0 00:00:22,000 --> 00:00:23,620 Bonsoir à toutes et à tous. 1 00:00:23,840 --> 00:00:27,660 Bienvenue au centre Pompidou pour cette rencontre organisée par la 2 00:00:27,860 --> 00:00:29,020 Bibliothèque publique d’information. 3 00:00:30,100 --> 00:00:33,700 Cette manifestation s’inscrit dans le cadre des Rendez-vous des d'Effractions, 4 00:00:33,900 --> 00:00:37,260 du cycle des Rendez-vous d'Effractions qui accompagne, tout au long de 5 00:00:37,460 --> 00:00:40,880 l’année, le festival de littérature contemporaine de la BPI, 6 00:00:41,520 --> 00:00:44,340 Festival et d'Effractions, dont la quatrième édition aura 7 00:00:44,540 --> 00:00:46,640 lieu du 8 au 12 mars 2023. 8 00:00:47,400 --> 00:00:51,660 Ce soir, nous avons l’immense chance de recevoir Annette Wieviorka à 9 00:00:51,860 --> 00:00:57,200 l’occasion de la sortie de son nouveau livre aux éditions du Seuil, 10 00:00:57,400 --> 00:00:58,800 qui est sorti tout récemment. 11 00:00:59,100 --> 00:01:02,520 Je vais laisser Frédérique Roussel, qui nous fait le plaisir d’animer 12 00:01:02,720 --> 00:01:06,100 cette rencontre, la présenter et présenter son livre. 13 00:01:06,820 --> 00:01:09,380 Je vous remercie encore vivement toutes les deux d’avoir accepté 14 00:01:09,580 --> 00:01:10,340 notre invitation. 15 00:01:10,860 --> 00:01:12,080 Je vous souhaite une très bonne soirée.  16 00:01:15,180 --> 00:01:15,940 Bonsoir. 17 00:01:16,140 --> 00:01:18,560 Ce soir, nous avons le plaisir d’être avec Annette Wieviorka, 18 00:01:19,540 --> 00:01:22,720 historienne de la Shoah et directrice de recherche honoraire au CNRS. 19 00:01:23,920 --> 00:01:27,040 Annette Wieviorka a publié de nombreux livres sur l’histoire du génocide 20 00:01:27,240 --> 00:01:30,280 et sur l’histoire des Juifs au 20e siècle. 21 00:01:31,040 --> 00:01:33,760 Citons entre autres Les livres du souvenir : Mémoriaux Juifs en 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,580 Pologne, Déportation et génocide, entre la mémoire et l’oubli, 23 00:01:38,200 --> 00:01:42,340 ou encore sur la diffusion des récits de survivants, L’ère du témoin, 24 00:01:42,540 --> 00:01:45,740 ou encore Auschwitz expliqué à ma fille qui sont parues tous les 25 00:01:45,940 --> 00:01:46,700 deux derniers chez Plon. 26 00:01:48,180 --> 00:01:53,040 L’année dernière, Annette Wieviorka a publié un autre livre qui s’appelle 27 00:01:53,240 --> 00:01:55,320 Mes années chinoises où elle est revenue sur les deux années qu’elle 28 00:01:55,520 --> 00:01:58,260 avait passé à Canton entre 74 et 76. 29 00:01:59,180 --> 00:02:03,340 En cette rentrée, elle publie un livre magnifique intitulé Tombeaux, 30 00:02:03,540 --> 00:02:06,820 autobiographie de ma famille, dans la collection Fictions et 31 00:02:07,020 --> 00:02:07,780 Cie du Seuil. 32 00:02:07,980 --> 00:02:11,300 C’est un récit émouvant et précis qui fait revivre ses grands-parents, 33 00:02:11,640 --> 00:02:15,120 paternels et maternels, les Wieviorka et les Perelman, 34 00:02:15,320 --> 00:02:17,660 d’origine juive polonaise, qui sont arrivés en France au début 35 00:02:17,860 --> 00:02:18,700 des années 20. 36 00:02:18,900 --> 00:02:21,940 Elles retracent leur quotidien à Paris, les différentes adresses où ils 37 00:02:22,140 --> 00:02:24,680 ont vécu et travaillé, puis les persécutions, 38 00:02:24,880 --> 00:02:28,060 leurs errances et la déportation à Auschwitz pour certains d’entre eux. 39 00:02:29,080 --> 00:02:30,520 Ceux-là ne sont pas revenus. 40 00:02:31,760 --> 00:02:34,340 La première question que je voudrais vous poser, Annette Wieviorka, 41 00:02:34,540 --> 00:02:39,260 c’est : Est-ce que c’est pour cette raison, parce que certains ne sont 42 00:02:39,460 --> 00:02:42,760 pas revenus, que vous avez intitulé votre livre Tombeaux, 43 00:02:43,320 --> 00:02:46,880 pour leur donner une sépulture écrite, pour leur donner une mémoire ?  44 00:02:47,840 --> 00:02:54,800 En intitulant ce livre Tombeaux, j’étais tout à fait consciente 45 00:02:55,000 --> 00:02:58,140 de la polysémie du terme. 46 00:02:59,280 --> 00:03:05,960 Je commence par le décès, la disparition de l’aînée de la 47 00:03:06,160 --> 00:03:12,840 fratrie Perelman, ma tante Berthe, qui est décédée à 92 ou 93 ans 48 00:03:13,040 --> 00:03:18,300 et qui est enterrée tout à fait normalement, ai-je envie de dire, 49 00:03:18,900 --> 00:03:26,420 qui a une tombe, mais qui n’a pas de descendance, qui n’a rien laissé. 50 00:03:26,620 --> 00:03:32,520 Sa fille unique est décédée avant elle et elle n’a laissé aucun bien, 51 00:03:33,180 --> 00:03:33,940 rien. 52 00:03:34,560 --> 00:03:38,700 L’idée c’était de faire un tombeau de papier pour elle, 53 00:03:38,900 --> 00:03:41,780 pour qu’on se souvienne d’elle. 54 00:03:42,610 --> 00:03:49,120 Et il y a tous ceux de ma famille qui sont morts pendant la guerre 55 00:03:49,320 --> 00:03:54,740 et qui eux n’ont pas de tombe. 56 00:03:56,100 --> 00:04:00,870 Mais le tombeau, c’est aussi une pièce littéraire au 17, 57 00:04:01,070 --> 00:04:06,700 18e siècle, une pièce littéraire en hommage à un mort. 58 00:04:06,900 --> 00:04:11,320 J’ai appris grâce à la publication de ce livre, parce que ma culture 59 00:04:11,520 --> 00:04:17,280 n’allait pas jusque-là, que c’était aussi une pièce musicale 60 00:04:17,480 --> 00:04:22,560 et que la grande référence, c’est le tombeau de Couperin de 61 00:04:22,760 --> 00:04:23,520 Maurice Ravel. 62 00:04:26,000 --> 00:04:31,980 Le tombeau de Couperin, c’est une pièce composée pendant 63 00:04:32,180 --> 00:04:35,800 la Première Guerre mondiale, avec, à chaque mouvement, 64 00:04:36,000 --> 00:04:38,620 le nom d’un soldat qui est mort. 65 00:04:39,160 --> 00:04:46,860 Mon savoir, je le tiens de Jean-François Zygel qui m’a envoyé 66 00:04:47,060 --> 00:04:51,020 le lien pour que je regarde son émission Les Clefs de l’Orchestre 67 00:04:51,220 --> 00:04:53,520 sur le Tombeau de Couperin. 68 00:04:53,720 --> 00:04:59,300 Ce sont tous ces sens-là que je donne au mot tombeau. 69 00:04:59,880 --> 00:05:04,240 J’ai vu qu’il était question ici de stèle. 70 00:05:05,340 --> 00:05:11,060 La stèle fait penser aussi au tombeau, mais ça fait penser un peu à la Chine. 71 00:05:11,760 --> 00:05:18,680 Ça fait penser au poème de Ségalen qui s’appelle Stèles. 72 00:05:19,320 --> 00:05:26,780 Un journaliste chinois, dont le nom m’échappe, 73 00:05:27,620 --> 00:05:35,720 a écrit un livre incroyable qui s’appelle Stèle et qui porte sur 74 00:05:35,920 --> 00:05:38,740 la période de la Grande Famine, du Grand Bon en avant et de la 75 00:05:38,940 --> 00:05:39,700 Grande Famine. 76 00:05:40,000 --> 00:05:47,860 On est sur des mots qui veulent que ceux qui ne sont plus là, 77 00:05:48,060 --> 00:05:51,340 perdurent dans la mémoire des hommes.  78 00:05:52,940 --> 00:05:56,960 Depuis quand avez-vous vu le projet d’écrire, vous appelez ça cette 79 00:05:57,160 --> 00:05:59,420 autobiographie de ma famille ? 80 00:05:59,620 --> 00:06:02,120 C’est un projet que vous aviez de longue date. 81 00:06:02,320 --> 00:06:05,620 Qu’est-ce qui vous a finalement décidée ? 82 00:06:05,880 --> 00:06:10,580 Vous dites la mort de Berthe, mais ce projet vous l’aviez en 83 00:06:10,780 --> 00:06:11,800 vous depuis longtemps.  84 00:06:12,660 --> 00:06:15,640 J’avais un projet, mais ce n’était pas celui-là. 85 00:06:16,420 --> 00:06:21,140 Le projet que j’avais et que j’ai eu à mon retour de mes deux années 86 00:06:21,340 --> 00:06:27,660 chinoises, c’était d’écrire la biographie de mon grand-père, 87 00:06:27,980 --> 00:06:34,640 Wolf Wieviorka, journaliste et écrivain en langue yiddish. 88 00:06:35,420 --> 00:06:42,360 C’est un projet qui m’a occupé un certain temps, qui m’a fait 89 00:06:42,560 --> 00:06:51,060 suivre un peu les cours de yiddish à Paris, ceux de Rachel Ertel et 90 00:06:51,260 --> 00:06:56,620 ceux d’un grand savant qui venait d’arriver d’Argentine, 91 00:06:56,820 --> 00:07:01,140 qui s’appelle Yitskhok Niborski, et d’aller à New York, 92 00:07:02,600 --> 00:07:06,740 un été, faire un stage accéléré de yiddish. 