle, 880 00:54:31,830 --> 00:54:34,290 une proposition de dialogue avec le public. 881 00:54:34,490 --> 00:54:36,150 C'était un essai. 882 00:54:36,990 --> 00:54:41,930 Mais en fait, l'idée derrière ça, la tentative, c'est d'essayer de 883 00:54:42,130 --> 00:54:45,830 recréer une forme d'agit-prop sur scène, qui est une forme de théâtre. 884 00:54:46,970 --> 00:54:49,510 Et le Waiting for Lefty, un agit-prop contemporain, 885 00:54:50,250 --> 00:54:54,410 étant finalement une pièce d'agit-prop américaine, clairement d'appel à 886 00:54:54,610 --> 00:54:59,010 la lutte et d'inspiration communiste, qui se jouait non seulement dans 887 00:54:59,210 --> 00:55:00,570 les théâtres, mais qui s'est joué aussi dans les usines, 888 00:55:00,970 --> 00:55:03,990 dans les cours d'usine ou dans les locaux syndicaux. 889 00:55:05,010 --> 00:55:08,890 Et donc, c'était cette tentative, ce croisement de ces époques, 890 00:55:09,090 --> 00:55:10,550 ce croisement du réel et de la fiction. 891 00:55:11,310 --> 00:55:19,450 Et la pièce se termine par la pièce de 35 avec la figure de ce vieil 892 00:55:19,650 --> 00:55:24,830 ouvrier, dans la pièce de Waiting for Lefty, c'est ça, et qui, 893 00:55:25,030 --> 00:55:29,730 vous allez voir la fin du spectacle, le côté agit-prop apparaît assez 894 00:55:29,930 --> 00:55:30,690 clairement.  895 00:55:38,090 --> 00:55:46,850 Le type qui m'a donné à manger en 1932, il m'a appelée camarade. 896 00:55:47,990 --> 00:55:55,050 Celui qui m'a relevée quand je saignais, il m'a appelée camarade aussi. 897 00:55:55,250 --> 00:55:57,710 Qu'est-ce qu'on attend ? 898 00:55:58,390 --> 00:56:02,110 N'attendez pas Lefty, il ne viendra peut-être jamais. 899 00:56:02,310 --> 00:56:03,070 Chaque minute…  900 00:56:03,270 --> 00:56:05,910 Les gars, on a trouvé Lefty.  901 00:56:06,610 --> 00:56:07,370 Quoi ?  902 00:56:07,570 --> 00:56:08,330 On a trouvé Lefty.  903 00:56:08,610 --> 00:56:09,390 Où ?  904 00:56:09,590 --> 00:56:12,990 Derrière le garage, avec une balle dans la tête.  905 00:56:21,980 --> 00:56:26,180 Vous avez entendu, les gars ? 906 00:56:27,180 --> 00:56:29,260 Alors, c'est quoi, la réponse ?  907 00:56:29,620 --> 00:56:30,380 La grève !  908 00:56:30,580 --> 00:56:31,340 Plus fort !  909 00:56:31,540 --> 00:56:32,300 La grève !  910 00:56:32,500 --> 00:56:33,260 Plus fort !  911 00:56:33,460 --> 00:56:34,220 La grève ! 912 00:56:34,420 --> 00:56:35,180 La grève ! 913 00:56:35,380 --> 00:56:57,210 La grève !  914 00:56:57,410 --> 00:56:59,850 De la même manière qu'on peut attendre sa vie à attendre Godot, 915 00:57:00,890 --> 00:57:04,490 on n'attend pas Lefty parce qu'il faut laisser place à l'action, 916 00:57:04,690 --> 00:57:05,450 c'est ça ? 917 00:57:05,650 --> 00:57:06,890 D'ailleurs, dans le public, on voit un poing qui se lève, 918 00:57:07,090 --> 00:57:07,850 non ?  919 00:57:08,050 --> 00:57:08,810 Oui, il y a plusieurs poings qui se levaient. 920 00:57:09,010 --> 00:57:12,250 C'est vrai qu'on était en plein dans les manifs contre la réforme 921 00:57:12,450 --> 00:57:15,070 des retraites, donc collectivement… 922 00:57:15,270 --> 00:57:16,190 sans doute.  923 00:57:16,650 --> 00:57:17,870 On est dedans là, un peu.  924 00:57:18,070 --> 00:57:18,830 Absolument. 925 00:57:19,230 --> 00:57:22,670 Et effectivement, ce qu'on comprend, c'est que Lefty, du titre, 926 00:57:22,870 --> 00:57:25,450 a été assassiné, donc effectivement, n'attendons pas Lefty, 927 00:57:25,650 --> 00:57:30,590 qu'on pourrait traduire par "gaucho", donc n'attendons pas Gaucho et allons-y, 928 00:57:31,630 --> 00:57:32,390 quoi.  929 00:57:32,590 --> 00:57:33,350 Merci, allons-y. 930 00:57:33,550 --> 00:57:39,310 Du coup, je vais interroger un petit peu, on a un petit temps de discussion 931 00:57:39,510 --> 00:57:44,550 après les présentations du travail de chacune et de chacun. 932 00:57:45,110 --> 00:57:50,670 Finalement, dans vos trois parcours et travaux, expériences, 933 00:57:51,170 --> 00:57:56,910 je me demande si, quand on transmet quelque chose d'une histoire de luttes, 934 00:57:57,630 --> 00:58:01,590 en faisant de la création artistique, puisque c'est ça, qu'on soit dans 935 00:58:01,790 --> 00:58:05,590 la littérature, dans la bande dessinée ou les films ou même le théâtre, 936 00:58:05,870 --> 00:58:08,470 est-ce qu'il y a de l'ordre d'une réparation ?  937 00:58:10,740 --> 00:58:11,760 Ce serait un peu présomptueux. 938 00:58:16,860 --> 00:58:17,620 Oui… 939 00:58:17,820 --> 00:58:18,580 comment dire ? 940 00:58:19,160 --> 00:58:24,920 C'est vrai que, je reconnais, c'est un peu dans nos trois travaux 941 00:58:25,120 --> 00:58:30,060 finalement, j'ai à cœur de parler des inconnus, au fond, 942 00:58:32,160 --> 00:58:34,480 de leur donner voix, peut-être.  943 00:58:34,680 --> 00:58:37,640 Vous avez cité Michelle Perrot, par exemple, qui est une historienne…  944 00:58:37,840 --> 00:58:38,600 Oui, c'est ça.  945 00:58:38,800 --> 00:58:39,560 Oui, mais… 946 00:58:39,760 --> 00:58:40,520 voilà, pour dessiner le…  947 00:58:40,760 --> 00:58:41,520 Bien sûr. 948 00:58:43,200 --> 00:58:46,300 Et c'est vrai qu'au moment même où je… 949 00:58:46,500 --> 00:58:48,960 Par exemple, j'ai écrit un livre sur… 950 00:58:53,280 --> 00:58:54,300 J'oublie son nom. 951 00:58:55,340 --> 00:58:59,340 Qui s'appelle Le Beau temps, qui parle du créateur de la musique 952 00:58:59,540 --> 00:59:00,300 de cinéma. 953 00:59:02,540 --> 00:59:06,520 Bref, je me sentais un peu chevalier blanc à ce moment-là. 954 00:59:07,940 --> 00:59:11,200 C'est-à-dire que ce type était totalement inconnu et donc je me 955 00:59:11,400 --> 00:59:12,360 suis plongée dans les archives. 956 00:59:13,200 --> 00:59:16,760 C'est vraiment un moment, enfin vous le savez mieux que nous tous, 957 00:59:17,240 --> 00:59:18,160 on pourrait y être encore. 958 00:59:18,360 --> 00:59:22,500 Se plonger dans les archives, c'est la tentation de ne plus en 959 00:59:22,700 --> 00:59:26,600 sortir parce qu'on trouve des choses incroyables, qu'on pense incroyables. 960 00:59:26,800 --> 00:59:29,520 Moi, j'ai failli noyer ce personnage, dont j'oublie le nom en plus…  961 00:59:30,620 --> 00:59:31,820 Qui a donné son nom à un lycée.  962 00:59:32,020 --> 00:59:32,780 Maurice Jaubert. 963 00:59:33,920 --> 00:59:36,240 J'ai failli le noyer sous tout ce que j'apprenais sur lui. 964 00:59:37,580 --> 00:59:41,300 J'ai dû ensuite faire tout un travail de montage précisément pour enlever 965 00:59:41,500 --> 00:59:45,100 toutes ces scories, peut-être, qui le noyaient. 966 00:59:45,720 --> 00:59:46,520 Mais il y a de ça, oui. 967 00:59:46,720 --> 00:59:47,640 Il y a l'idée de…  968 00:59:49,240 --> 00:59:50,000 D'exhumer.  969 00:59:50,200 --> 00:59:50,960 Oui, peut-être. 970 00:59:51,160 --> 00:59:52,980 L'idée de redonner voix à des inconnus. 971 00:59:53,600 --> 00:59:54,520 Ça, oui, je crois. 972 00:59:55,560 --> 00:59:58,600 Dans ce que je fais, mais j'ai l'impression qu'il y a de ça aussi 973 00:59:58,800 --> 00:59:59,560 chez vous.  974 01:00:00,620 --> 01:00:02,120 Sur les archives, j'ai vécu la même chose. 975 01:00:02,320 --> 01:00:04,680 Je crois qu'on vit tous la même chose de chercher, chercher, 976 01:00:04,900 --> 01:00:06,900 être passionné par ce qu'on découvre à chaque moment. 977 01:00:08,340 --> 01:00:11,980 C'est très fastidieux, ça dure des mois, mais parfois on 978 01:00:12,180 --> 01:00:13,160 fait des découvertes incroyables. 979 01:00:13,360 --> 01:00:16,040 On est tout seul au milieu d'une grande salle d'archives où il n'y 980 01:00:16,240 --> 01:00:19,080 a pas grand monde, c'est très silencieux, et puis on est submergé 981 01:00:19,280 --> 01:00:22,180 par l'évolution parce qu'on a découvert un document en particulier. 982 01:00:22,680 --> 01:00:26,460 Ça vient corroborer quelque chose qu'on avait peut-être perçu ailleurs, 983 01:00:26,660 --> 01:00:31,300 et ça vient, on croise ses sources et on est épaté nous-mêmes. 984 01:00:31,680 --> 01:00:33,360 Et effectivement, on peut ne pas s'arrêter du tout. 985 01:00:33,900 --> 01:00:37,280 Moi, c'était un historien, Jean-Louis Robert, qui est spécialiste 986 01:00:37,480 --> 01:00:39,880 de la commune, qui vient de publier une grande œuvre sur la commune 987 01:00:40,820 --> 01:00:43,320 qui m'a dit : "Raphaël, il faut t'arrêter maintenant, 988 01:00:43,520 --> 01:00:46,020 il faut écrire, il faut faire quelque chose". 989 01:00:46,500 --> 01:00:49,920 Et c'est vrai que la réparation, je ne sais pas, mais en tout cas, 990 01:00:50,120 --> 01:00:51,680 vraiment la transmission partagée. 991 01:00:52,820 --> 01:00:57,000 Moi, c'était, d'abord le faire pour moi, essayer de comprendre ce qu'il s'est 992 01:00:57,200 --> 01:01:00,540 passé il y a 150 ans pendant la commune de Paris. 