93 00:07:08,100 --> 00:07:14,220 Ce projet que je n’ai pas mené à bien, c’est quand même le projet qui 94 00:07:14,420 --> 00:07:18,080 m’a permis de rassembler une documentation extrêmement importante, 95 00:07:19,200 --> 00:07:24,260 notamment de très longs entretiens avec mon père, avec mon oncle. 96 00:07:25,100 --> 00:07:28,000 Mon père est décédé en 1991. 97 00:07:28,820 --> 00:07:31,760 Si je ne l’avais pas fait à une époque où il était d’ailleurs, 98 00:07:31,960 --> 00:07:37,880 je me rends compte maintenant, relativement jeune, comme c’étaient 99 00:07:38,080 --> 00:07:40,880 des histoires qu’il n’avait pas beaucoup racontées, pas du tout 100 00:07:41,080 --> 00:07:45,460 parce qu’il avait la moindre difficulté à les raconter, c’est tout simplement 101 00:07:45,660 --> 00:07:50,220 que personne ne lui avait donné l’opportunité de raconter ce qu’il 102 00:07:50,420 --> 00:07:53,780 savait de la vie de sa famille avant la guerre. 103 00:07:54,880 --> 00:08:00,840 Mais si je n’avais pas fait ce travail, je n’aurais pas pu écrire ce livre. 104 00:08:02,260 --> 00:08:07,900 Ce qui a bougé le projet, ça a été la mort de Berthe. 105 00:08:08,800 --> 00:08:15,740 J’ai tout de suite voulu écrire un livre sur elle, que j’avais 106 00:08:15,940 --> 00:08:20,700 intitulé Adieu Berthe, parce qu’on peut raconter des histoires 107 00:08:20,900 --> 00:08:25,320 graves avec un peu d’humour quand même et parce que venait de sortir, 108 00:08:25,520 --> 00:08:28,820 au moment de sa mort, le film de Denis Podalydès, 109 00:08:29,380 --> 00:08:30,200 Adieu Berthe. 110 00:08:30,580 --> 00:08:33,460 Il y avait des points communs entre les deux femmes, pas beaucoup, 111 00:08:34,260 --> 00:08:38,880 mais suffisamment de points communs, en tout cas le même prénom. 112 00:08:41,920 --> 00:08:47,140 Dans l’histoire de Berthe, il y avait une histoire extrêmement 113 00:08:47,340 --> 00:08:54,360 banale d’avortement dans l’après-guerre, d’avortement en 1946, 114 00:08:55,340 --> 00:08:59,800 le 23 août 1946 pour être tout à fait précise. 115 00:09:00,680 --> 00:09:04,760 Cette histoire avait pesé très lourd dans l’histoire de la famille. 116 00:09:04,960 --> 00:09:06,460 Elle a failli mourir. 117 00:09:07,480 --> 00:09:11,420 Mon père, qui n’était pas français, n’avait pas pu être naturalisé. 118 00:09:11,620 --> 00:09:15,450 C’est une histoire vraiment qui, comme disait ma mère, 119 00:09:15,650 --> 00:09:17,820 a empoisonné la vie de notre famille. 120 00:09:18,380 --> 00:09:20,360 Donc il y avait cette histoire. 121 00:09:23,100 --> 00:09:34,040 Et un jour, je suis en Ukraine, à Lviv, à Lemberg, pour faire une 122 00:09:34,240 --> 00:09:36,880 formation de prof. 123 00:09:37,200 --> 00:09:41,040 Et un de mes jeunes collègues s’appelle Grégoire Kauffmann, qui a écrit 124 00:09:41,240 --> 00:09:46,640 un certain nombre de livres aussi, qui est le fils de Joëlle Brunerie 125 00:09:46,840 --> 00:09:53,900 Kauffmann, qui a été une grande militante du MLAQ, des années héroïques 126 00:09:54,100 --> 00:10:00,740 de lutte pour la libéralisation 127 00:10:00,940 --> 00:10:05,500 de la contraception et la dépénalisation de l’avortement. 128 00:10:05,960 --> 00:10:09,480 Il savait que cette histoire-là m’intéressait. 129 00:10:10,180 --> 00:10:13,920 Il me montre un mail, c’était le mail de la petite-fille 130 00:10:14,400 --> 00:10:18,780 du médecin qui avait pratiqué l’avortement. 131 00:10:19,500 --> 00:10:24,240 La petite-fille faisait une recherche sur son grand-père, et dans le mail, 132 00:10:24,460 --> 00:10:26,600 elle donnait toutes les cotes d’archives. 133 00:10:26,800 --> 00:10:33,960 C’est cela qui a déclenché l’idée 134 00:10:34,160 --> 00:10:40,400 de prendre ensemble les deux familles, puisque dans l’histoire de cet 135 00:10:40,600 --> 00:10:46,620 avortement, les Wieviorka, ce sont tous des jeunes gens qui 136 00:10:46,820 --> 00:10:48,080 ont trouvé le médecin. 137 00:10:49,140 --> 00:10:53,340 Cette histoire joignait les deux familles. 138 00:10:53,720 --> 00:10:57,220 Si on veut écrire une histoire de famille, il faut trouver une 139 00:10:57,420 --> 00:11:00,700 façon de la raconter, parce que l’histoire est intéressante 140 00:11:00,900 --> 00:11:03,560 si on trouve…  141 00:11:03,760 --> 00:11:06,880 Parce que vous parlez de Berthe au début et de cette histoire 142 00:11:07,080 --> 00:11:11,780 d’avortement, vous l’évoquez, et le dernier chapitre, 143 00:11:12,440 --> 00:11:18,380 c’est ce que vous appelez l’accident, qui est l’histoire où vous décrivez 144 00:11:18,580 --> 00:11:22,540 ce qu’il y a dans les archives, comment plusieurs membres de votre 145 00:11:22,740 --> 00:11:23,660 famille ont été inquiétés. 146 00:11:24,440 --> 00:11:27,120 Votre père n’a pu avoir la naturalisation que très tard du coup, 147 00:11:27,360 --> 00:11:28,180 en 1963.  148 00:11:29,880 --> 00:11:35,300 Grâce à un personnage qui s’appelle Joseph (Erschman). 149 00:11:35,780 --> 00:11:41,060 On disait que c’est parce qu’il jouait au bridge avec un préfet. 150 00:11:42,140 --> 00:11:47,540 C’est aussi très intéressant, c’est que le médecin est très 151 00:11:47,740 --> 00:11:48,500 lourdement condamné. 152 00:11:48,700 --> 00:11:54,780 Le médecin est condamné à quatre ans de prison ferme, 153 00:11:55,080 --> 00:12:00,960 qui vont être un peu réduits en appel, interdiction d’exercer la médecine, 154 00:12:01,320 --> 00:12:03,360 relégation, et il est expulsé. 155 00:12:04,080 --> 00:12:07,520 Il ne reviendra plus jamais en France, un médecin polonais, 156 00:12:07,800 --> 00:12:09,260 juif polonais. 157 00:12:09,460 --> 00:12:14,060 Les autres sont condamnés à des peines de prison avec sursis, 158 00:12:14,360 --> 00:12:19,540 qui vont de quatre à dix mois, sans que je comprenne la logique. 159 00:12:21,820 --> 00:12:25,560 Mon père, quatre mois, son frère, qui n’a pas fait plus 160 00:12:25,760 --> 00:12:27,900 que lui, six mois avec sursis. 161 00:12:28,660 --> 00:12:32,900 Ce qui est très intéressant, c’est que ce sont des peines non 162 00:12:33,100 --> 00:12:39,020 inscrites au sommier judiciaire, amnistié, mais l’amnistie ne veut 163 00:12:39,220 --> 00:12:42,860 pas dire que la police a perdu la mémoire. 164 00:12:43,400 --> 00:12:47,840 Quand il y a une demande de naturalisation, il y a une enquête. 165 00:12:49,220 --> 00:12:54,400 Cette chose qui ne devrait figurer nulle part est dans l’enquête. 166 00:12:56,640 --> 00:13:01,760 Ça l’a empêché d’être naturalisé. 167 00:13:03,140 --> 00:13:07,020 Quand il est arrivé en France, il avait un ou deux ans. 168 00:13:08,780 --> 00:13:12,920 Il avait passé plus de 40 ans en France, qui était son seul pays. 169 00:13:13,120 --> 00:13:18,400 Il était parfaitement intégré. 170 00:13:18,660 --> 00:13:19,420 Il parlait sans accent. 171 00:13:19,620 --> 00:13:20,380 Il était français.  172 00:13:21,340 --> 00:13:25,380 Vous disiez justement que vous aviez eu envie de raconter les 173 00:13:25,580 --> 00:13:28,520 deux histoires des deux branches de votre famille, les Wieviorka 174 00:13:28,720 --> 00:13:33,880 et les Perelman, de manière parallèle, ce qui est un choix parce qu’elles 175 00:13:34,820 --> 00:13:39,220 ne se croisent qu’à la fin, qu’après la guerre, en 46, 176 00:13:40,240 --> 00:13:42,940 quand votre père rencontre votre mère. 177 00:13:43,140 --> 00:13:55,040 Pourquoi ce choix de tresser ces deux familles sur ces 25-30 années ?  178 00:14:00,720 --> 00:14:09,040 Peut-être, effectivement, le décès de Berthe et d’Evelyne, 179 00:14:09,240 --> 00:14:10,340 ma cousine. 180 00:14:10,620 --> 00:14:16,980 C’est le sentiment que ces vies-là aussi méritaient d’être racontées. 181 00:14:17,300 --> 00:14:19,340 C’était un peu compliqué. 182 00:14:20,080 --> 00:14:24,380 Il y a aussi un intérêt d’historienne ou de sociologue. 183 00:14:25,380 --> 00:14:31,530 On a deux familles qui émigrent de Pologne à la même période, 184 00:14:31,730 --> 00:14:36,900 au début des années 1920, comme tout le monde, 185 00:14:37,160 --> 00:14:37,920 comme beaucoup. 186 00:14:38,940 --> 00:14:47,540 Elles sont d’un milieu social toutes les deux excessivement modestes, 187 00:14:47,740 --> 00:14:53,660 dont la seule langue est le yiddish, et elles viennent à Paris. 188 00:14:54,180 --> 00:14:57,140 En dehors de ça, elles sont si différentes. 189 00:14:58,460 --> 00:15:05,480 Il y avait aussi ce désir de montrer 190 00:15:05,680 --> 00:15:12,700 comment, dans une immigration, les choses peuvent être à ce point 191 00:15:12,900 --> 00:15:13,660 différentes. 192 00:15:14,380 --> 00:15:20,880 J’ai tenté de les réunir tout de 193 00:15:21,080 --> 00:15:25,020 suite et je me suis dit : "Le lecteur qui se perd déjà un 194 00:15:25,220 --> 00:15:30,380 peu dans les personnages", Bernard Comment, un de mes deux 195 00:15:30,580 --> 00:15:33,360 éditeurs, m'a fait rajouter un arbre généalogique. 196 00:15:33,560 --> 00:15:35,070 Donc, on se paume un peu. 197 00:15:35,270 --> 00:15:36,030 Est-ce si important ? 198 00:15:36,230 --> 00:15:36,990 Je n’en sais rien. 199 00:15:37,190 --> 00:15:44,020 Mais si j'avais dès le début fait ensemble, ça (aurait) été la confusion. 200 00:15:45,480 --> 00:15:51,240 Donc, après ce petit chapitre Adieu, Berthe, j'ai fait du côté des Wieviorka 201 00:15:51,440 --> 00:15:53,380 et du côté des Perelman. 202 00:15:53,580 --> 00:16:00,640 Et je les ai réunis, quand en fait, ils ont un point commun, 203 00:16:01,120 --> 00:16:06,600 comme beaucoup de ces immigrés, que sont l'engagement politique 204 00:16:06,800 --> 00:16:11,420 à gauche, même si du côté maternel, c'est plutôt du côté des communistes 205 00:16:11,620 --> 00:16:19,300 juifs, et du côté paternel, du côté des socialistes de ce mouvement 206 00:16:19,500 --> 00:16:25,440 qui s'appelait le Bund — alors, socialiste dans les années 30 et 207 00:16:25,640 --> 00:16:29,580 même encore après la guerre, c'est socialiste marxiste, 208 00:16:29,780 --> 00:16:32,020 et quand même révolutionnaire. 209 00:16:32,400 --> 00:16:37,700 Il ne faut pas penser que les socialistes, c'est comme le PS 210 00:16:37,900 --> 00:16:41,640 d'aujourd'hui ou d'hier —. 211 00:16:41,840 --> 00:16:47,580 Donc, il y a quelque chose qu'ils ont en commun, qu’est le soutien 212 00:16:47,780 --> 00:16:52,420 à l'Espagne républicaine, l'embellie ou la façon de vivre 213 00:16:52,620 --> 00:16:57,040 le Front populaire comme un moment de grande embellie. 214 00:16:57,540 --> 00:17:04,760 Donc, ça avait du sens de traiter 215 00:17:04,960 --> 00:17:09,720 ensemble de ces années-là et puis, après les années de guerre parce 216 00:17:09,920 --> 00:17:14,860 qu'ils se croisent quand même sans se croiser, sans se connaître. 217 00:17:15,420 --> 00:17:23,500 Ils se croisent à Nice où Roger 218 00:17:23,700 --> 00:17:27,580 Perelman, mon oncle, fils de mon grand-père, 219 00:17:27,980 --> 00:17:30,300 se trouve aussi réfugié. 220 00:17:30,500 --> 00:17:35,060 Lui ne cesse de se faire arrêter, de s'évader, de se faire ré-arrêter. 221 00:17:35,260 --> 00:17:41,800 Et à partir du printemps 1943, 222 00:17:42,000 --> 00:17:45,900 il est à Nice, comme mes grands-parents, mes oncles, 223 00:17:46,140 --> 00:17:46,940 mes tantes. 224 00:17:47,140 --> 00:17:52,090 Et ils sont déportés dans le même wagon sans se connaître, 225 00:17:52,290 --> 00:17:53,480 mais avec la même adresse. 226 00:17:53,680 --> 00:17:55,850 Donc, à mon avis, ils habitaient au même endroit à Nice, 227 00:17:56,050 --> 00:17:58,320 mais sans se connaître du tout. 228 00:17:58,520 --> 00:18:02,800 La seule différence, c'est que Roger Perelman, 229 00:18:03,000 --> 00:18:09,400 après 15 mois de travail forcé la nuit, au fond de la mine de Janina, 230 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 a survécu et est revenu, alors que les autres ne sont pas 231 00:18:14,800 --> 00:18:15,560 revenus. 232 00:18:15,760 --> 00:18:18,320 Donc, il y a ce croisement aussi à Nice.  233 00:18:21,920 --> 00:18:24,100 Vous disiez qu'ils étaient effectivement ces deux branches 234 00:18:24,300 --> 00:18:30,300 qui sont un peu de la même génération, d'origine juive polonaise, 235 00:18:30,640 --> 00:18:32,080 de la même sensibilité de gauche. 236 00:18:33,760 --> 00:18:36,620 En même temps, vous dites aussi dans votre livre que finalement, 237 00:18:36,820 --> 00:18:40,500 les Wieviorka, c'était ceux qui étaient les plus prolixes — votre 238 00:18:40,700 --> 00:18:44,300 grand-père était écrivain, journaliste —, et que les Perelman, 239 00:18:44,500 --> 00:18:46,280 ils étaient plutôt taiseux. 240 00:18:47,700 --> 00:18:50,940 Et le paradoxe que vous dites aussi, c'est que finalement, 241 00:18:51,140 --> 00:18:54,920 dans les archives, vous avez trouvé plus de choses sur les Perelman 242 00:18:55,120 --> 00:18:56,280 que sur les Wieviorka. 243 00:18:56,620 --> 00:18:57,380 C'est ce que vous dites.  244 00:18:57,660 --> 00:18:58,420 Oui, absolument.  245 00:18:58,620 --> 00:18:59,380 C'est ça ? 246 00:18:59,580 --> 00:19:00,340 Pourquoi ? 247 00:19:00,540 --> 00:19:01,300 Comment expliquez-vous ?  248 00:19:01,500 --> 00:19:08,220 Parce que je pense que chez les Wieviorka, la légalité n'était 249 00:19:08,420 --> 00:19:10,160 pas du tout une préoccupation. 250 00:19:10,860 --> 00:19:12,440 C'est une famille extrêmement baroque. 251 00:19:12,660 --> 00:19:18,680 D'abord, le premier baroquisme, c'est que mon grand-père, 252 00:19:18,880 --> 00:19:24,260 Wolf Wieviorka, quitte la Pologne, 253 00:19:24,460 --> 00:19:26,460 pas du tout pour des raisons économiques, mais parce qu'il veut 254 00:19:26,660 --> 00:19:27,900 écrire, il veut être écrivain. 255 00:19:28,280 --> 00:19:34,480 Et il veut fuir ces milieux étouffants de hassidisme qu'on connaît bien 256 00:19:34,680 --> 00:19:38,480 maintenant grâce notamment aux séries israéliennes. 257 00:19:39,020 --> 00:19:40,600 C'est ça qu'il fuit. 258 00:19:41,140 --> 00:19:43,660 Donc, il fait un périple. 259 00:19:43,860 --> 00:19:47,020 Il avait un frère aîné, Avrom, qui avait fait le même 260 00:19:47,220 --> 00:19:50,760 itinéraire et qui, lui aussi, a été écrivain yiddish. 261 00:19:51,260 --> 00:19:58,620 Et il fait connaissance de ma grand-mère, qui avait quitté, 262 00:19:58,820 --> 00:20:04,320 pour des raisons qui n'ont jamais été d'une grande clarté, 263 00:20:05,920 --> 00:20:10,840 son mari, dont on ne connaît que le nom de famille et le surnom 264 00:20:11,040 --> 00:20:13,700 qui était le Rouquin, dont on disait beaucoup de mal, 265 00:20:13,900 --> 00:20:14,660 enfin le "mal". 266 00:20:16,180 --> 00:20:22,540 Et elle le quitte avec trois filles, une née en 14, une née en 15, 267 00:20:22,740 --> 00:20:23,960 une née en 18 ou 19. 268 00:20:25,480 --> 00:20:29,620 Comment une femme peut quitter un tout petit village — ça s'appelle 269 00:20:29,820 --> 00:20:34,060 Mrozy — de Pologne et se lancer sur les routes avec… ? 270 00:20:34,260 --> 00:20:37,640 Enfin, les filles, on les lui aurait apportées. 271 00:20:37,880 --> 00:20:38,640 On n'a jamais compris. 272 00:20:38,840 --> 00:20:40,680 Alors tardivement, comme c'était un livre qui continuait à me tourner 273 00:20:40,880 --> 00:20:43,840 dans la tête, je me dis : il y a quand même un grand écart. 274 00:20:44,220 --> 00:20:48,600 Il y a la fille aînée, Anna et ensuite, Esther. 275 00:20:49,240 --> 00:20:54,520 Puis, il y a plusieurs années avant Thérèse. 276 00:20:55,800 --> 00:21:00,180 Et mon oncle, qui riait de tout, disait : on n'aurait jamais dit 277 00:21:00,380 --> 00:21:01,940 qu'elles étaient sœurs tellement elle était différente. 278 00:21:02,420 --> 00:21:05,240 Donc, à ce moment, je me suis dit : elle a peut-être trompé son rouquin. 279 00:21:05,440 --> 00:21:06,300 C'est peut-être pour ça. 280 00:21:06,500 --> 00:21:10,620 Et le Rouquin l'a peut-être mise dehors et lui a dit : 281 00:21:11,080 --> 00:21:13,520 tiens, garde tes filles. 282 00:21:13,880 --> 00:21:17,620 Mais ça, on n'en sait rien. 283 00:21:18,380 --> 00:21:27,140 Puis, ils arrivent après un périple — Berlin, la Belgique — en France. 284 00:21:28,040 --> 00:21:30,580 Ils gagnent leur vie avec beaucoup de difficultés. 285 00:21:31,280 --> 00:21:41,200 Les papiers ne sont jamais à jour, ils sont arrêtés, il y a des démarches 286 00:21:41,400 --> 00:21:43,020 pour qu'ils ne soient pas expulsés. 