993 01:01:01,320 --> 01:01:07,120 Dénouer tous les préjugés, tous les a priori, tout ce que je 994 01:01:07,320 --> 01:01:11,720 croyais savoir, parce que quand on est de gauche, très souvent, 995 01:01:11,920 --> 01:01:17,120 on a des idéaux ou des idées très 996 01:01:17,320 --> 01:01:19,300 déterminées sur le passé, et puis parfois, ce n'est pas tout 997 01:01:19,500 --> 01:01:21,960 à fait exactement la réalité, et quand on se plonge dans les archives, 998 01:01:22,160 --> 01:01:24,960 on découvre une réalité qui est encore plus passionnante et plus 999 01:01:25,160 --> 01:01:27,620 riche que des idéaux, et celle justement de personnes 1000 01:01:27,820 --> 01:01:32,540 réelles qui deviennent ensuite des personnages dans des livres ou films 1001 01:01:32,740 --> 01:01:33,600 ou pièces de théâtre. 1002 01:01:35,860 --> 01:01:39,040 Et c'est peut-être une réparation, mais en tout cas, c'est une transmission 1003 01:01:39,240 --> 01:01:40,000 vraiment de… 1004 01:01:40,200 --> 01:01:43,660 moi, ce que j'ai voulu c'est, après avoir modestement compris 1005 01:01:43,860 --> 01:01:46,500 une partie de cette histoire, arriver à la transmettre, 1006 01:01:46,700 --> 01:01:50,800 arriver à la partager avec des gens qui n'y connaissaient rien, 1007 01:01:51,000 --> 01:01:51,800 comme moi au début.  1008 01:01:52,180 --> 01:01:54,480 Quand je parle de réparation, c'est parce que ce qui me fascine, 1009 01:01:54,680 --> 01:01:59,080 et je vais vous poser la même question au fond, c'est que, sans préjugés 1010 01:01:59,280 --> 01:02:03,520 peut-être du pouvoir qu'on a quand on a changé le réel, quand on écrit 1011 01:02:03,720 --> 01:02:06,840 un livre ou une BD, quand on fait une pièce de théâtre, 1012 01:02:07,040 --> 01:02:08,380 on sait bien que ça ne va pas tout changer tout d'un coup, 1013 01:02:08,780 --> 01:02:11,580 mais vous faites des choix qui quand même redonnent une existence ou 1014 01:02:11,780 --> 01:02:15,820 voix à des gens que vous estimez avoir été oubliés, y compris pour 1015 01:02:16,020 --> 01:02:19,400 un auteur de théâtre qui n'était pas traduit en français et puis 1016 01:02:19,600 --> 01:02:22,340 des personnages qui renvoyaient eux-mêmes à de vraies gens qui avaient 1017 01:02:22,540 --> 01:02:23,360 existé et qui avaient lutté.  1018 01:02:24,300 --> 01:02:26,400 Il est très connu aux États-Unis, Clifford Odets.  1019 01:02:26,760 --> 01:02:27,520 Mais pas en France.  1020 01:02:27,720 --> 01:02:28,480 Mais pas en France, effectivement. 1021 01:02:28,680 --> 01:02:30,120 Dans le monde anglo-saxon, il est très connu. 1022 01:02:30,660 --> 01:02:33,000 Ce qui est probablement très différent, c'est qu'il n'y a pas du tout ce 1023 01:02:33,200 --> 01:02:37,660 travail, comme mes camarades, de recherche d'archives, 1024 01:02:37,860 --> 01:02:38,880 de documents réels. 1025 01:02:39,520 --> 01:02:43,300 Le principe actif de ce travail de Natascha, c'est cette pièce, 1026 01:02:43,500 --> 01:02:46,020 c'est donc un texte de fiction qui, certes, s'inspire de faits réels, 1027 01:02:46,600 --> 01:02:47,500 mais ça, c'est le principe actif. 1028 01:02:47,700 --> 01:02:50,120 Et là où il y a transmission, c'est effectivement de le rendre 1029 01:02:50,320 --> 01:02:56,500 actif pour faire un lien avec des histoires de lutte contemporaines. 1030 01:02:56,880 --> 01:03:01,100 Là, oui, il y a transmission d'une sorte de passé fictif, 1031 01:03:01,300 --> 01:03:04,840 mais quand même qui s'appuie sur du réel historique, et ce qui 1032 01:03:05,040 --> 01:03:07,460 l'intéressait, ce qui nous intéressait, c'était vraiment les luttes 1033 01:03:07,660 --> 01:03:09,960 d'aujourd'hui et de voir, et ce qui était assez fascinant, 1034 01:03:10,160 --> 01:03:12,740 et c'est ça qui a aussi été le déclencheur, c'est que quand il 1035 01:03:12,940 --> 01:03:15,780 y a eu cette étape de lecture du texte d'origine, celui de 35, 1036 01:03:15,980 --> 01:03:21,080 la pièce complète de 35, à des groupes, un groupe de chauffeurs 1037 01:03:21,420 --> 01:03:25,020 VTC, un groupe de lanceurs d'alerte, un groupe de soignants d'Avicenne, 1038 01:03:25,220 --> 01:03:26,920 pas que des médecins — médecins, infirmières, aide-soignantes, 1039 01:03:27,920 --> 01:03:28,680 etc. 1040 01:03:28,880 --> 01:03:32,400 —, il y avait une question qui se posait : est-ce que ce texte ne 1041 01:03:32,600 --> 01:03:37,960 va pas leur paraître un peu daté, avec un peu ce côté de l'Union 1042 01:03:38,160 --> 01:03:39,300 soviétique quand même, à la fin du spectacle, 1043 01:03:41,520 --> 01:03:44,340 et en fait, pas du tout, vraiment pas, c'est-à-dire qu'il 1044 01:03:44,540 --> 01:03:48,420 y a eu quelque chose de très "mais ça nous parle" très spontané. 1045 01:03:48,620 --> 01:03:53,300 Et on garde vraiment le souvenir, notamment d'une aide-soignante 1046 01:03:53,500 --> 01:03:58,400 d'Avicenne dont le mari est chauffeur VTC, qui a dit : "la scène entre 1047 01:03:58,600 --> 01:04:02,280 la femme et son mari, on l'a eue hier, parce qu'il est rentré, 1048 01:04:02,480 --> 01:04:04,460 il avait bossé toute la nuit, il avait gagné huit euros". 1049 01:04:04,660 --> 01:04:06,560 Et c'est exactement une scène du spectacle. 1050 01:04:07,160 --> 01:04:12,540 Donc on s'est dit : ah, oui, ce n'est pas juste du délire de… 1051 01:04:12,740 --> 01:04:14,060 ce texte est marrant ou intéressant. 1052 01:04:14,260 --> 01:04:19,340 Non, c'est qu'il est actif, il est redevenu actif peut-être dans la…  1053 01:04:19,540 --> 01:04:20,320 C'est ça, la transmission. 1054 01:04:20,680 --> 01:04:23,480 Vous faites percuter, quelque part, le présent et le passé. 1055 01:04:23,860 --> 01:04:24,620 Maryline Desbiolles ?  1056 01:04:24,820 --> 01:04:27,860 Ce que je veux dire, c'est que dans ce mot de réparation, 1057 01:04:28,060 --> 01:04:33,140 on pourrait croire que c'est bon, c'est réparé, tandis qu'en vérité, 1058 01:04:33,340 --> 01:04:35,780 ça relance l'affaire, je pense.  1059 01:04:35,980 --> 01:04:36,740 La relance.  1060 01:04:37,800 --> 01:04:38,560 On y est encore, oui. 1061 01:04:38,760 --> 01:04:39,620 Ça relance. 1062 01:04:39,820 --> 01:04:43,800 En fait, ce que je crois, c'est que si j'avais le sentiment 1063 01:04:44,000 --> 01:04:50,080 de réparer, je n'aurais pas cette inquiétude qui est au cœur quand 1064 01:04:50,280 --> 01:04:51,040 même de ce qu'on fait. 1065 01:04:52,000 --> 01:04:57,240 Il y a quelque chose d'inquiet, quelque chose qui n'est pas achevé 1066 01:04:57,440 --> 01:05:00,100 précisément, ce que sous-entendrait la réparation. 1067 01:05:00,520 --> 01:05:04,000 En fait, ça ouvre, ça ouvre quelque chose. 1068 01:05:04,200 --> 01:05:07,720 Par exemple, dans cette grève des ovalistes, qui finit mal finalement, 1069 01:05:07,920 --> 01:05:13,820 elles n'obtiennent pas gain de cause, même si en vérité, ce que j'ai surtout 1070 01:05:14,020 --> 01:05:20,440 eu envie de mettre en avant c'est ce formidable mouvement, 1071 01:05:20,640 --> 01:05:26,320 mais n'empêche que ce n'est pas fini du tout, c'est en devenir. 1072 01:05:26,820 --> 01:05:30,420 Donc ce n'est pas réparer, c'est relancer l'affaire.  1073 01:05:30,700 --> 01:05:34,160 Relancer un peu comme quand Lefty est mort, mais en réalité… 1074 01:05:34,360 --> 01:05:37,820 C'est un peu la même chose finalement, mais quand vous me dites que vous 1075 01:05:38,020 --> 01:05:41,040 n'êtes pas allé dans les archives, il y a des historiens du temps présent, 1076 01:05:41,240 --> 01:05:43,480 et quand vous allez enquêter, c'est une enquête, c'est une forme 1077 01:05:43,680 --> 01:05:47,000 d'enquête, de trouver des gens qui luttent aujourd'hui, il s'agit… 1078 01:05:47,480 --> 01:05:50,320 Mais alors, quand même, je me pose la question pour vous trois. 1079 01:05:51,420 --> 01:05:54,740 Il y a des historiens pour ça, il y a des sociologues pour ça, 1080 01:05:54,980 --> 01:05:58,740 alors pourquoi c'est nécessaire de créer ? 1081 01:05:59,580 --> 01:06:03,180 Qu'est-ce que vous apportez dans la transmission des luttes de ce 1082 01:06:03,380 --> 01:06:07,420 que les historiennes ou les historiens ou les sociologues ne feraient pas ? 1083 01:06:07,620 --> 01:06:10,980 Ou qu'est-ce que vous avez eu envie de faire, vous, avec vos moyens à vous ? 1084 01:06:11,680 --> 01:06:14,860 Par exemple, Raphaël, parce que là, vous êtes complètement 1085 01:06:15,060 --> 01:06:15,820 à l'intersection. 1086 01:06:16,020 --> 01:06:17,600 Vous dites : "c'est un historien qui m'a donné envie de travailler, 1087 01:06:17,800 --> 01:06:18,900 je suis allé dans les archives". 1088 01:06:19,100 --> 01:06:22,960 Vous êtes historien, vous transmettez les luttes en faisant de l'histoire, 1089 01:06:23,160 --> 01:06:31,140 mais en fait, non, il y a une œuvre artistique là, alors.  