287 00:21:43,760 --> 00:21:44,900 En plus, ils n'avaient rien. 288 00:21:45,620 --> 00:21:51,250 Donc, comme ils n'avaient rien, leurs biens n'ont pas été aryanisés 289 00:21:51,450 --> 00:21:54,030 comme on dit en langue nazie. 290 00:21:54,310 --> 00:21:57,420 Donc, il y a très peu de traces archivistiques.  291 00:21:57,620 --> 00:22:02,430 Ils ont quand même eu, je trouve que c'est des jolies pages, 292 00:22:03,030 --> 00:22:06,330 ce restaurant derrière le Panthéon — c'est ça ? 293 00:22:06,530 --> 00:22:07,650 —, Au rendez-vous des étudiants.  294 00:22:08,710 --> 00:22:13,150 Je pense que c'est à l'emplacement de l'actuelle église libanaise. 295 00:22:13,410 --> 00:22:15,650 Alors, il faut s'imaginer que la rue d'Ulm, ce n'est pas la rue 296 00:22:15,850 --> 00:22:19,130 d'Ulm et que le restaurant, ce n'est pas un restaurant. 297 00:22:19,710 --> 00:22:26,690 C'est une sorte de cantine où tous les intellectuels précaires, 298 00:22:27,130 --> 00:22:30,350 les artistes, les écrivains, les grands écrivains, 299 00:22:30,570 --> 00:22:33,530 parce que ce n'est pas parce qu'ils n'avaient pas le sou qu'ils n'étaient 300 00:22:33,730 --> 00:22:34,490 pas des grands écrivains. 301 00:22:34,690 --> 00:22:38,530 Je pense à un poète qui s'appelait Itsik Manguer, qui est probablement 302 00:22:38,730 --> 00:22:44,130 un des plus grands poètes de langue yiddish —, les peintres, 303 00:22:44,330 --> 00:22:47,470 une femme peintre qui s'appelle Esther Carp, qui est maintenant 304 00:22:47,670 --> 00:22:49,950 exposée au Musée d’art et d’histoire du Judaïsme. 305 00:22:50,150 --> 00:22:53,610 Tout le monde fréquente ce restaurant où on mange.  306 00:22:54,250 --> 00:22:55,010 Ça, c’est les années 1929 ?  307 00:22:55,210 --> 00:22:55,970 C'est entre 1929 et 1932. 308 00:22:56,750 --> 00:23:00,330 Et c'est une période de la vie que mon père a adoré. 309 00:23:00,650 --> 00:23:02,770 Donc, tout le monde fréquente le restaurant, c'est-à-dire les 310 00:23:02,970 --> 00:23:07,110 intellectuels, les joueurs d'échecs, il y a ceux qui écrivent, 311 00:23:07,390 --> 00:23:09,490 il y a ceux qui peignent. 312 00:23:09,690 --> 00:23:17,950 Et il y a les étudiants en médecine qui ne peuvent pas étudier la médecine 313 00:23:18,150 --> 00:23:24,690 en Pologne ou en Roumanie à cause du numerus clausus, en particulier 314 00:23:24,890 --> 00:23:30,330 le médecin qui va procéder à l'avortement de ma tante. 315 00:23:36,250 --> 00:23:39,990 Lui le raconte, il fait un mémoire en défense, il raconte qu'il allait 316 00:23:40,190 --> 00:23:42,690 dans ce restaurant à la fin du mois, quand il n'avait plus d'argent, 317 00:23:42,950 --> 00:23:49,130 à crédit et au début du mois, il payait, puis il revenait. 318 00:23:49,330 --> 00:23:55,650 Et cet étudiant en médecine pratiquait 319 00:23:55,850 --> 00:23:58,450 déjà des avortements. 320 00:24:01,390 --> 00:24:08,790 Et cette hypothèse, elle est confortée par le fait que mon grand-père 321 00:24:08,990 --> 00:24:17,430 a écrit deux recueils de nouvelles et que le premier recueil de nouvelles, 322 00:24:17,630 --> 00:24:21,130 qui ont été traduites en français par la Maison de la culture yiddish, 323 00:24:21,530 --> 00:24:24,410 ça commence par Goldman, le nom du médecin. 324 00:24:24,710 --> 00:24:31,430 C'est l'histoire d'un homme qui veut se débarrasser de sa maîtresse 325 00:24:31,630 --> 00:24:34,490 qui n'est pas juive. 326 00:24:35,650 --> 00:24:37,590 Enfin, qui veut s'en débarrasser : il ne veut pas l'assassiner, 327 00:24:37,950 --> 00:24:39,330 il veut la quitter. 328 00:24:39,630 --> 00:24:43,050 Et justement, il y a une affaire de femme et il lui dit : 329 00:24:43,250 --> 00:24:47,870 fais comme tout le monde, débarrasse-toi du… 330 00:24:48,070 --> 00:24:48,830 voilà. 331 00:24:49,030 --> 00:24:55,630 Donc, c'est ce nom qui ouvre la première nouvelle, ce qui m'a empêchée 332 00:24:55,830 --> 00:24:58,830 d'ailleurs de l'anonymiser, ce que j'aurais fait volontiers 333 00:24:59,030 --> 00:24:59,790 autrement.  334 00:24:59,990 --> 00:25:07,730 Donc, c'est le même médecin qui, en 1946, procède à l'avortement 335 00:25:07,930 --> 00:25:08,690 de Berthe ?  336 00:25:08,890 --> 00:25:09,650 C’est le même médecin qui, en 1946, procède à l'avortement 337 00:25:09,850 --> 00:25:11,790 de Berthe et de la compagne de mon oncle de l'époque. 338 00:25:12,850 --> 00:25:16,030 Apparemment, c'est un bon médecin, ça se passe toujours bien. 339 00:25:16,710 --> 00:25:19,470 Il se fait aider par un autre médecin qui fait une anesthésie générale. 340 00:25:20,090 --> 00:25:25,650 Puis, il y a un accident qui va lui être fatal.  341 00:25:25,850 --> 00:25:30,930 Je voudrais revenir sur votre grand-père, Wolf Wieviorka. 342 00:25:32,230 --> 00:25:35,970 Vous avez raconté son arrivée de Pologne. 343 00:25:38,270 --> 00:25:42,250 C'était donc un écrivain yiddish. 344 00:25:43,210 --> 00:25:44,810 Il était aussi journaliste. 345 00:25:45,270 --> 00:25:46,950 On le voit créer plusieurs revues. 346 00:25:52,390 --> 00:25:56,090 On devine dans votre livre une personnalité hors du commun, 347 00:25:56,290 --> 00:26:01,890 et une figure en plus qui côtoyait beaucoup de gens à l'époque. 348 00:26:02,950 --> 00:26:06,030 Apparemment, il connaissait Soutine, Chagall, etc. 349 00:26:06,530 --> 00:26:08,970 Donc, c'est sur ce grand-père que vous avez eu l'intention, 350 00:26:09,230 --> 00:26:12,230 au départ, de faire une biographie. 351 00:26:12,430 --> 00:26:19,890 Et on a l'impression que ce grand-père, c'est finalement celui qui permet 352 00:26:20,090 --> 00:26:24,470 au livre aussi, à travers ses écrits, puisque vous dites qu'il y a eu 353 00:26:24,670 --> 00:26:30,850 deux recueils qui ont été publiés, de resituer l'atmosphère de l'époque, 354 00:26:31,590 --> 00:26:35,510 puisqu'il observait beaucoup ce qui se passait dans la société, 355 00:26:37,610 --> 00:26:40,610 comment ça se passait à l'égard des Juifs, comment ça se passe 356 00:26:40,810 --> 00:26:44,250 dans les débuts de l'Occupation, etc., jusqu'en 1939. 357 00:26:45,230 --> 00:26:50,190 Donc, on a l'impression que ce grand-père est et reste un peu 358 00:26:50,390 --> 00:26:53,530 le pilier quand même de ce livre.  359 00:26:55,930 --> 00:26:56,690 Oui. 360 00:26:56,890 --> 00:27:04,570 Puis, je pense que chaque être 361 00:27:04,770 --> 00:27:13,690 humain a une inquiétude sur sa disparition et qu'il y a le désir 362 00:27:13,890 --> 00:27:15,070 de laisser une trace. 363 00:27:15,270 --> 00:27:17,830 C'est peut-être ça qui fait qu'on a des enfants, qu'on écrit, 364 00:27:18,030 --> 00:27:19,710 qu'on peint, ou qu’on ne fait je ne sais trop quoi. 365 00:27:21,650 --> 00:27:26,930 Et pour moi, il y a une supériorité de l'écrit, parce que si j’ai pu 366 00:27:27,130 --> 00:27:33,530 et si je peux imaginer qui était 367 00:27:33,730 --> 00:27:37,710 ce grand-père que je n'ai pas connu, c'est bien parce qu'il a écrit. 368 00:27:40,230 --> 00:27:44,710 Donc, ça a aussi à voir avec l'écriture. 369 00:27:47,820 --> 00:27:53,320 Mais c'est vrai que c'est un journaliste. 370 00:27:53,700 --> 00:27:56,160 Il allait, comme il disait, (inaudible) dans la rue, 371 00:27:57,540 --> 00:28:05,060 il fréquentait les cafés, les cafés qui existent toujours, 372 00:28:05,260 --> 00:28:09,440 les cafés de Montparnasse, le Dôme, la Coupole, 373 00:28:10,560 --> 00:28:12,580 qui étaient le quartier des peintres, les cafés de la place de la République. 374 00:28:12,780 --> 00:28:14,700 Puis, il se promenait et rencontrait des gens. 375 00:28:14,900 --> 00:28:23,380 Alors que je peux très difficilement 376 00:28:23,580 --> 00:28:30,020 reconstituer ce qu’a été leur vie 377 00:28:30,220 --> 00:28:30,980 à Nice. 378 00:28:31,640 --> 00:28:34,980 Il y a juste une trace policière. 379 00:28:36,880 --> 00:28:42,580 Il est contrôlé, il y a un rapport de police dans un café où il est 380 00:28:42,780 --> 00:28:47,210 en train de jouer aux échecs, avec 30 autres personnes qu'il 381 00:28:47,410 --> 00:28:48,420 dit ne pas connaître. 382 00:28:49,160 --> 00:28:53,300 Et je me suis dit qu’à Nice, il a retrouvé la même sociabilité 383 00:28:53,500 --> 00:28:57,400 qu'il avait à Paris, c'est-à-dire les cafés. 384 00:28:57,600 --> 00:29:01,380 Les gens vivaient beaucoup dans les cafés. 385 00:29:01,580 --> 00:29:07,520 Et ça a été un grand joueur d'échecs, grande passion pour les échecs.  386 00:29:08,740 --> 00:29:12,660 Et il écrivait à la fois de la fiction et il faisait des articles, 387 00:29:13,360 --> 00:29:14,120 c'est ça ?  388 00:29:14,320 --> 00:29:15,080 Oui. 389 00:29:15,280 --> 00:29:24,540 Et il y a un roman qui est inachevé qui est manuscrit, en yiddish. 390 00:29:24,740 --> 00:29:28,220 Donc, il faudrait le faire taper et que quelqu'un le traduise. 391 00:29:30,280 --> 00:29:31,700 Peut-être que je vais m'en occuper.  392 00:29:37,590 --> 00:29:42,730 Alors, justement, toujours ce grand-père, parce qu'on voit que 393 00:29:42,930 --> 00:29:49,030 c'est un sacré personnage et que grâce à lui, renaît aussi cette 394 00:29:49,230 --> 00:29:56,670 époque-là, ce grand-père tenait à ce que ses enfants aient une 395 00:29:56,870 --> 00:30:01,230 éducation ou parlent yiddish. 396 00:30:01,470 --> 00:30:05,330 Je crois que votre père et son frère parlaient le yiddish, 397 00:30:05,530 --> 00:30:06,290 le lisaient. 398 00:30:06,490 --> 00:30:10,640 Donc, il y avait un besoin de transmission du côté Wieviorka, 399 00:30:10,840 --> 00:30:16,790 mais qui n’a l'air, pour le coup, pas très fort du côté Perelman. 400 00:30:17,810 --> 00:30:23,390 Et on sent aussi dans votre livre que cette question de la transmission 401 00:30:23,590 --> 00:30:30,850 de la judéité revient à plusieurs reprises, soit pour dire 402 00:30:31,050 --> 00:30:33,710 qu'effectivement, de son côté, lui, il avait voulu transmettre 403 00:30:33,910 --> 00:30:39,810 quelque chose et que l'autre branche était moins peut-être de ce point 404 00:30:40,010 --> 00:30:45,530 de vue-là — il n'y avait pas de 405 00:30:45,730 --> 00:30:48,450 fêtes juives, on ne les célébrait pas —. 406 00:30:48,650 --> 00:30:51,170 En même temps, vous constatez que finalement, il y a quelque chose 407 00:30:51,370 --> 00:30:55,330 qui a été coupé jusqu'à votre génération.  408 00:30:57,670 --> 00:30:58,430 Oui.  409 00:30:58,630 --> 00:31:00,760 C'est quelque chose qui vous taraude, on a l'impression.  410 00:31:00,960 --> 00:31:01,720 Oui. 411 00:31:02,910 --> 00:31:09,970 Du côté maternel, il y avait un grand désir de réussite sociale 412 00:31:10,170 --> 00:31:15,030 qui s'exprime par le choix de l'appartement. 413 00:31:15,810 --> 00:31:20,910 Mon oncle, Perelman, qui est devenu un très grand pédiatre 414 00:31:21,110 --> 00:31:26,790 après la guerre, a écrit ses mémoires, Une vie de juif sans importance. 415 00:31:27,850 --> 00:31:34,210 Il a une très belle phrase, un peu compliquée, en disant que 416 00:31:34,410 --> 00:31:38,150 ce qu'on voulait c'était la réussite sociale, que la question du bonheur 417 00:31:38,350 --> 00:31:41,210 n'était jamais posée, peut-être parce que la réussite 418 00:31:41,410 --> 00:31:43,500 sociale devait comporter le bonheur. 419 00:31:43,700 --> 00:31:46,670 Enfin, c'est une phrase un peu compliquée que je cite. 420 00:31:47,470 --> 00:31:50,690 Donc, c'était ça, le désir. 421 00:31:50,890 --> 00:31:55,790 Le désir, c'était de réussir socialement. 422 00:31:56,050 --> 00:32:00,410 Chose totalement absente chez les Wieviorka. 423 00:32:01,190 --> 00:32:09,630 Chez les Wieviorka, chez Wolf, il y avait une idée très claire 424 00:32:09,830 --> 00:32:12,430 de ce que c'était que d'être juif. 425 00:32:14,030 --> 00:32:17,870 Pour lui, être juif, c'était parler yiddish et faire 426 00:32:18,070 --> 00:32:24,410 vivre une culture juive dans les pays où les juifs habitaient. 427 00:32:25,510 --> 00:32:30,110 D'où cette chose qu'avait fait son frère aussi, son frère est 428 00:32:30,310 --> 00:32:33,110 né à (Vroom), on arrive quelque part, on crée un journal, on crée un 429 00:32:33,310 --> 00:32:40,710 deuxième journal et on apprend le yiddish aux enfants. 430 00:32:41,230 --> 00:32:46,150 Après l'école, on apprend à lire et à écrire le yiddish qui est 431 00:32:46,350 --> 00:32:49,790 la langue de la conversation. 432 00:32:55,290 --> 00:33:01,870 Quand arrive Hitler au pouvoir et quand Wolf Wieviorka, 433 00:33:02,130 --> 00:33:11,680 qui sentait bien l'époque, constate que les choses se gâtent, 434 00:33:11,880 --> 00:33:18,460 il intervient dans un grand débat autour du thème qui s'appelle le 435 00:33:18,660 --> 00:33:19,420 retour au ghetto. 436 00:33:19,680 --> 00:33:21,460 C'est le retour symbolique. 437 00:33:25,040 --> 00:33:29,460 Dans un article, dans le grand quotidien yiddish de l'époque, 438 00:33:29,660 --> 00:33:36,220 il écrit qu'on vit une période où il est impossible de ne pas 439 00:33:36,420 --> 00:33:39,620 être juif et difficile de l'être. 440 00:33:40,960 --> 00:33:46,280 Impossible parce que le nazisme — après, 441 00:33:46,480 --> 00:33:52,700 le nazisme sera secondé en France par Vichy — donne une définition 442 00:33:52,900 --> 00:33:57,460 de qui est juif, qui est une définition généalogique. 443 00:33:57,660 --> 00:33:58,640 Donc, on n'a pas le choix. 444 00:33:58,840 --> 00:34:03,760 On peut être converti, on peut ne plus se sentir juif du tout, 445 00:34:04,100 --> 00:34:07,540 mais on est désigné comme juif. 446 00:34:08,440 --> 00:34:14,800 Il dit : "Il faut savoir pourquoi on est juif et trouver la force 447 00:34:15,000 --> 00:34:17,800 dans la culture, dans nos grands écrivains. 448 00:34:18,000 --> 00:34:23,140 On n'a pas à être fiers de Spinoza ou Freud, mais il faut être fiers 449 00:34:23,340 --> 00:34:32,260 de (Chalamal Lerem, Isaac Bouche-Pérez, Mendelem Sorim). 450 00:34:32,720 --> 00:34:37,120 Quand toute cette histoire sera terminée, on sera réintégrés dans 451 00:34:37,320 --> 00:34:42,240 les nations parce que l'on aura maintenu notre culture." C'est 452 00:34:42,440 --> 00:34:47,700 là que sa lucidité, que la lucidité 453 00:34:47,900 --> 00:34:51,820 lui fait défaut, mais comment aurait-il pu l'être ? 454 00:34:52,340 --> 00:34:59,220 Il n'imagine pas que cette histoire terminée, il n'y aura plus les 455 00:34:59,420 --> 00:35:03,600 millions de locuteurs yiddish et que ce sera le glas, 456 00:35:03,800 --> 00:35:06,600 même si ça perdura un petit peu, de la culture yiddish. 457 00:35:07,540 --> 00:35:12,760 Chez mon père — c'est du moins la compréhension que j'ai des choses 458 00:35:13,860 --> 00:35:18,320 — qui était très proche de son père, qui avait traduit certaines de 459 00:35:18,520 --> 00:35:22,660 ses nouvelles, en français, dans les années 30 quand il était 460 00:35:22,860 --> 00:35:31,280 un adolescent, il y a la même idée sur ce que c'est que d'être juif. 461 00:35:34,640 --> 00:35:38,880 Lui aussi s'occupe d'un journal qui s'appelle Le Réveil des jeunes. 462 00:35:39,460 --> 00:35:43,120 Mais quand il apprend que son père ne rentrera pas, il arrête. 463 00:35:43,320 --> 00:35:51,220 À mon avis, la coupure dans la transmission vient de la disparition 464 00:35:51,420 --> 00:35:53,640 de cette branche de la famille. 465 00:35:54,820 --> 00:35:59,900 Aucun d'entre nous, les deux branches Wieviorka confondues, 466 00:36:00,240 --> 00:36:06,080 n'a été élevé dans une quelconque culture juive, même si on était 467 00:36:06,280 --> 00:36:07,100 juif d'évidence. 468 00:36:08,300 --> 00:36:10,600 Mes parents n'ont jamais été des juifs honteux. 469 00:36:10,800 --> 00:36:16,600 Ils n'ont jamais caché, ils ne nous ont jamais caché qu'on 470 00:36:16,800 --> 00:36:17,600 était juifs. 471 00:36:17,820 --> 00:36:22,000 Je le dis parce qu'en ce moment, il y a le livre de Sonia Devillers, 472 00:36:22,360 --> 00:36:28,920 Les Exportés, où la situation de la famille est tout à fait différente.  473 00:36:29,120 --> 00:36:29,880 Oui.  474 00:36:30,080 --> 00:36:32,780 Nous, il n'y avait pas de problème de ce côté-là. 475 00:36:33,180 --> 00:36:38,080 Je voudrais dire que c'est un courant qui a perduré, ce courant. 