1090 01:06:31,340 --> 01:06:34,700 Ce n'est pas un historien qui m'a donné envie de me plonger dedans. 1091 01:06:35,120 --> 01:06:37,720 Je suis allé le rencontrer après, et puis avec d'autres historiens 1092 01:06:37,920 --> 01:06:40,560 aussi pendant cette enquête… 1093 01:06:41,160 --> 01:06:45,740 ça a été une enquête en fait, ça a été le plaisir d'une enquête, 1094 01:06:45,940 --> 01:06:49,700 ça a été vraiment le plaisir de découvrir quelque chose par moi-même 1095 01:06:49,900 --> 01:06:55,120 en tant que simple citoyen, simple Parisien, sans formation 1096 01:06:55,320 --> 01:07:00,080 particulière, de découvrir qu'on pouvait retrouver notre propre histoire. 1097 01:07:00,280 --> 01:07:02,940 C'est comme de la généalogie, il y a beaucoup de gens qui font 1098 01:07:03,140 --> 01:07:05,000 de la généalogie pour retrouver l'histoire de leurs ancêtres, 1099 01:07:05,200 --> 01:07:05,980 c'est exactement pareil.  1100 01:07:06,300 --> 01:07:09,380 11 millions en France, selon les statistiques officielles. 1101 01:07:09,580 --> 01:07:10,340 Beaucoup de gens.  1102 01:07:10,540 --> 01:07:14,320 C'est absolument passionnant de découvrir son histoire, 1103 01:07:14,520 --> 01:07:15,480 d'aller dans les services d'archives. 1104 01:07:15,680 --> 01:07:20,080 On n'a pas besoin d'être historien à la Sorbonne pour pouvoir rentrer 1105 01:07:20,280 --> 01:07:22,680 dans un service d'archives, on peut n’être personne, 1106 01:07:22,880 --> 01:07:27,960 comme moi, et rentrer dans ce service, être étranger et rentrer dans ce 1107 01:07:28,160 --> 01:07:30,300 service, par exemple, au ministère des Armées. 1108 01:07:32,460 --> 01:07:36,400 À Vincennes, quand je faisais mes recherches, il y avait une Algérienne 1109 01:07:36,600 --> 01:07:40,480 qui cherchait sur l'histoire de la guerre d'Algérie, des documents. 1110 01:07:41,200 --> 01:07:42,140 Tout le monde peut chercher. 1111 01:07:42,340 --> 01:07:43,100 C'est très simple.  1112 01:07:43,300 --> 01:07:44,520 Mais pourquoi en faire une œuvre artistique ? 1113 01:07:44,900 --> 01:07:47,200 Pourquoi en faire une bande dessinée et pas un livre d'histoire, 1114 01:07:47,400 --> 01:07:49,150 c’est ça, et un film ? 1115 01:07:49,350 --> 01:07:50,110 Pourquoi ?  1116 01:07:50,310 --> 01:07:52,380 Ça ne m'intéressait pas trop de faire un livre d'histoire, 1117 01:07:52,860 --> 01:07:53,620 pardon.  1118 01:07:53,820 --> 01:07:54,580 Pourquoi ? 1119 01:07:54,780 --> 01:07:55,540 Parce que c'est plus dur à transmettre ? 1120 01:07:55,740 --> 01:07:56,620 On va être lu par moins de gens ? 1121 01:07:56,860 --> 01:07:59,240 On le sait quand on écrit des livres d'histoire.  1122 01:07:59,440 --> 01:08:00,200 Non, c’est le plaisir.  1123 01:08:00,400 --> 01:08:02,740 Peut-être que la différence, c'est qu'en fait, on ne sait pas 1124 01:08:02,940 --> 01:08:03,900 à l'avance. 1125 01:08:04,340 --> 01:08:09,640 Je ne sais rien de cette histoire, 1126 01:08:09,840 --> 01:08:11,180 je n'ai pas la formation d'un historien. 1127 01:08:11,900 --> 01:08:12,980 Donc, je ne sais pas à l'avance. 1128 01:08:13,180 --> 01:08:18,080 C'est ça qui (rend le trembler) peut-être s'il y en a un, 1129 01:08:18,280 --> 01:08:22,240 c'est aussi une ambition de la création, c'est que moi, je ne sais pas à 1130 01:08:22,440 --> 01:08:23,200 l'avance. 1131 01:08:23,400 --> 01:08:27,300 Souvent, je commence un livre, je ne sais même pas ce que je vais 1132 01:08:27,500 --> 01:08:30,920 trouver, même s'il y a de l'enquête, même s'il y a de l'histoire, 1133 01:08:31,120 --> 01:08:31,880 etc. 1134 01:08:32,080 --> 01:08:33,300 C'est un pari. 1135 01:08:34,100 --> 01:08:36,240 Ce n'est pas le cas de l'historien quand même, j'espère… ?  1136 01:08:37,580 --> 01:08:38,340 Oui et non.  1137 01:08:40,560 --> 01:08:42,520 Heureusement qu'on ne sait pas à l'avance ce qu'on va lire à la fin.  1138 01:08:42,940 --> 01:08:44,580 Par exemple, Michelle Perrot, dans ce livre merveilleux qu’est 1139 01:08:44,780 --> 01:08:45,980 la Mélancolie ouvrière…  1140 01:08:46,340 --> 01:08:49,400 C'est une historienne notamment qui est existante, mais qui est 1141 01:08:49,600 --> 01:08:52,360 une historienne des femmes, des mouvements, des prisons, 1142 01:08:52,740 --> 01:08:53,500 etc. 1143 01:08:53,700 --> 01:08:55,200 Donc, beaucoup de subalternes. 1144 01:08:55,400 --> 01:08:59,380 Des acteurs ou des actrices subalternes, jugés comme subalternes de l'Histoire.  1145 01:08:59,700 --> 01:09:02,820 Mais ce qu'elle dit, c'est qu'elle a aussi inventé l'histoire de Lucie 1146 01:09:03,020 --> 01:09:03,780 Baud. 1147 01:09:03,980 --> 01:09:05,540 Elle a beaucoup de documents, mais elle a aussi (inventé). 1148 01:09:05,900 --> 01:09:10,360 En vérité, les historiens servent aux écrivains et vice-versa.  1149 01:09:10,840 --> 01:09:14,580 Donc, ça veut dire que quand on décide de faire de la création 1150 01:09:14,780 --> 01:09:18,160 artistique à partir de la documentation, c'est parce qu'on est plus libre ?  1151 01:09:18,700 --> 01:09:19,460 Oui. 1152 01:09:19,660 --> 01:09:21,040 C'est vraiment ça, l'idée de départ. 1153 01:09:22,060 --> 01:09:27,500 J'ai l'impression que la production des historiens est très bridée, 1154 01:09:27,700 --> 01:09:31,300 très cadrée, pas en liberté du tout. 1155 01:09:31,660 --> 01:09:36,780 Et quand on passe du côté de l'œuvre artistique, du travail artistique, 1156 01:09:36,980 --> 01:09:40,840 on s'autorise beaucoup de choses, tout en respectant, j'avais dans 1157 01:09:41,040 --> 01:09:46,240 les bandes dessinées un souci presque maniaque de rigueur des faits, 1158 01:09:46,440 --> 01:09:50,020 de respect des faits historiques, des témoignages et des citations, 1159 01:09:50,220 --> 01:09:50,980 etc. 1160 01:09:51,180 --> 01:09:55,440 Pourtant, il y a une très grande liberté, qui n'existe peut-être 1161 01:09:55,640 --> 01:09:56,540 pas dans le monde universitaire. 1162 01:09:57,060 --> 01:10:00,620 Je fais de la bande dessinée avec des dessins qui datent d'il y a 150 ans, 1163 01:10:00,820 --> 01:10:02,800 faits par d'autres gens que moi, puis en fait, ça marche. 1164 01:10:03,100 --> 01:10:07,560 On peut arriver à faire tout ce dont on a envie, y compris un film 1165 01:10:07,760 --> 01:10:13,620 en animation avec ces vieux dessins diffusés sur Arte, et ça marche.  1166 01:10:15,440 --> 01:10:17,060 Et pour vous alors, Laurent ?  1167 01:10:18,800 --> 01:10:23,500 J'ai l'impression que ce qui est un peu différent, c'est que la 1168 01:10:23,700 --> 01:10:27,160 proposition de théâtre n'était pas de parler de faits historiques, 1169 01:10:27,360 --> 01:10:28,600 mais vraiment de parler d'aujourd'hui. 1170 01:10:28,800 --> 01:10:31,800 Donc, l'enquête en question, elle était plus une enquête. 1171 01:10:32,000 --> 01:10:34,840 Je serais plus pour se poser la question : est-ce que c'est différent 1172 01:10:35,040 --> 01:10:37,400 de faire un film documentaire ou une enquête journalistique, 1173 01:10:37,600 --> 01:10:42,500 puisqu’on parlait vraiment de (luttes) et le thème central de Lefty !, 1174 01:10:42,700 --> 01:10:43,460 c'est aujourd'hui. 1175 01:10:43,660 --> 01:10:45,500 Ce n'est pas des années 30 d'une certaine façon.  1176 01:10:45,700 --> 01:10:46,460 Mais ça reste une pièce de théâtre.  1177 01:10:46,660 --> 01:10:47,420 Mais ça reste une pièce de théâtre. 1178 01:10:47,940 --> 01:10:50,260 La pièce de théâtre est des années 30, mais ce que ça révèle, 1179 01:10:51,260 --> 01:10:53,920 ce que vraiment, on voulait travailler, c'était l'aujourd'hui, 1180 01:10:54,120 --> 01:10:55,660 c'était le réel d'aujourd'hui.  1181 01:10:55,900 --> 01:10:57,620 Mais à la fin, c'est une pièce de théâtre d'aujourd'hui ?  1182 01:10:57,820 --> 01:10:58,580 C’est ça. 1183 01:10:58,780 --> 01:10:59,540 À la fin, c’est une pièce de théâtre d'aujourd'hui.  1184 01:10:59,740 --> 01:11:02,420 Et qui ne ressemble pas à la pièce de théâtre originale.  1185 01:11:03,780 --> 01:11:06,800 Et là, ce qui nous intéressait, nous, c'était de voir si la scène, 1186 01:11:07,380 --> 01:11:11,660 le plateau peut être encore un lieu d'expression, de lutte politique. 1187 01:11:11,860 --> 01:11:15,760 Ça, c'était très intéressant, parce que quand on a rencontré ces 1188 01:11:15,960 --> 01:11:18,220 différents groupes de gens qui sont quand même en lutte vraiment, 1189 01:11:18,420 --> 01:11:21,840 je veux dire, les médecins de l'hôpital public, les collages qu'on voit 1190 01:11:22,040 --> 01:11:27,580 sont inspirés vraiment de ce qu'ils faisaient, où Brahim Ben Ali et 1191 01:11:27,780 --> 01:11:30,260 son équipe sont sur le pont tout le temps, ils font des actions 1192 01:11:30,460 --> 01:11:33,640 politiques, etc., c'était un des enjeux de se dire qu’ils vont peut-être 1193 01:11:33,840 --> 01:11:35,720 dire : bon, vous êtes sympas, mais on a d'autres choses, 1194 01:11:36,060 --> 01:11:39,720 outre leur programme quotidien de médecins hospitaliers, 1195 01:11:39,920 --> 01:11:42,800 par exemple, ou de leaders syndicat — en plus, ils habitaient à Roubaix. 