476 00:36:39,620 --> 00:36:45,200 Les plus âgés se rappellent peut-être de Richard Marienstras, 477 00:36:45,560 --> 00:36:46,880 Être un peuple en diaspora. 478 00:36:47,380 --> 00:36:49,160 C'est-à-dire qu'il y a toujours eu l'idée — puis on le retrouve, 479 00:36:49,360 --> 00:36:54,480 il y a une revue en ligne qui s'appelle KA, comme Kafka notamment —, 480 00:36:55,560 --> 00:37:01,040 il y a toujours cette idée qu'on peut développer une culture juive 481 00:37:01,240 --> 00:37:02,200 dans la diaspora. 482 00:37:03,020 --> 00:37:08,420 C'est vrai que sans qu'il y ait de masse juive, comme on disait, 483 00:37:08,780 --> 00:37:12,660 de langue, la chose est plus compliquée.  484 00:37:14,360 --> 00:37:18,400 On a parlé beaucoup de Wolf Wieviorka. 485 00:37:18,600 --> 00:37:24,340 Il y a un autre personnage qui est assez haut en couleur dans 486 00:37:24,540 --> 00:37:28,900 votre livre, qui est votre grand-mère maternelle. 487 00:37:29,420 --> 00:37:30,180 Hawa, c'est ça ? 488 00:37:30,380 --> 00:37:31,140 Hawa ?  489 00:37:31,340 --> 00:37:32,100 Oui, Hawa. 490 00:37:32,300 --> 00:37:33,660 C'est Eve, en fait, Hawa.  491 00:37:34,400 --> 00:37:38,520 Hawa qui est la femme de Chaskiel qui, lui, est tailleur. 492 00:37:38,780 --> 00:37:41,840 On disait que c'était le meilleur tailleur de Varsovie, 493 00:37:42,040 --> 00:37:42,800 c'est ça ?  494 00:37:43,000 --> 00:37:44,920 Aiguille d'or.  495 00:37:45,200 --> 00:37:45,960 Aiguille d'or. 496 00:37:46,160 --> 00:37:47,060 C'est une femme assez impressionnante, d'ailleurs. 497 00:37:47,520 --> 00:37:50,800 On se demande comment vous avez pu retrouver — j'imagine, 498 00:37:51,000 --> 00:37:54,960 par les témoignages de votre mère, de votre tante — quelle était la 499 00:37:55,160 --> 00:37:57,920 personnalité de cette femme qui se débrouillait toujours partout 500 00:37:58,120 --> 00:38:03,780 où elle arrivait pour trouver un lieu pour loger ses enfants et 501 00:38:03,980 --> 00:38:04,740 sa famille. 502 00:38:06,260 --> 00:38:11,900 C'est un personnage qui mourra tragiquement pendant l'exode, 503 00:38:12,100 --> 00:38:12,860 c'est ça ?  504 00:38:13,960 --> 00:38:15,400 Après la rafle du Vél d'Hiv.  505 00:38:15,600 --> 00:38:16,640 Après la rafle du Vél d'Hiv. 506 00:38:16,980 --> 00:38:18,960 C'est un personnage assez impressionnant.  507 00:38:19,580 --> 00:38:25,620 Alors, il y a les témoignages de ma mère, le témoignage de mon oncle. 508 00:38:26,140 --> 00:38:33,300 Il y a aussi les mémoires écrites par un de ses frères en yiddish. 509 00:38:33,500 --> 00:38:38,260 Ce n'est pas du tout un effet de mode. 510 00:38:38,920 --> 00:38:42,340 Je ne suis pas en train d'exprimer un féminisme que j'ai, 511 00:38:42,540 --> 00:38:47,960 bien sûr, mais c'est vraiment les femmes qui ont permis à toutes 512 00:38:48,160 --> 00:38:49,020 ces familles de survivre. 513 00:38:49,220 --> 00:38:55,320 Guitele, ma grand-mère paternelle qui montait des restaurants, 514 00:38:55,980 --> 00:38:57,100 qui faisait toutes sortes de métiers. 515 00:38:58,180 --> 00:39:00,700 Au moment de la déportation, elle met comme profession, 516 00:39:00,900 --> 00:39:01,930 à Nice, "masseuse". 517 00:39:02,130 --> 00:39:06,920 Donc, elle inventait des métiers. 518 00:39:10,740 --> 00:39:14,340 Ma grand-mère maternelle qui faisait tout tourner, tout tourner. 519 00:39:15,600 --> 00:39:18,540 Mon grand-père était à la machine toute la journée. 520 00:39:19,040 --> 00:39:21,320 Elle régentait la maison. 521 00:39:21,520 --> 00:39:23,520 Elle s'occupait de la clientèle. 522 00:39:23,720 --> 00:39:28,040 Pendant la guerre, elle a fait un très fructueux marché noir en 523 00:39:28,240 --> 00:39:33,580 allant chercher du tissu, en se l'enroulant autour du corps 524 00:39:33,780 --> 00:39:38,900 pour prendre le métro et pour permettre à son mari de continuer à travailler. 525 00:39:39,580 --> 00:39:43,440 Effectivement, c'est elle qui a toujours trouvé les passeurs. 526 00:39:44,160 --> 00:39:46,220 Quand mon oncle, après, s'être évadé de Pithiviers est 527 00:39:46,480 --> 00:39:52,140 rentré à Paris, c'est devenu dangereux : les passeurs. 528 00:39:52,920 --> 00:39:56,700 C'est elle qui a organisé, après la rafle du Vél d'Hiv du 529 00:39:56,900 --> 00:40:01,840 16 juillet 1942, le passage de la ligne de toute la famille. 530 00:40:03,140 --> 00:40:05,980 C'est très curieux parce que je ne me l'étais pas exprimé comme ça, 531 00:40:06,520 --> 00:40:12,000 mais ma fille me dit : "C'est trop triste de voir comment 532 00:40:12,200 --> 00:40:20,260 elle a sauvé toute la famille et comment elle est morte." En fait, 533 00:40:20,840 --> 00:40:24,040 elle et ma mère ont passé la ligne…  534 00:40:25,300 --> 00:40:27,260 À Saint-Jean-des-Vignes, c'est ça ?  535 00:40:27,460 --> 00:40:28,220 À Saint-Jean-des-Vignes, oui. 536 00:40:28,420 --> 00:40:29,300 Les Allemands ont tiré sur la barque. 537 00:40:29,500 --> 00:40:30,740 La barque a coulé. 538 00:40:32,020 --> 00:40:36,600 Ceux qui ne savaient pas nager, ma grand-mère et un couple dont 539 00:40:36,800 --> 00:40:40,240 j'ai retrouvé le nom, les (Orenstein), se sont noyés. 540 00:40:41,140 --> 00:40:43,680 Et le passeur a remboursé le passage à ma mère. 541 00:40:47,220 --> 00:40:52,560 Effectivement, quand on le regarde, elle a sauvé tout le monde, 542 00:40:52,880 --> 00:40:53,640 sauf elle.  543 00:40:58,190 --> 00:41:06,930 Il y a des passages, justement, on voit qu'il y a des 544 00:41:07,130 --> 00:41:10,390 moments déterminants à certaines périodes, vraiment déterminants 545 00:41:10,590 --> 00:41:13,110 parce que c'est des questions de vie ou de mort. 546 00:41:14,550 --> 00:41:18,830 Est-ce qu'il faut quitter Paris, en 1940, ou rester à Paris ? 547 00:41:20,250 --> 00:41:24,170 Il y a, à un moment, une rumeur de rafle des femmes 548 00:41:24,370 --> 00:41:25,130 et des enfants. 549 00:41:25,330 --> 00:41:27,610 Est-ce qu'il faut rester ou partir ? 550 00:41:28,350 --> 00:41:31,930 Est-ce qu'il faut rester à Nice ou quitter Nice au moment où les 551 00:41:32,130 --> 00:41:33,830 Allemands arrivent après l'armée italienne ? 552 00:41:34,030 --> 00:41:38,990 C'est, à chaque fois des moments où voit que… 553 00:41:39,190 --> 00:41:42,690 aujourd'hui, on sait ce qu'il s'est passé, vous savez ce qu'il s'est passé. 554 00:41:43,490 --> 00:41:46,990 En même temps, c'est des moments où on voit que vous êtes là et 555 00:41:47,190 --> 00:41:53,490 en regardant rétrospectivement que c'étaient des moments où il 556 00:41:53,690 --> 00:41:55,630 y a peut-être eu des débats, il y a des discussions. 557 00:41:55,830 --> 00:41:57,430 Puis c'était comme à pile ou face. 558 00:41:57,730 --> 00:42:01,050 On sent que ces moments-là sont particulièrement aigus dans votre 559 00:42:01,250 --> 00:42:02,010 livre.  560 00:42:02,590 --> 00:42:07,110 C'est vraiment une question que je me pose depuis très longtemps, 561 00:42:07,310 --> 00:42:09,290 mais je crois qu'on peut tous se la poser. 562 00:42:11,430 --> 00:42:15,850 La dernière période qu'on a vécu entre le COVID et l'Ukraine permet 563 00:42:16,050 --> 00:42:17,710 vraiment de se poser. 564 00:42:18,530 --> 00:42:24,130 J'ai fait beaucoup de conférences publiques sur tel ou tel sujet, 565 00:42:24,330 --> 00:42:25,090 sur Auschwitz. 566 00:42:25,550 --> 00:42:27,150 Généralement, il y a quelqu'un qui se lève et qui dit : 567 00:42:27,350 --> 00:42:28,370 "Madame, on savait tout ! 568 00:42:28,570 --> 00:42:29,330 Roosevelt savait ! 569 00:42:29,530 --> 00:42:34,610 Churchill savait !" Chaque fois, 570 00:42:34,810 --> 00:42:36,470 ça me heurte. 571 00:42:37,650 --> 00:42:39,190 On essaie d'expliquer. 572 00:42:40,950 --> 00:42:51,690 Là, j'ai essayé vraiment de me mettre à leur place au moment où 573 00:42:51,890 --> 00:42:53,250 il faut prendre une décision. 574 00:42:54,270 --> 00:42:56,190 Nous, on connaît la fin de l'histoire. 575 00:42:56,890 --> 00:43:02,730 On sait que la décision qui a été prise a abouti soit à la survie, 576 00:43:04,450 --> 00:43:08,050 soit à la mort. 577 00:43:08,250 --> 00:43:10,170 Mais eux ne le savent pas. 578 00:43:12,910 --> 00:43:16,110 Chaque fois, avec les éléments dont je disposais, c'est-à-dire 579 00:43:16,310 --> 00:43:25,410 pas énormément, j'ai essayé de réfléchir à ce qui faisait que 580 00:43:25,610 --> 00:43:31,370 certains choisissaient — ce qui n'était pas facile — de gagner 581 00:43:31,570 --> 00:43:34,970 la frontière pour essayer de passer en Suisse, alors que d'autres ne 582 00:43:35,170 --> 00:43:36,070 le faisaient pas. 583 00:43:37,150 --> 00:43:39,910 Donc, c'est une réflexion. 584 00:43:41,090 --> 00:43:44,990 C'est vrai que quand on écrit pendant le COVID, où au début on n'a rien 585 00:43:45,190 --> 00:43:45,950 compris. 586 00:43:46,570 --> 00:43:51,750 Vous vous rappelez, quand même, les courses, l'idée que le papier, 587 00:43:52,370 --> 00:43:56,110 je suppose qu'ici, ça a été comme aux archives, il fallait laisser 588 00:43:56,310 --> 00:43:59,890 les livres en quarantaine avant de les sortir pour ne pas qu'ils 589 00:44:00,090 --> 00:44:00,890 soient porteurs du virus. 590 00:44:01,090 --> 00:44:06,170 On a dit beaucoup de sottises au 591 00:44:06,370 --> 00:44:07,130 début du COVID. 592 00:44:08,510 --> 00:44:10,310 Ceux qui ont pensé que c'était une "grippette". 593 00:44:11,170 --> 00:44:16,170 Un certain nombre de choses qui fait qu'on a été au cœur d'un événement 594 00:44:16,370 --> 00:44:22,270 collectif mondial et dont on ne connaissait pas bien la nature, 595 00:44:23,150 --> 00:44:25,250 dont on ne savait pas, on ne sait toujours pas, 596 00:44:25,450 --> 00:44:26,710 comment il se terminerait. 597 00:44:26,910 --> 00:44:29,070 Apparemment, il n'est pas complètement terminé. 598 00:44:31,410 --> 00:44:34,850 Donc, c'est ça que j'ai tenté de faire.  599 00:44:38,800 --> 00:44:42,440 C'est marrant parce qu'il y a aussi des blancs parfois où vous regrettez 600 00:44:42,640 --> 00:44:43,660 de ne pas avoir eu plus d'informations. 601 00:44:43,860 --> 00:44:48,460 Notamment, je crois que c'est dans le cas de votre père, 602 00:44:48,660 --> 00:44:50,460 Aby, qui part. 603 00:44:51,140 --> 00:44:53,940 En 40, il part avec son père.  604 00:44:55,720 --> 00:44:56,480 Oui.  605 00:44:56,680 --> 00:44:58,140 Orléans jusqu'à Bordeaux, Toulouse.  606 00:44:58,700 --> 00:44:59,460 Oui.  607 00:44:59,660 --> 00:45:01,040 Puis, à un moment, il en a marre.  608 00:45:02,380 --> 00:45:04,300 Il remonte.  609 00:45:04,500 --> 00:45:05,260 Il remonte. 610 00:45:05,460 --> 00:45:06,220 Il y a un moment où vous ne savez pas trop comment il est remonté, 611 00:45:06,420 --> 00:45:07,180 en fait.  612 00:45:07,380 --> 00:45:08,140 C'est lui qui a oublié.  613 00:45:08,340 --> 00:45:09,100 Vous dites : "Mince, je ne sais pas comment il a pu 614 00:45:09,300 --> 00:45:15,320 remonter."  C'est lui qui n'a jamais réussi à retrouver, dans sa mémoire, 615 00:45:15,520 --> 00:45:16,280 comment il était remonté. 616 00:45:18,020 --> 00:45:21,140 C'est aussi des choses qui peuvent être intéressantes. 617 00:45:21,340 --> 00:45:30,300 Parfois, on oublie sans qu'il y ait de raisons particulières d'oublier. 618 00:45:30,840 --> 00:45:33,320 C'est-à-dire qu'il n'y a pas que l'occultation, le refoulement, 619 00:45:33,560 --> 00:45:36,260 le tabou, il y a tout simplement ce qu'on oublie. 620 00:45:38,000 --> 00:45:42,980 Donc, chacun peut faire l'expérience sur soi-même.  621 00:45:44,540 --> 00:45:47,300 Vous dites, à un moment : "J'ai longtemps imaginé ou rêvé 622 00:45:47,500 --> 00:45:51,280 que Wolf reviendrait."  Oui.  623 00:45:51,480 --> 00:45:53,900 Finalement, le pire est-ce que c'est que de ne pas savoir ce qu'il 624 00:45:54,100 --> 00:45:54,860 s'est vraiment passé ? 625 00:46:00,760 --> 00:46:04,620 Vous avez déterminé qu'il était mort au moment de l'évacuation du camp, 626 00:46:04,820 --> 00:46:05,580 c'est ça, d'Auschwitz ?  627 00:46:05,780 --> 00:46:14,060 L'avantage d'être écrivain de langue yiddish, c'est que les écrivains 628 00:46:14,260 --> 00:46:17,880 yiddish le connaissaient tous de nom de plume. 629 00:46:18,080 --> 00:46:23,540 Or, le ghetto de Lodz a été le 630 00:46:23,740 --> 00:46:27,940 dernier grand ghetto "liquidé", comme on dit en langue nazie, 631 00:46:30,220 --> 00:46:33,800 et les survivants de Lodz, ceux qui n’avaient pas été gazés 632 00:46:34,000 --> 00:46:38,400 à (inaudible) et pas morts de faim, sont arrivés à Auschwitz à partir 633 00:46:38,600 --> 00:46:43,200 de l’été 44, à l’été 44, donc relativement tard. 634 00:46:45,940 --> 00:46:51,940 Au moins deux écrivains racontent comment ils ont rencontré mon 635 00:46:52,140 --> 00:46:58,600 grand-père qui travaillait au tri des bagages qu’apportaient les 636 00:46:58,800 --> 00:47:01,960 déportés dans un commando qui s’appelait le Canada. 637 00:47:02,580 --> 00:47:06,820 Donc il y a des témoignages et tous les témoignages disent qu’il 638 00:47:07,280 --> 00:47:11,780 a vécu jusqu’à la fin, jusqu’à l’évacuation du camp et 639 00:47:11,980 --> 00:47:14,120 qu’il est mort pendant l’évacuation.  640 00:47:16,520 --> 00:47:21,080 Ça vous a hantée de ne pas savoir ? 641 00:47:22,020 --> 00:47:24,960 Quand vous dites : "J’ai longtemps rêvé qu’il reviendrait".  642 00:47:25,880 --> 00:47:31,000 Et surtout, comme il y avait des témoignages, je pense que mon père 643 00:47:31,200 --> 00:47:33,740 n’a pas cru vraiment qu’il était mort. 644 00:47:34,380 --> 00:47:39,880 Je crois qu’il y a eu pour beaucoup de ces morts tellement floues, 645 00:47:40,080 --> 00:47:42,980 avec des dates qu’on ne connaissait pas, des circonstances qu’on ne 646 00:47:43,180 --> 00:47:47,600 connaissait pas, il y a eu cette idée qu’ils pourraient revenir. 647 00:47:47,840 --> 00:47:53,420 Je ne sais pas si certains d’entre vous ont vu ce film magnifique 648 00:47:53,620 --> 00:47:57,180 d’Emmanuel Finkiel qui s’appelle Voyages. 649 00:47:57,740 --> 00:48:04,060 Il y a une histoire de quelqu’un qui pense qu’il est en Russie, 650 00:48:04,320 --> 00:48:06,460 il est amnésique, il va revenir. 651 00:48:07,200 --> 00:48:12,900 Je pense que beaucoup n’ont pas cru vraiment qu’ils pourraient mourir, 652 00:48:13,640 --> 00:48:15,760 qu’ils pourraient ne pas revenir. 653 00:48:17,360 --> 00:48:23,000 Il y avait un feuilleton, je raconte ça, de Pierre Dac et 654 00:48:23,200 --> 00:48:31,400 Francis Blanche, Malheur aux barbus, j’ai cru qu’ils racontaient comment 655 00:48:31,600 --> 00:48:37,840 le grand Furax, qui s’appelait Pandolphe, faisait disparaître 656 00:48:38,040 --> 00:48:43,980 les barbus après les avoir marqués et les avoir transportés dans des 657 00:48:44,180 --> 00:48:48,000 autobus, et on retrouvait les barbus. 658 00:48:49,620 --> 00:48:56,440 Quand je me suis intéressé à cette idée d’enfant que les barbus… 659 00:48:56,640 --> 00:48:57,960 Mon grand-père portait la barbe. 660 00:48:58,240 --> 00:49:00,400 Ce n’était pas du tout la mode à l’époque. 661 00:49:00,900 --> 00:49:04,400 Quand vous avez une photo d’un congrès de culture yiddish, 662 00:49:04,600 --> 00:49:06,440 c’est le seul barbu. 663 00:49:07,160 --> 00:49:12,480 J’étais persuadée qu’un barbu croisé 664 00:49:12,680 --> 00:49:16,800 dans la rue était mon grand-père et que Malheur aux barbus, 665 00:49:17,000 --> 00:49:22,160 c’était un code pour faire ressurgir les barbus. 666 00:49:23,200 --> 00:49:29,200 Il y a quelques années, les émissions Signé Furax, 667 00:49:29,480 --> 00:49:30,880 Malheur aux barbus, ont été publiées. 668 00:49:32,340 --> 00:49:35,120 C’est là que je m’y suis intéressée. 669 00:49:35,680 --> 00:49:40,440 J’ai lu une biographie de Pierre Dac, de son vrai nom Isaac, 670 00:49:41,640 --> 00:49:44,180 écrite par quelqu’un qui s’appelle Jacques Pessis. 671 00:49:45,240 --> 00:49:50,940 Il dit qu’il écrivait son feuilleton le jeudi et quand il écrivait son 672 00:49:51,140 --> 00:49:53,180 feuilleton, il ne se rasait pas. 673 00:49:54,620 --> 00:49:58,360 Or, ne pas se raser, c’est le signe de deuil chez les juifs. 674 00:49:58,560 --> 00:50:04,580 On commémore la destruction du temple en ne se rasant pas et c’est 675 00:50:04,780 --> 00:50:07,840 aussi l’appartenance aux barbus, ils ne se rasent pas. 676 00:50:08,360 --> 00:50:12,640 J’ai appelé Pessis, je lui ai dit "voilà mon hypothèse. 