1196 01:11:43,000 --> 01:11:45,900 Donc, il fallait venir quand même —, il y avait un risque qu’ils nous 1197 01:11:46,100 --> 01:11:47,840 disent : c'est sympa, votre projet, mais franchement, 1198 01:11:48,040 --> 01:11:48,800 on n'a pas le temps. 1199 01:11:49,420 --> 01:11:52,800 Et ce qui était très intéressant, alors, très intéressant pour moi 1200 01:11:53,000 --> 01:11:55,400 en plus qui travaille pour la télévision et qui fait du documentaire, 1201 01:11:55,600 --> 01:11:58,150 c'est qu'au contraire, il y a eu spontanément un truc : 1202 01:11:58,350 --> 01:11:59,110 ah ! 1203 01:11:59,310 --> 01:12:02,760 Sur scène, oui, ça nous intéresse, alors qu'on pouvait se dire : 1204 01:12:02,960 --> 01:12:03,910 ça va parler à combien de gens ? 1205 01:12:04,110 --> 01:12:05,340 Combien de gens il y a dans une salle ? 1206 01:12:05,920 --> 01:12:07,920 Une émission de télé, c'est beaucoup plus vu. 1207 01:12:08,120 --> 01:12:14,480 Mais en fait, ils ont vraiment pris volontiers cette proposition d'utiliser 1208 01:12:14,680 --> 01:12:19,180 le plateau comme un lieu d'expression d'une lutte, de leur lutte aujourd'hui. 1209 01:12:19,380 --> 01:12:25,160 Comme si ça parlerait plus, comme si ça donnait presque encore 1210 01:12:25,360 --> 01:12:29,460 de la valeur supplémentaire au fait de pouvoir parler de leur lutte 1211 01:12:29,660 --> 01:12:30,420 à cet endroit. 1212 01:12:30,620 --> 01:12:33,380 Ça, c'était extrêmement intéressant parce que ça veut dire que le théâtre 1213 01:12:33,580 --> 01:12:38,940 reste un outil d'une puissance vraiment 1214 01:12:39,140 --> 01:12:39,900 particulière.  1215 01:12:40,100 --> 01:12:43,980 Surtout celui de Natascha Rudolf puisque là, il s'agit vraiment de 1216 01:12:44,180 --> 01:12:44,940 création. 1217 01:12:45,140 --> 01:12:48,020 Il ne s'agit pas d'un texte qui est préparé chez soi, 1218 01:12:48,220 --> 01:12:49,560 joué et on rentre chez soi. 1219 01:12:49,840 --> 01:12:51,980 C'est un lieu d'expérience sociale, en fait, là. 1220 01:12:52,180 --> 01:12:55,960 Je suis assez frappé de voir à quel point quand on travaille comme Natacha 1221 01:12:56,160 --> 01:12:58,620 et vous, vous le faites, on fait se rencontrer des gens, 1222 01:12:59,160 --> 01:13:02,880 des gens du passé et des gens du présent, mais où aussi il se passe 1223 01:13:03,080 --> 01:13:03,840 quelque chose. 1224 01:13:04,040 --> 01:13:07,960 Là, on voit bien le dispositif et la mise en scène et la scénographie, 1225 01:13:08,180 --> 01:13:12,100 le quatrième mur n'existe pas ; le public, on lui parle, 1226 01:13:12,300 --> 01:13:13,060 on a une adresse. 1227 01:13:13,260 --> 01:13:14,660 Donc, c'est une expérience. 1228 01:13:14,860 --> 01:13:16,520 On a peut-être des petites cellules comme nous aujourd'hui, 1229 01:13:16,720 --> 01:13:19,400 on n'est pas si nombreux par rapport à d'habitude, en ligne, 1230 01:13:19,600 --> 01:13:20,360 on sera plus nombreux. 1231 01:13:20,560 --> 01:13:22,360 Mais il se passe quelque chose, il se passe toujours des choses 1232 01:13:22,560 --> 01:13:23,880 quand on s'adresse comme ça. 1233 01:13:24,820 --> 01:13:28,720 Et je voulais aussi vous poser la question de est-ce qu'on peut le 1234 01:13:28,920 --> 01:13:29,680 faire n'importe comment ? 1235 01:13:31,420 --> 01:13:33,820 Quand on se dit : on va se saisir quand même d’événements qui sont 1236 01:13:34,020 --> 01:13:38,840 dramatiques, la commune, aussi bien les grèves des taxis 1237 01:13:39,040 --> 01:13:42,820 new-yorkais de 34 puis, les combats d'aujourd'hui qui sont 1238 01:13:43,020 --> 01:13:45,720 les combats d'aujourd'hui, mais donc de hier, c'est-à-dire 1239 01:13:45,920 --> 01:13:50,860 avant aujourd'hui — c'est du passé récent —, ou celle des ovalistes, 1240 01:13:51,660 --> 01:13:57,080 est-ce que, je sais qu'en tout cas, pour vous deux, Laurent et Maryline, 1241 01:13:57,680 --> 01:14:01,100 il y a plein de procédés de distanciation, d'humour, 1242 01:14:01,300 --> 01:14:02,060 etc…. 1243 01:14:02,360 --> 01:14:04,300 Peut-être un peu moins chez vous ? 1244 01:14:04,860 --> 01:14:05,620 Non, mais on peut en discuter.  1245 01:14:05,820 --> 01:14:07,340 Un petit peu dans la bande dessinée, moins dans le film.  1246 01:14:07,540 --> 01:14:11,740 Est-ce que ça veut dire qu'il y a une petite alerte là, 1247 01:14:11,940 --> 01:14:13,360 "Ouh là, je ne veux pas faire n'importe comment" ? 1248 01:14:14,200 --> 01:14:17,200 Est-ce qu'il y a quelque chose, quand on transmet une histoire lourde 1249 01:14:17,400 --> 01:14:21,760 comme ça, difficile, est-ce qu'on se met des petites barrières ?  1250 01:14:22,180 --> 01:14:23,800 Certainement pas. 1251 01:14:25,340 --> 01:14:27,600 Mais en tout cas, n'importe comment, non. 1252 01:14:27,800 --> 01:14:28,920 Ça, c'est sûr que non. 1253 01:14:33,420 --> 01:14:39,160 Mais il faut, comme vous le disiez pour commencer, engager son écriture. 1254 01:14:39,480 --> 01:14:45,840 Il faut que ça soit quelque chose qui fasse aussi bouger l'écriture, 1255 01:14:46,040 --> 01:14:47,020 parce que sinon, à quoi bon ? 1256 01:14:47,300 --> 01:14:50,480 À quoi bon parler de la première grève des femmes pour rester comme 1257 01:14:50,680 --> 01:14:51,440 avant ? 1258 01:14:51,640 --> 01:14:53,360 Moi, je crois que c'est surtout ça. 1259 01:14:55,060 --> 01:14:59,260 Donc, moi, j'ai pris toutes les libertés possibles puisqu'il est 1260 01:14:59,460 --> 01:15:03,780 question d'une course de relais en 1869, c'est un anachronisme, 1261 01:15:04,000 --> 01:15:06,260 puisque mes quatre personnages sont des personnages de fiction, 1262 01:15:06,680 --> 01:15:08,640 parce qu'en vérité, on ne sait rien sur ces femmes. 1263 01:15:08,840 --> 01:15:09,600 Rien du tout. 1264 01:15:10,180 --> 01:15:12,600 Donc, mes quatre personnages sont de fiction, même s'ils sont nourris 1265 01:15:12,800 --> 01:15:17,100 aussi par d'autres choses que j'ai lues sur le 19e, etc., 1266 01:15:17,300 --> 01:15:21,560 bien sûr, mais je fais en sorte que ces femmes, par exemple, 1267 01:15:21,760 --> 01:15:24,840 ces quatre personnages signent la lettre, la première lettre qui a 1268 01:15:25,040 --> 01:15:28,960 été envoyée au Sénateur Préfet parce que je ne peux pas… 1269 01:15:29,600 --> 01:15:32,500 quand on invente des personnages, il faut aussi inventer leurs noms. 1270 01:15:32,700 --> 01:15:33,460 Ça, c'est très important. 1271 01:15:33,900 --> 01:15:35,580 Le nom fait partie du personnage. 1272 01:15:35,780 --> 01:15:39,180 Donc, j'ai ajouté leurs noms de fiction. 1273 01:15:39,380 --> 01:15:41,140 Et ça, c'est un peu gonflé. 1274 01:15:41,440 --> 01:15:42,200 Un historien ne pourrait pas faire ça.  1275 01:15:42,400 --> 01:15:43,160 Oui. 1276 01:15:43,360 --> 01:15:45,300 Puis, même en tant qu'autrice, on pourrait se dire : 1277 01:15:45,500 --> 01:15:47,060 non, je ne vais pas me permettre de faire ça.  1278 01:15:47,500 --> 01:15:48,260 Si. 1279 01:15:48,460 --> 01:15:49,220 Ça, oui.  1280 01:15:49,420 --> 01:15:55,160 Vous savez, il y a certains auteurs qui disent : avec certains événements 1281 01:15:55,360 --> 01:15:56,420 de l'Histoire, on ne peut pas trop tricher…  1282 01:15:56,620 --> 01:15:57,380 Ça, c’est vrai.  1283 01:15:57,580 --> 01:15:58,340 … 1284 01:15:58,540 --> 01:15:59,300 je ne me permettrai pas de tricher avec ça.  1285 01:15:59,500 --> 01:16:00,260 Non. 1286 01:16:00,460 --> 01:16:01,280 Mais ça, bien sûr que les faits sont les faits. 1287 01:16:01,480 --> 01:16:02,240 Je ne vais pas inventer. 1288 01:16:02,440 --> 01:16:03,200 En plus, quelle idée ?  1289 01:16:03,400 --> 01:16:05,120 Tu penses à Laurent Binet dans HHhH. 1290 01:16:05,320 --> 01:16:07,100 Il dit : pourquoi inventer des personnages ?  1291 01:16:07,300 --> 01:16:08,500 Non, mais je suis d’accord aussi. 1292 01:16:08,700 --> 01:16:13,900 En revanche, je me suis autorisée de faire en sorte que mes personnages 1293 01:16:14,100 --> 01:16:15,240 de fiction signent la lettre. 1294 01:16:15,440 --> 01:16:16,200 C'est une petite… 1295 01:16:16,400 --> 01:16:17,160 bon. 1296 01:16:17,360 --> 01:16:19,160 Mais sinon, bien sûr que je ne vais rien inventer sur les faits. 1297 01:16:20,040 --> 01:16:21,580 Ce serait grotesque d'ailleurs. 1298 01:16:21,780 --> 01:16:25,680 Ce serait idiot parce qu'en plus, la grève, elle m'est donnée, 1299 01:16:25,980 --> 01:16:27,380 les faits me sont donnés. 1300 01:16:27,820 --> 01:16:28,760 Ce n'est pas une contrainte. 1301 01:16:28,960 --> 01:16:29,720 Au contraire. 1302 01:16:31,040 --> 01:16:35,900 Pour moi, c'est une explosion de quelque chose de nouveau, 1303 01:16:36,100 --> 01:16:37,600 que je ne connaissais pas avant. 1304 01:16:38,720 --> 01:16:39,840 Pour moi, c'est extraordinaire. 1305 01:16:40,040 --> 01:16:41,860 Je ne vais surtout pas changer quoi que ce soit. 1306 01:16:43,340 --> 01:16:46,860 Mais j'ai cette liberté d'introduire de la fiction.  1307 01:16:48,160 --> 01:16:52,640 Et vous, Raphaël, parce qu'on sent que vous adorez la commune et vos 1308 01:16:52,840 --> 01:16:56,800 personnages et les gens, est-ce qu'il n'y a pas là danger 1309 01:16:57,000 --> 01:16:58,700 de les respecter trop, parfois ?  1310 01:16:59,080 --> 01:17:01,640 Tout à l'heure, je parlais de liberté et en entendant la question, 1311 01:17:01,840 --> 01:17:04,460 je me suis dit que finalement, je suis extrêmement bridé. 1312 01:17:05,180 --> 01:17:06,560 Je n'avais pas cette liberté. 1313 01:17:08,040 --> 01:17:12,060 Je portais effectivement un poids énorme en racontant cette histoire. 1314 01:17:12,260 --> 01:17:13,600 C'est vrai, quand j'y repense.  1315 01:17:13,800 --> 01:17:15,720 On peut le comprendre, il y a eu du sang versé, 1316 01:17:15,920 --> 01:17:16,680 et beaucoup.  1317 01:17:16,880 --> 01:17:17,640 Oui. 1318 01:17:17,840 --> 01:17:21,440 Je disais que je ne me suis pas autorisé, dans la bande dessinée, 1319 01:17:21,640 --> 01:17:25,980 à changer une virgule d'un fait, d'une citation. 1320 01:17:27,020 --> 01:17:29,000 C'était extrêmement important pour moi. 1321 01:17:29,200 --> 01:17:30,780 Et c'est vrai que c'était peut-être aussi pesant. 1322 01:17:30,980 --> 01:17:35,360 Je n'avais pas cette liberté de Maryline. 1323 01:17:35,580 --> 01:17:38,700 Peut-être que je l'aurai plus après parce que c'était une première bande 1324 01:17:38,900 --> 01:17:41,560 dessinée et que finalement, dans le film, je me suis autorisé 1325 01:17:41,760 --> 01:17:45,940 beaucoup plus de liberté avec les faits historiques, de faire certaines 1326 01:17:46,140 --> 01:17:48,500 fusions parce qu'il fallait tenir dans une heure et demie, 1327 01:17:48,740 --> 01:17:51,340 alors que si j'avais adapté les bandes dessinées telles quelles, 1328 01:17:51,540 --> 01:17:54,040 j'aurais dû tenir sur six ou huit heures. 1329 01:17:55,560 --> 01:18:00,540 Donc, ce sont des libertés poétiques, mais tout en respectant le fond.  1330 01:18:00,800 --> 01:18:05,080 Oui, transmettre des événements difficiles, ça ne se fait pas comme ça.  1331 01:18:05,280 --> 01:18:06,040 Non, bien sûr. 1332 01:18:06,240 --> 01:18:07,920 Mais moi, je n'avais rien en vérité. 1333 01:18:08,480 --> 01:18:10,940 Ces femmes, elles sont totalement anonymes. 1334 01:18:11,140 --> 01:18:13,260 Donc, la fiction est là pour leur donner corps.  1335 01:18:14,340 --> 01:18:15,160 Et vous, vous les faites jouer. 1336 01:18:15,740 --> 01:18:19,080 Donc, la question se pose différemment, c'est-à-dire que par exemple, 1337 01:18:19,280 --> 01:18:21,060 toutes les questions qu'on… 1338 01:18:21,260 --> 01:18:23,780 aujourd'hui, on parle d'appropriation, attention, quand on est un auteur, 1339 01:18:23,980 --> 01:18:26,450 on ne va pas parler à la place des gens qui ont vraiment lutté, 1340 01:18:26,650 --> 01:18:29,340 etc., on fait attention ; là, vous les faites parler. 1341 01:18:29,600 --> 01:18:31,460 Vous leur faites jouer des rôles qui ne sont pas exactement, 1342 01:18:31,660 --> 01:18:34,180 mais dans lesquels ils transmettent une expérience personnelle et 1343 01:18:34,380 --> 01:18:35,140 collective.  1344 01:18:35,860 --> 01:18:36,620 Oui. 1345 01:18:36,820 --> 01:18:39,820 Pour le coup, j'écoutais ce que vous disiez sur inventer des noms, 1346 01:18:40,020 --> 01:18:40,780 par exemple. 1347 01:18:40,980 --> 01:18:41,920 Eux, ils parlent en leur nom. 1348 01:18:42,380 --> 01:18:44,020 Brahim Ben Ali, c'est vraiment Brahim Ben Ali. 1349 01:18:45,280 --> 01:18:48,880 Il est là en son nom propre sur scène et les médecins s'appellent 1350 01:18:49,080 --> 01:18:50,680 par leurs prénoms qui sont leurs vrais prénoms. 1351 01:18:52,420 --> 01:18:56,540 Après, la scène, par nature, provoque un effet de distanciation, 1352 01:18:57,800 --> 01:19:01,240 même sans convoquer Brecht, mais oui, bien sûr. 1353 01:19:01,440 --> 01:19:05,700 Et ça, du coup, on est quand même dans un monde, quand on est sur scène, 1354 01:19:05,900 --> 01:19:08,720 le public sait que tout ce qu'il a devant les yeux, c'est fictif. 1355 01:19:08,920 --> 01:19:15,160 En même temps, dans ce fictif, il y a du réel qui est porté par 1356 01:19:15,360 --> 01:19:19,740 ces corps et ces histoires et où il n'y a pas de doute que c'est 1357 01:19:19,940 --> 01:19:20,700 bien eux qui parlent. 1358 01:19:21,480 --> 01:19:23,060 Ce n'est pas des acteurs qui jouent leurs rôles là. 1359 01:19:23,420 --> 01:19:24,220 Ça, c'est très important. 1360 01:19:24,460 --> 01:19:29,910 Du coup, Natascha, à ces endroits-là, joue sur énormément de passages entre… 1361 01:19:30,110 --> 01:19:33,800 Donc, ça crée une distance et en même temps, c'est bel et bien des 1362 01:19:34,000 --> 01:19:37,240 personnes en lutte que le spectateur a face à lui.  1363 01:19:37,820 --> 01:19:38,960 Transmission de passages. 1364 01:19:39,160 --> 01:19:41,940 Je crois qu'il est temps d'ailleurs de donner la parole au public. 1365 01:19:44,780 --> 01:19:47,160 Donc, la parole est ouverte. 1366 01:19:47,360 --> 01:19:52,040 Ils sont là pour nous, pour vous, trois auteurs et autrices. 1367 01:19:52,240 --> 01:19:56,240 Donc, s'il y a des questions, on peut y aller maintenant.  1368 01:20:02,130 --> 01:20:06,090 Merci pour ces présentations qui mettent en appétit. 1369 01:20:06,890 --> 01:20:08,670 J'avais une question. 1370 01:20:09,890 --> 01:20:12,850 Vous avez parlé effectivement des problématiques des subalternes, 1371 01:20:13,050 --> 01:20:17,410 de la présence des subalternes et de la nécessité de mettre leur combat 1372 01:20:17,610 --> 01:20:18,370 en évidence. 1373 01:20:19,630 --> 01:20:23,750 J'avais une question sur cette question justement de la lutte des classes qui, 1374 01:20:23,950 --> 01:20:30,770 finalement, sous-tend un peu, quelque part, vos projets et sur 1375 01:20:30,970 --> 01:20:35,550 la manière dont vous la concevez finalement par rapport à ces projets. 1376 01:20:35,750 --> 01:20:38,870 C'est-à-dire qu’en fait, dans vos projets, il y a aussi des 1377 01:20:39,070 --> 01:20:42,490 histoires qui sont des histoires individuelles, des histoires où 1378 01:20:42,690 --> 01:20:47,110 chacun s'implique dans les luttes et que signifient, en fait, 1379 01:20:47,310 --> 01:20:51,430 une implication collective dans un système comme, par exemple, 1380 01:20:51,630 --> 01:20:55,450 le système économique contemporain, qui est devenu de plus en plus violent. 1381 01:20:56,610 --> 01:21:00,270 Comment s'inscrivent ces luttes dans cette violence des rapports 1382 01:21:00,470 --> 01:21:01,230 de classes ? 1383 01:21:01,430 --> 01:21:04,810 C'était un peu là-dessus que je voulais savoir comment vous inscriviez 1384 01:21:05,010 --> 01:21:06,010 votre propre travail.  1385 01:21:08,310 --> 01:21:09,830 Alors, prend la parole qui veut. 1386 01:21:11,770 --> 01:21:13,790 C'est présent dans les…  1387 01:21:13,990 --> 01:21:14,890 C'est moi qui suis obligé de parler.  1388 01:21:16,250 --> 01:21:17,010 Si vous voulez.  1389 01:21:18,750 --> 01:21:23,470 Moi, j'ai essayé justement de prendre de la distance, j'en parlais tout 1390 01:21:23,670 --> 01:21:29,350 à l'heure, avec une vision très théorique de l'histoire de la commune, 1391 01:21:29,550 --> 01:21:33,330 en particulier, qui a été donnée par certains historiens, 1392 01:21:33,530 --> 01:21:36,090 et notamment certains penseurs comme Marx. 1393 01:21:37,290 --> 01:21:38,310 Je ne voulais pas rentrer là-dedans. 1394 01:21:38,510 --> 01:21:39,790 Je voulais vraiment faire un pas de côté. 1395 01:21:39,990 --> 01:21:44,030 Donc, j'ai commencé par m'intéresser à une personne en particulier. 1396 01:21:44,270 --> 01:21:46,890 Dans ma bande dessinée, j'ai commencé par dire Je, 1397 01:21:47,210 --> 01:21:53,250 "Je fais cette recherche historique sur les pas de mon voisin communard". 1398 01:21:53,450 --> 01:21:57,130 Donc, j'ai commencé par le Je et j'ai terminé à la fin du troisième 1399 01:21:57,330 --> 01:21:58,090 tome par le Nous. 1400 01:21:58,290 --> 01:22:01,250 Ce Nous effectivement, c'est le collectif. 1401 01:22:01,670 --> 01:22:04,150 Comment on se réappropriait, comment nous nous réappropriions 1402 01:22:04,350 --> 01:22:09,810 notre histoire, pas forcément avec une vision théorique sur la lutte 1403 01:22:10,010 --> 01:22:12,870 des classes, mais en tout cas, une vision collective de notre 1404 01:22:13,070 --> 01:22:13,830 histoire.  1405 01:22:14,190 --> 01:22:17,030 Une lutte des classes sensible par l'expérience alors, si j'ai bien 1406 01:22:17,230 --> 01:22:17,990 compris ?  1407 01:22:18,710 --> 01:22:22,730 Pour moi, il est évident qu'il y a de la lutte des classes. 1408 01:22:22,930 --> 01:22:28,270 Mais aussi pour la grève des ovalistes, la particularité, c'est que c'est 1409 01:22:28,470 --> 01:22:33,190 une grève de femmes, qui s’est fait complètement happée par les hommes, 1410 01:22:34,390 --> 01:22:39,050 par des hommes qui étaient plus engagés politiquement, qui connaissaient 1411 01:22:39,250 --> 01:22:41,930 en tout cas davantage et qui surtout, savaient lire et écrire. 1412 01:22:42,670 --> 01:22:48,670 Ça, cette question des femmes qui ne savaient pas lire ni écrire, 1413 01:22:48,870 --> 01:22:50,670 elle est centrale chez les ovalistes. 1414 01:22:51,030 --> 01:22:56,330 Bien sûr, elles ont organisé cette grève, mais elles en ont été dépossédées 1415 01:22:56,530 --> 01:23:01,510 puisque déjà, il fallait qu'elles envoient une lettre au Sénateur 1416 01:23:01,710 --> 01:23:03,870 Préfet et elles ont fait appel à un écrivain public. 1417 01:23:04,790 --> 01:23:09,350 Lequel écrivain public, non seulement avait ses propres termes, 1418 01:23:09,550 --> 01:23:12,330 très ampoulés et c'était comme ça, disons. 1419 01:23:13,050 --> 01:23:17,350 Ce n'est pas du tout qu'il voulait les déposséder. 1420 01:23:17,550 --> 01:23:20,190 C'était une manière d'écrire de l'époque. 1421 01:23:20,390 --> 01:23:24,150 Mais en plus de ça — alors ça, c'est le plus important —, 1422 01:23:24,610 --> 01:23:26,990 il parlait d'elles comme de victimes. 1423 01:23:27,190 --> 01:23:31,970 Et ça, je suis absolument certaine que les grévistes, enfin les futures 1424 01:23:32,170 --> 01:23:34,750 grévistes n'avaient pas du tout cette vision d'elles-mêmes. 1425 01:23:35,210 --> 01:23:39,810 Ils parlaient de femmes qui étaient dans des conditions épouvantables, 1426 01:23:40,010 --> 01:23:44,430 ce qui était vrai, et qui sollicitaient du Sénateur Préfet une bienveillance. 1427 01:23:45,370 --> 01:23:50,190 Ce n'était pas du tout ça, à mon avis, enfin, j'en suis persuadée, 1428 01:23:50,390 --> 01:23:57,710 qui sous-tendait le désir de ces femmes de sortir et d'avoir ces 1429 01:23:57,910 --> 01:23:58,670 revendications. 1430 01:23:59,610 --> 01:24:05,550 Donc, c'est bien sûr une lutte des classes, mais c'est aussi là la 1431 01:24:05,750 --> 01:24:07,090 question des femmes et des hommes. 1432 01:24:07,630 --> 01:24:09,350 C'est très net dans la grève des ovalistes. 1433 01:24:09,550 --> 01:24:15,370 D'ailleurs, Marx a eu vent de la grève des ovalistes, il a voulu 1434 01:24:15,570 --> 01:24:20,610 envoyer Philomène Rozan, puisqu'on a quand même le nom d'une 1435 01:24:20,810 --> 01:24:26,690 meneuse, dont on ne sait absolument rien, à l'International des 1436 01:24:26,890 --> 01:24:29,730 travailleurs, à Bâle, et puis elle a disparu. 1437 01:24:29,970 --> 01:24:34,470 Ça n'est jamais advenu, elle a été remplacée par trois hommes, 1438 01:24:34,670 --> 01:24:38,010 dont Bakounine, qui restera beaucoup plus dans l'histoire. 1439 01:24:38,850 --> 01:24:45,070 Donc vous voyez, dans la grève des ovalistes, il y a d'autres questions 1440 01:24:45,270 --> 01:24:46,030 en jeu.  1441 01:24:49,770 --> 01:24:53,810 Le texte d'Odets, Waiting for Lefty, ne parle que de ça, de lutte des 1442 01:24:54,010 --> 01:24:54,770 classes. 1443 01:24:54,970 --> 01:24:58,570 On est vraiment dans les années 30, et le cœur de la pièce est là. 1444 01:25:01,290 --> 01:25:05,790 Donc évidemment, aujourd'hui, quand il y a eu ce travail qui a 1445 01:25:05,990 --> 01:25:10,410 été fait avec des gens en lutte aujourd'hui, on ne leur a pas mis 1446 01:25:10,610 --> 01:25:11,370 les mots dans la bouche. 1447 01:25:11,570 --> 01:25:14,330 Eux, ils réagissaient à nos textes, donc s'ils n'ont pas utilisé ce terme, 1448 01:25:14,530 --> 01:25:18,250 c'est peut-être que c'est une autre façon, mais on était bel et bien 1449 01:25:18,450 --> 01:25:19,410 dans une lutte. 1450 01:25:19,610 --> 01:25:22,590 Ce n'était pas des luttes individuelles qui nous intéressaient dans le travail 1451 01:25:22,790 --> 01:25:24,710 avec les VTC, les médecins, etc. 1452 01:25:24,910 --> 01:25:29,350 C'était bel et bien la question de la lutte collective actuelle 1453 01:25:31,190 --> 01:25:35,230 dans la lutte des classes, disons-le, aujourd'hui. 1454 01:25:38,210 --> 01:25:38,990 Donc oui, c'est présent. 1455 01:25:39,490 --> 01:25:41,110 Forcément, c'était présent dans le travail.  1456 01:25:42,090 --> 01:25:47,230 Je suis frappé du fait que là ici on a une autrice et deux auteurs 1457 01:25:48,310 --> 01:25:53,230 qui se saisissent des rapports de domination, sociaux, économiques, 1458 01:25:53,450 --> 01:25:55,750 dans la lutte des classes, mais il y en a un qui nous dit : 1459 01:25:56,450 --> 01:25:58,590 "la lutte des classes, d'une manière théorique, 1460 01:25:59,070 --> 01:26:01,730 je ne préfère pas, je préfère la décrire de manière sensible, 1461 01:26:01,930 --> 01:26:05,370 par l'expérience des gens, etc." Une autrice à côté de moi 1462 01:26:05,570 --> 01:26:08,230 qui me dit : "oui, mais les questions de domination de genre, 1463 01:26:08,570 --> 01:26:11,350 c'est aussi très important, et ça se superpose", ce qu'on appelle 1464 01:26:11,550 --> 01:26:12,610 l'intersectionnalité. 1465 01:26:13,550 --> 01:26:17,230 Et dans la pièce, quand même, que vous avez fait jouer, 1466 01:26:17,610 --> 01:26:20,810 je vois bien que le choix des actrices fait attention à une certaine forme 1467 01:26:21,010 --> 01:26:23,530 de diversité raciale, d'un point de vue racial, 1468 01:26:23,730 --> 01:26:24,490 je dirais. 1469 01:26:24,690 --> 01:26:27,670 Ce n'est peut-être pas exprès et que, de toute manière, les gens que vous 1470 01:26:27,870 --> 01:26:31,250 enquêtez et que vous prenez, c'est des acteurs du mouvement VTC, 1471 01:26:31,450 --> 01:26:33,030 ils ne sont pas tous blancs. 1472 01:26:33,230 --> 01:26:34,670 Donc ce que je veux dire, c'est que cette question de la lutte 1473 01:26:34,870 --> 01:26:38,010 des classes est centrale, mais elle est réinterrogée à travers, 1474 01:26:38,210 --> 01:26:40,970 d'une certaine manière, d'après ce que je crois voir, 1475 01:26:41,410 --> 01:26:44,510 plein de nouvelles manières de le voir qui sont très contemporaines, 1476 01:26:44,710 --> 01:26:49,430 question de lutte raciale, question de racisation, 1477 01:26:49,970 --> 01:26:53,230 des questions de ces victorines qui parlent, ce choix-là n'est peut-être 1478 01:26:53,430 --> 01:26:57,210 pas complètement anodin non plus, et puis quatre femmes qui parlent 1479 01:26:57,410 --> 01:27:02,010 de leur dépossession, en tout cas qui parlent de leur action, 1480 01:27:02,210 --> 01:27:03,890 mais on voit bien qu'elles sont dépossédées, non ? 1481 01:27:04,090 --> 01:27:07,670 Je me trompe sur le choix des comédiennes et des comédiens ?  1482 01:27:08,270 --> 01:27:11,430 Dans le sens comme c'est un travail de longue haleine, très ancré dans 1483 01:27:11,630 --> 01:27:14,230 le territoire, que fait Natascha, c'est des gens avec qui elle travaille, 1484 01:27:15,090 --> 01:27:18,310 il n'y a pas un casting pour…  1485 01:27:18,550 --> 01:27:20,270 Mais justement.  1486 01:27:21,290 --> 01:27:22,050 C'est normal.  1487 01:27:22,250 --> 01:27:23,930 C'est normal pour elle, mais dans le théâtre public, 1488 01:27:24,130 --> 01:27:24,990 ce n'est pas normal tout le temps.  1489 01:27:26,150 --> 01:27:29,530 Encore une fois, c'est un travail très ancré, depuis de nombreuses années, 1490 01:27:30,350 --> 01:27:32,710 dans des quartiers, par exemple, mais pas que. 1491 01:27:32,910 --> 01:27:35,670 Et c'est comme ça que les rencontres se font et qu'à la fin…  1492 01:27:35,870 --> 01:27:37,130 Donc la lutte des classes est là.  1493 01:27:45,090 --> 01:27:52,580 D'autres questions ?  1494 01:27:52,780 --> 01:27:55,600 C'est juste une question plutôt pour la pièce de théâtre. 1495 01:27:56,120 --> 01:27:58,040 Ce n'est pas trop déprimant, en fait ? 1496 01:27:59,260 --> 01:28:02,380 En fait, on a une pièce de théâtre des années 30 sur les grèves des 1497 01:28:02,580 --> 01:28:07,500 chauffeurs de taxi et qui aboutit à ce qu'il advient aujourd'hui. 1498 01:28:08,800 --> 01:28:13,400 Et en 2022-23, on refait un peu la même chose avec les chauffeurs 1499 01:28:13,600 --> 01:28:16,620 de VTC qui finissent sur un appel à la grève dont on se dit que 1500 01:28:16,820 --> 01:28:19,640 finalement, dans 100 ans, on fera peut-être encore de 1501 01:28:19,840 --> 01:28:21,280 l'exploitation et de l'appel à la grève. 1502 01:28:21,480 --> 01:28:24,820 Et en voyant l'image, la dernière, les poings levés, 1503 01:28:25,360 --> 01:28:29,380 je trouvais ça très engageant, important parce qu'il y a toujours 1504 01:28:29,580 --> 01:28:34,480 un peu cet effet-là de gauchiste dans mon petit cœur, mais en même temps, 1505 01:28:34,680 --> 01:28:35,820 un peu déprimant. 1506 01:28:36,940 --> 01:28:39,160 Je ne sais pas si c'est quelque chose qui vous touche, 1507 01:28:39,360 --> 01:28:40,640 mais, personnellement, que je trouve un peu triste, 1508 01:28:41,020 --> 01:28:42,620 ce mouvement permanent.  1509 01:28:48,000 --> 01:28:54,720 Une des questions, c'était : est-ce que c'est le retour du même ? 1510 01:28:54,920 --> 01:29:01,820 Effectivement, quand dans une pièce de 1930, il y a des questions qui 1511 01:29:02,020 --> 01:29:05,560 se posent autour de la rentabilité de l'hôpital privé aux États-Unis 1512 01:29:05,760 --> 01:29:07,920 et que les médecins d'aujourd'hui disent "mais en fait, 1513 01:29:08,120 --> 01:29:11,440 c'est la même chose", effectivement, ce n'est pas super 1514 01:29:11,640 --> 01:29:12,400 engageant. 1515 01:29:14,440 --> 01:29:16,320 En même temps, il ne s'agit pas de dire que c'est pareil. 1516 01:29:16,660 --> 01:29:19,120 Il s'est quand même passé deux, trois trucs depuis évidemment, 1517 01:29:19,880 --> 01:29:21,780 mais aussi des moments de régression sociale. 1518 01:29:21,980 --> 01:29:27,700 Eh oui, c'est évident que faire se rencontrer ces deux réalités qui, 1519 01:29:27,900 --> 01:29:31,420 en même temps, ce n'est pas le même pays, ce n'est pas le même contexte 1520 01:29:31,620 --> 01:29:34,440 socio-économique, etc., mais quand même, ça permettait de 1521 01:29:34,640 --> 01:29:36,600 poser des questions de permanence de lutte toujours à mener, 1522 01:29:37,220 --> 01:29:39,380 de lutte toujours à poursuivre. 1523 01:29:39,580 --> 01:29:42,660 Après, on ne compare pas une clinique privée américaine des années 30 1524 01:29:42,860 --> 01:29:46,060 et l'hôpital public aujourd'hui quand même, heureusement.  1525 01:29:48,100 --> 01:29:50,080 Sinon, les historiens seront là pour vous dire non.  1526 01:29:50,280 --> 01:29:51,160 Absolument, et ils auront bien raison. 1527 01:29:55,120 --> 01:29:58,040 Après, déprimant, non, je ne pense pas que ce soit déprimant. 1528 01:29:58,240 --> 01:30:04,280 C'est aussi une façon de remettre en principe actif la nécessité de 1529 01:30:04,480 --> 01:30:05,240 la lutte. 1530 01:30:06,380 --> 01:30:07,640 C'est plutôt ça.  1531 01:30:07,880 --> 01:30:11,160 On pourrait même dire que s'il n'y avait pas eu les acteurs amateurs, 1532 01:30:11,360 --> 01:30:13,900 comme on pourrait les appeler par facilité, ce serait encore plus 1533 01:30:14,100 --> 01:30:14,860 déprimant, non ? 1534 01:30:16,180 --> 01:30:19,720 Parce que s'il n'y avait eu que la pièce de Clifford Odets, 1535 01:30:19,940 --> 01:30:21,620 peut-être ça aurait été presque plus… 1536 01:30:21,820 --> 01:30:22,580 Non ? 1537 01:30:22,780 --> 01:30:25,100 D'une certaine manière, on peut inverser. 1538 01:30:25,300 --> 01:30:26,060 Ou pas.  1539 01:30:26,260 --> 01:30:27,360 Oui, la pièce, après… 1540 01:30:28,560 --> 01:30:30,700 je ne sais pas, quand on regarde un spectacle ou une pièce de Brecht 1541 01:30:30,900 --> 01:30:31,660 aujourd'hui… 1542 01:30:32,860 --> 01:30:35,680 Mais du coup, ça met une distance qui, évidemment, ça parle des années 30. 1543 01:30:35,880 --> 01:30:39,200 C'est vrai que voir la pièce toute seule, qui est super intéressante, 1544 01:30:40,700 --> 01:30:43,820 mais tout de suite, elle nous renvoie à quelque chose qui est, 1545 01:30:44,020 --> 01:30:45,300 pour le coup, du presque du répertoire. 1546 01:30:45,500 --> 01:30:49,160 Alors que là, ce n'est plus du répertoire, c'est du contemporain.  1547 01:30:49,760 --> 01:30:53,160 C'est vrai qu'on a l'impression que c'est une sorte de mur sur lequel 1548 01:30:53,360 --> 01:30:56,680 on retombe un peu tout le temps et que finalement il faut recommencer. 1549 01:30:56,880 --> 01:30:57,800 Qu'est-ce que vous en pensez, Maryline ? 1550 01:30:58,000 --> 01:31:00,340 Parce que vous avez quand même… 1551 01:31:00,540 --> 01:31:02,980 Même votre écriture, c'est quand même une écriture de la relance, 1552 01:31:03,180 --> 01:31:07,260 pour le coup de la transmission en permanence, du passage de témoins, 1553 01:31:07,780 --> 01:31:11,880 de la sororité qui circule, et en plus, on se sent inclus comme 1554 01:31:12,080 --> 01:31:13,840 lectrice ou comme lecteur dans ce texte-là.  1555 01:31:14,180 --> 01:31:17,820 Merci, mais moi, je vais vous déprimer encore plus.  1556 01:31:18,460 --> 01:31:19,380 Bon, c'est raté alors.  1557 01:31:19,580 --> 01:31:23,020 Je crois qu’on n'en a jamais fini de la lutte. 1558 01:31:24,860 --> 01:31:25,620 Heureusement. 1559 01:31:25,940 --> 01:31:29,380 Si on en a fini, c'est que vraiment on est mort. 1560 01:31:29,580 --> 01:31:36,720 D'ailleurs, vous parliez du rire, de l'humour, mais je dirais plus 1561 01:31:36,920 --> 01:31:40,140 du rire qu'il y a dans nos travaux. 1562 01:31:41,140 --> 01:31:45,300 Par exemple, la question du rire, pour moi, elle est vraiment centrale 1563 01:31:45,500 --> 01:31:53,060 parce que le rire, c'est aussi subversif, tout simplement. 1564 01:31:53,560 --> 01:31:57,180 C'est aussi remettre du vivant. 1565 01:31:57,380 --> 01:32:01,660 Et les luttes, on le sait bien, les manifestations, ce n'est pas 1566 01:32:01,860 --> 01:32:05,480 que des punitions qu'on s'inflige. 1567 01:32:05,880 --> 01:32:09,040 On rigole vachement dans les manifs, par exemple. 1568 01:32:09,640 --> 01:32:11,380 Je pense que ça, c'est important. 1569 01:32:12,740 --> 01:32:15,960 Dans mon livre, j'ai introduit des chansons, je ne sais pas quelles 1570 01:32:16,160 --> 01:32:20,300 chansons chantaient mes ovalistes, mais j'ai introduit des chansons 1571 01:32:20,500 --> 01:32:21,260 par exemple. 1572 01:32:21,460 --> 01:32:26,880 Oui, ça, c'est quelque chose aussi qui crée, sinon du rire, 1573 01:32:27,080 --> 01:32:28,240 en tout cas, une sorte de joie. 1574 01:32:28,880 --> 01:32:30,000 La joie d'être ensemble. 1575 01:32:30,700 --> 01:32:34,100 Et la lutte, à mon avis, elle est éternelle. 1576 01:32:34,300 --> 01:32:35,060 Il y aura toujours… 1577 01:32:36,940 --> 01:32:38,060 Espérons-le.  1578 01:32:39,840 --> 01:32:44,760 Je voulais rajouter un truc, c'est que, dans une expérience comme 1579 01:32:44,960 --> 01:32:49,780 celle de ce travail, Lefty, il y a eu un moment toute une réflexion 1580 01:32:49,980 --> 01:32:55,220 sur la convergence des luttes, et à la petite échelle d'un spectacle 1581 01:32:55,420 --> 01:33:01,800 de théâtre, elle a eu lieu, parce que, grâce à cette proposition 1582 01:33:02,000 --> 01:33:08,160 de théâtre de Natascha, se sont rencontrés des chauffeurs VTC, 1583 01:33:09,240 --> 01:33:12,300 tous d'origine maghrébine, issus des classes populaires, 1584 01:33:12,620 --> 01:33:15,520 des médecins de l'hôpital Avicenne, donc plutôt des gens… 1585 01:33:15,720 --> 01:33:19,720 et des lanceurs d'alerte qui sont tous plutôt des salariés venant 1586 01:33:19,920 --> 01:33:24,380 du secteur privé parce que c'est eux qui, en général, ont à connaître des 1587 01:33:24,580 --> 01:33:27,840 problèmes de corruption, des choses comme ça, contre lesquelles 1588 01:33:28,040 --> 01:33:31,800 ils s'élèvent, et des acteurs de théâtre qui sont aussi des individus. 1589 01:33:33,060 --> 01:33:39,220 Et il y a eu des moments incroyables de discussions collectives, 1590 01:33:39,540 --> 01:33:40,720 de rencontres aussi de luttes. 1591 01:33:42,420 --> 01:33:45,240 Et ça faisait aussi partie presque d'une action politique, 1592 01:33:45,440 --> 01:33:50,140 de faire ça, que cette rencontre ait lieu à travers ce travail-là 1593 01:33:50,340 --> 01:33:56,040 et que chacun écoute les raisons de se battre de l'autre. 1594 01:33:56,600 --> 01:34:03,940 Et ça, ça a fait partie vraiment du travail, donc c'est un petit 1595 01:34:04,140 --> 01:34:07,180 laboratoire politique d'une certaine façon, à travers ça. 1596 01:34:07,880 --> 01:34:09,800 Encore une fois, les acteurs étaient au même… 1597 01:34:10,000 --> 01:34:11,460 Ce n'était pas les acteurs qui regardaient les autres travailler. 1598 01:34:11,660 --> 01:34:15,800 Les acteurs, ils se posent des questions politiques aussi de citoyens et 1599 01:34:16,000 --> 01:34:18,800 ils n'ont pas beaucoup plus de réponses sur ce qu'il faut faire.  1600 01:34:20,920 --> 01:34:24,220 Le texte de Maryline Desbiolles est très drôle, vraiment. 1601 01:34:24,440 --> 01:34:27,580 Il donne une énergie folle, et d'après ce que j'ai vu, 1602 01:34:28,000 --> 01:34:31,060 parce que je n'ai vu que les captations, j'aurais dû le dire dès le début, 1603 01:34:32,500 --> 01:34:36,320 et on a discuté de ce qui s'est passé, il s'est passé quelque chose aussi qui… 1604 01:34:36,520 --> 01:34:39,680 Je trouve que ça apporte quand même du réconfort et de l'espoir. 1605 01:34:40,300 --> 01:34:46,340 Et puis Raphaël Meyssan est modeste, mais ce que je vois, c'est la beauté. 1606 01:34:46,900 --> 01:34:51,400 C'est-à-dire que vos choix, autant dans la BD que dans le film, 1607 01:34:51,780 --> 01:34:53,080 c'est très beau, en fait. 1608 01:34:53,680 --> 01:34:54,520 Et ça, c'est votre regard. 1609 01:34:54,800 --> 01:35:00,320 Ce n'est pas les gravures anti-communardes. 1610 01:35:00,520 --> 01:35:01,960 C'est vous qui les transformez. 1611 01:35:02,200 --> 01:35:05,200 Et du coup, je trouve que ça crée de l'espoir, de la beauté, 1612 01:35:05,400 --> 01:35:07,670 de l'optimisme, non ?  1613 01:35:07,870 --> 01:35:11,160 J'ai volontairement écrit une tragédie. 1614 01:35:11,360 --> 01:35:14,500 Je ne sais pas si c'est déprimant ou pas, mais en tout cas, c'est très intense, 1615 01:35:17,000 --> 01:35:20,160 parce que c'est une tragédie, c'est une histoire terrible dont 1616 01:35:20,360 --> 01:35:21,540 on connaît la fin dès le début. 1617 01:35:26,000 --> 01:35:28,760 Et la tragédie, pour moi, effectivement, c'est une œuvre qui 1618 01:35:28,960 --> 01:35:30,160 peut être vraiment belle. 1619 01:35:30,740 --> 01:35:33,720 Et à travers les histoires individuelles, autant des victorines 1620 01:35:33,920 --> 01:35:38,040 que cette histoire collective, les tragédies intimes ou collectives 1621 01:35:38,240 --> 01:35:42,700 qu'ils vivent, moi, oui, la beauté, ça me plaît bien. 1622 01:35:43,460 --> 01:35:46,700 L'espoir, c'est un autre mot, mais la beauté de ce qui a été vécu 1623 01:35:46,900 --> 01:35:52,240 et de l'échange que j'ai vécu avec ces personnes, en tout cas, 1624 01:35:52,700 --> 01:36:00,180 à 150 ans de distance, moi, ça me gonfle, ça me fait respirer.  1625 01:36:05,570 --> 01:36:09,550 Est-ce que vous avez encore une question avant qu'on s'arrête ?  1626 01:36:12,550 --> 01:36:13,310 C'est une question bête.  1627 01:36:13,510 --> 01:36:14,270 Non, il n'y a pas de question bête.  1628 01:36:14,470 --> 01:36:15,330 J'ai une réponse bête.  1629 01:36:16,250 --> 01:36:19,250 Je voudrais savoir ce que c'est que le travail des ovalistes.  1630 01:36:20,470 --> 01:36:22,160 C'est vrai.  1631 01:36:22,360 --> 01:36:23,270 Ce n'est pas du tout une question bête. 1632 01:36:24,630 --> 01:36:28,950 Le travail des ovalistes consiste à se tenir debout devant un moulin 1633 01:36:30,090 --> 01:36:31,550 dont le moteur est ovale. 1634 01:36:34,050 --> 01:36:42,510 Elles sont vraiment au commencement 1635 01:36:42,710 --> 01:36:45,130 du travail de la soie, elles consolident le fil de soie 1636 01:36:45,330 --> 01:36:46,350 grâce à ce moteur ovale. 1637 01:36:46,790 --> 01:36:49,050 Ce moteur ovale, d'ailleurs, qui n'existe qu'en France, 1638 01:36:49,810 --> 01:36:52,730 que dans la région de Lyon et d'Arles. 1639 01:36:55,310 --> 01:36:57,550 Ce qui est drôle aussi, c'est qu'elles s'appellent des 1640 01:36:57,750 --> 01:37:00,930 ovalistes, les femmes s'appellent des ovalistes, il y a majoritairement 1641 01:37:01,130 --> 01:37:05,070 des femmes sous-qualifiées, de très jeunes femmes immigrées, 1642 01:37:05,270 --> 01:37:06,790 comme je l'ai dit tout à l'heure. 1643 01:37:06,990 --> 01:37:08,930 Il y a quelques hommes, mais à ce moment-là, ils ne s'appellent 1644 01:37:09,130 --> 01:37:10,190 pas des ovalistes. 1645 01:37:11,030 --> 01:37:13,610 Je n'en tire aucune conclusion, mais c'est déjà une première question 1646 01:37:13,810 --> 01:37:14,570 quand même. 1647 01:37:14,770 --> 01:37:15,950 C'est déjà quelque chose qui est étonnant. 1648 01:37:16,610 --> 01:37:18,630 Les hommes s'appellent des ouvriers mouliniers. 1649 01:37:18,850 --> 01:37:19,730 Très sérieux. 1650 01:37:19,930 --> 01:37:22,810 Des ovalistes, poétique.  1651 01:37:29,320 --> 01:37:33,520 Est-ce que vous avez encore une question ou est-ce qu'on conclut ? 1652 01:37:36,240 --> 01:37:37,980 Guillaume, tu veux dire un mot de conclut ? 1653 01:37:38,180 --> 01:37:38,940 Laurent.  1654 01:37:39,140 --> 01:37:41,680 Juste une précision parce que les livres, on peut les lire. 1655 01:37:41,880 --> 01:37:43,600 Les pièces de théâtre, quand elles ont été jouées, 1656 01:37:43,800 --> 01:37:46,160 on ne peut pas les voir, mais elle sera… 1657 01:37:47,340 --> 01:37:51,560 La création définitive est prévue la saison 24-25, donc dans un an, 1658 01:37:51,860 --> 01:37:54,980 à Bobigny, à Montreuil, Provins, dans l'Essonne, 1659 01:37:55,560 --> 01:37:58,220 et puis il y a quelques autres dates, donc il y aura des occasions de 1660 01:37:58,420 --> 01:37:59,400 voir le spectacle définitif. 1661 01:37:59,600 --> 01:38:01,020 Là, c'était, encore une fois, une étape de travail.  1662 01:38:01,780 --> 01:38:03,360 On espère, on a hâte. 1663 01:38:03,560 --> 01:38:06,000 Je vous remercie, tous les trois, d'être venus. 1664 01:38:06,200 --> 01:38:11,140 J'espère que, ce soir, on n'était pas trop déprimant, 1665 01:38:11,340 --> 01:38:14,380 en plus, dans ce moment de grève d'une partie des personnels du centre 1666 01:38:14,580 --> 01:38:15,340 Pompidou. 1667 01:38:15,780 --> 01:38:18,960 Eh oui, il y a des gens qui continuent à travailler, à créer, 1668 01:38:19,220 --> 01:38:23,660 à partir des luttes et à transmettre quelque chose de ces expériences-là. 1669 01:38:24,520 --> 01:38:25,280 Et ils sont là. 1670 01:38:25,480 --> 01:38:28,620 Et franchement, quand on les lit, quand on les voit, quand on discute 1671 01:38:28,820 --> 01:38:31,780 avec eux, c'est vrai que parfois, on peut être un peu découragé, 1672 01:38:31,980 --> 01:38:34,740 mais en même temps, on est là pour s'entraider, justement, 1673 01:38:34,940 --> 01:38:36,080 et pour se reraconter les choses. 1674 01:38:36,280 --> 01:38:39,420 Peut-être pas réparer, parce que la réparation, 1675 01:38:39,620 --> 01:38:44,600 ce n'est pas possible, mais au moins pour que ça continue 1676 01:38:44,800 --> 01:38:50,800 d'exister d'une certaine manière et à travers différentes formes. 1677 01:38:51,280 --> 01:38:55,020 Même s'il s'agit aussi d'une nouvelle forme de lutte, finalement, 1678 01:38:55,220 --> 01:38:55,980 la transmission. 1679 01:38:56,180 --> 01:39:01,040 Et on remercie beaucoup Geneviève de Maupeou et la Bpi pour avoir 1680 01:39:01,240 --> 01:39:04,060 organisé ce troisième temps d'Écrire les luttes.  1681 01:39:05,600 --> 01:39:06,360 Merci, Guillaume. 1682 01:39:06,560 --> 01:39:07,980 Merci à vous tous. 1683 01:39:08,180 --> 01:39:09,140 Merci, Maryline. 1684 01:39:09,340 --> 01:39:10,100 Merci, Laurent. 1685 01:39:10,300 --> 01:39:11,060 Merci, Raphaël. 1686 01:39:11,260 --> 01:39:12,200 Et merci à vous pour vos questions. 1687 01:39:12,760 --> 01:39:15,080 Avant qu'on ne se quitte, je voulais dire deux, 1688 01:39:15,280 --> 01:39:16,040 trois choses. 1689 01:39:16,780 --> 01:39:19,540 Cette table ronde est organisée par la Bibliothèque publique 1690 01:39:19,740 --> 01:39:23,780 d'information, donc vous avez une bibliographie entre les mains, 1691 01:39:23,980 --> 01:39:27,320 et en tout cas, vous pouvez trouver tous les livres dont on a parlé 1692 01:39:27,520 --> 01:39:29,760 à la Bibliothèque publique d'information. 1693 01:39:30,520 --> 01:39:35,100 La deuxième chose que je dois vous dire, c'est que cette séance a été enregistrée 1694 01:39:35,300 --> 01:39:38,860 et que vous pourrez la retrouver sur le replay de la Bpi. 1695 01:39:39,480 --> 01:39:43,080 Enfin, nous nous retrouvons le 6 décembre, qui est un mercredi, 1696 01:39:43,300 --> 01:39:47,960 non pas un lundi, à 19 h, pour parler de l'étude des luttes 1697 01:39:48,160 --> 01:39:51,720 avec Carole Chabut, qui dirige la Bibliothèque Marguerite Durand, 1698 01:39:52,320 --> 01:39:54,820 Danielle Tartakowsky, qui étudie les mouvements sociaux, 1699 01:39:55,020 --> 01:40:01,200 qui est une grande historienne, et Fabien Jobard, qui est un sociologue, 1700 01:40:01,420 --> 01:40:03,960 politologue, qui parle de la répression des luttes. 1701 01:40:04,420 --> 01:40:08,840 Cette table ronde sera animée par l'historienne Fanny Gallot. 1702 01:40:09,600 --> 01:40:11,100 C'est le rendez-vous que je vous donne. 1703 01:40:11,360 --> 01:40:12,320 Je vous remercie. 1704 01:40:12,520 --> 01:40:16,120 Je remercie la régie, qui nous a accompagnés avec le son, 1705 01:40:16,440 --> 01:40:17,660 la lumière et l'image. 1706 01:40:18,280 --> 01:40:19,960 Et merci beaucoup à vous quatre. 1707 01:40:20,160 --> 01:40:21,060 Merci, Guillaume. 1708 01:40:21,260 --> 01:40:22,480 À bientôt, bonne soirée.