677 00:50:13,620 --> 00:50:16,980 Quand il écrit Signé Furax, feuilleton loufoque, 678 00:50:17,280 --> 00:50:18,340 il parle des Juifs. 679 00:50:18,760 --> 00:50:24,300 Est-ce que ça vous semble valable comme hypothèse ?". 680 00:50:24,600 --> 00:50:26,060 Et il m’a répondu que oui. 681 00:50:27,080 --> 00:50:34,340 Je pense que Malheur aux barbus, c’est une façon détournée d’évoquer 682 00:50:34,540 --> 00:50:35,760 le sort des Juifs. 683 00:50:35,960 --> 00:50:36,720 C’est très drôle. 684 00:50:36,920 --> 00:50:41,420 C’est même un peu fatigant tellement c’est drôle à lire, tellement il 685 00:50:41,620 --> 00:50:44,880 y a un jeu de mots, trois jeux de mots par phrase.  686 00:50:48,060 --> 00:50:52,380 Vous terminez votre livre sur une phrase qui est étonnante parce 687 00:50:52,580 --> 00:50:55,700 qu’elle ouvre sur d’autres histoires. 688 00:50:56,560 --> 00:50:59,560 Vous dites : "Mais ce sont d’autres histoires", parce que vous parlez 689 00:50:59,760 --> 00:51:04,300 à ce moment-là de l’amie de votre mère Rachel, qui s’appelait Léna. 690 00:51:05,040 --> 00:51:10,200 Vous dites, elle a émigré aux États-Unis, donc elle n’est pas 691 00:51:10,400 --> 00:51:14,320 restée dans la famille parce qu’à un moment, elle était avec un de 692 00:51:14,520 --> 00:51:15,760 vos oncles. 693 00:51:16,120 --> 00:51:18,100 Et là, vous dites : "Mais ce sont d’autres histoires". 694 00:51:18,700 --> 00:51:24,240 Je me disais que ces dernières années, il y a eu beaucoup de récits de 695 00:51:24,440 --> 00:51:28,740 famille sur la guerre ou sur le génocide. 696 00:51:31,640 --> 00:51:34,860 Que pensez-vous cette multiplicité de récits ? 697 00:51:35,060 --> 00:51:39,460 C’est peut-être que justement, il y a un âge où on arrive où il 698 00:51:39,660 --> 00:51:40,420 n’y a plus de témoins.  699 00:51:43,860 --> 00:51:50,560 J’aurais pu vous dire oui, mais ce n’est pas ça qui se passe. 700 00:51:51,020 --> 00:51:56,260 Quand vous regardez cette rentrée littéraire, juste cette rentrée 701 00:51:56,460 --> 00:52:01,380 littéraire, il y a trois autres livres, en dehors du mien, qui abordent 702 00:52:01,580 --> 00:52:02,340 ces questions. 703 00:52:02,540 --> 00:52:07,020 Il y a le livre de Lola Lafon qui a passé une nuit au musée Anne Frank. 704 00:52:07,360 --> 00:52:09,760 Je ne sais pas quel âge a Lola Lafon, mais elle est quadra, 705 00:52:10,200 --> 00:52:11,360 50 ans maximum.  706 00:52:12,020 --> 00:52:12,780 Une quarantaine d’années.  707 00:52:12,980 --> 00:52:17,800 Il y a le livre de Cloé Korman, Les Presque sœurs chez le même éditeur. 708 00:52:19,140 --> 00:52:22,480 Cloé Korman est très, très jeune, plus jeune que Lola Lafon. 709 00:52:22,680 --> 00:52:23,440 Quel âge elle a ? 710 00:52:23,640 --> 00:52:24,620 Pas 40 ans. 711 00:52:25,620 --> 00:52:31,500 Et il y a le livre de Sonia de Villers qui est un peu décalé, 712 00:52:32,680 --> 00:52:36,300 qui évoque aussi l’histoire de la guerre. 713 00:52:37,600 --> 00:52:38,880 Sonia de Villers, quel âge elle a ? 714 00:52:39,080 --> 00:52:40,880 45 ans peut-être. 715 00:52:42,480 --> 00:52:46,900 La rentrée d’avant, c’était Anne Berest, la carte postale. 716 00:52:47,840 --> 00:52:50,640 Elle aussi, elle a quel âge ? 717 00:52:50,840 --> 00:52:51,600 40 ans. 718 00:52:52,700 --> 00:52:58,720 Le phénomène actuel, ce ne sont pas les retraités comme moi, 719 00:52:59,500 --> 00:53:03,620 les derniers à avoir vécu dans l’ombre portée et avoir un peu 720 00:53:03,820 --> 00:53:08,780 de cette mémoire vive, ce sont des très jeunes qui se posent, 721 00:53:08,980 --> 00:53:15,440 c’est un point commun entre Sonia de Villers et Lola Lafon, 722 00:53:17,000 --> 00:53:22,860 la question de leur judéité, de leur rapport à cette histoire, 723 00:53:23,460 --> 00:53:29,170 qui est quelque chose qui n’est plus une de mes préoccupations. 724 00:53:29,910 --> 00:53:33,170 Ce sont beaucoup les jeunes, les plus jeunes. 725 00:53:34,570 --> 00:53:40,650 Je pense que c’est lié, en dehors du fait que chacun a 726 00:53:40,850 --> 00:53:45,410 envie d’écrire ce qu’il écrit, mais c’est effectivement la perte 727 00:53:45,610 --> 00:53:50,270 de la mémoire vive, de la mémoire dans les familles, qui coïncide 728 00:53:50,470 --> 00:53:51,810 avec l’ouverture des archives. 729 00:53:53,370 --> 00:53:56,890 C’est très facile de retrouver beaucoup de choses. 730 00:53:59,530 --> 00:54:04,350 Sonia de Villers, c’est l’histoire de comment on a échangé des Juifs 731 00:54:04,550 --> 00:54:06,490 contre du bétail. 732 00:54:06,690 --> 00:54:13,210 Toutes les listes, toutes les archives qui étaient bien cachées en Roumanie 733 00:54:13,490 --> 00:54:18,690 et cachées aussi en Israël, parce qu’il y a eu d’abord un 734 00:54:18,890 --> 00:54:22,070 intermédiaire, puis le Mossad, c’était vraiment un secret. 735 00:54:22,670 --> 00:54:24,190 Les choses s’ouvrent. 736 00:54:25,070 --> 00:54:26,440 Je pense que ce sont les deux. 737 00:54:26,640 --> 00:54:32,270 Ça permet de travailler sous forme d’une enquête, et c’est ce que 738 00:54:32,470 --> 00:54:36,510 font les jeunes.  739 00:54:37,190 --> 00:54:39,950 Oui, l’ouverture des archives aussi.  740 00:54:40,150 --> 00:54:43,050 L’ouverture des archives, la facilité d’accès aux archives, 741 00:54:43,450 --> 00:54:44,390 la grande facilité.  742 00:54:44,910 --> 00:54:46,830 Ce qui n’est pas le cas juste en France. 743 00:54:47,810 --> 00:54:51,190 Dans d’autres pays, il y a beaucoup d’écrivains qui font des romans 744 00:54:51,390 --> 00:54:53,290 plus ou moins historiques sur la Deuxième Guerre mondiale, 745 00:54:53,770 --> 00:54:56,670 avec l’ouverture des archives, que ce soit en Lituanie. 746 00:54:58,750 --> 00:55:02,360 Je vais vous poser une dernière question pour laisser s’il y a 747 00:55:02,560 --> 00:55:03,670 des questions dans la salle. 748 00:55:05,650 --> 00:55:10,470 Vous dites une phrase : "La pandémie m’avait donné un sentiment 749 00:55:10,670 --> 00:55:11,430 d’urgence. 750 00:55:11,630 --> 00:55:14,130 Il fallait le terminer avant de disparaître. 751 00:55:14,950 --> 00:55:16,230 Ce serait mon dernier livre". 752 00:55:18,090 --> 00:55:21,510 Ce n’est pas à la toute fin, mais c’est presque vers la fin, 753 00:55:21,710 --> 00:55:24,150 c’est dans l’avant-dernier chapitre que vous dites ça. 754 00:55:25,290 --> 00:55:26,310 Ce sera ma dernière question. 755 00:55:26,510 --> 00:55:29,470 Est-ce que vous pensez vraiment que ce sera le dernier ?  756 00:55:30,390 --> 00:55:34,910 C’est une possibilité que ce soit le dernier. 757 00:55:35,690 --> 00:55:40,830 Mais c’est surtout un livre qui 758 00:55:41,030 --> 00:55:45,110 fait le tour de toutes les questions qui ont été dans mes autres livres. 759 00:55:45,650 --> 00:55:49,270 C’est un livre qui clôt un très très grand cycle. 760 00:55:49,870 --> 00:55:52,270 À mon âge, est-ce que je peux rouvrir un cycle ? 761 00:55:53,010 --> 00:55:54,310 Je ne le crois pas. 762 00:55:54,990 --> 00:55:59,350 Il est possible que j’en fasse d’autres, mais j’ai aussi le sentiment 763 00:55:59,550 --> 00:56:00,970 d’un aboutissement avec ce livre. 764 00:56:01,790 --> 00:56:03,690 Je me dis que je ne pourrais jamais faire aussi bien. 765 00:56:05,250 --> 00:56:09,170 On ne peut pas faire un livre qui est moins bien que le précédent. 766 00:56:09,370 --> 00:56:13,810 J’ai vu, chez certains historiens que j’aimais beaucoup et que je 767 00:56:14,010 --> 00:56:21,990 ne citerai pas, comment les livres faits après sont…  768 00:56:22,190 --> 00:56:23,990 Faits après les grands livres, vous voulez dire ?  769 00:56:24,190 --> 00:56:28,990 Après les grands livres, ils sont si loin du niveau que, 770 00:56:31,830 --> 00:56:33,590 oui, il ne faut pas faire un livre de trop, quoi.  771 00:56:35,830 --> 00:56:36,590 Merci. 772 00:56:38,870 --> 00:56:40,570 Est-ce qu’il y a des questions peut-être dans la salle ?  773 00:56:48,150 --> 00:56:49,110 Bonjour, Mesdames. 774 00:56:49,690 --> 00:56:52,990 Je peux vous suggérer simplement, sur un point très ironique, 775 00:56:53,190 --> 00:56:57,430 que vous pouvez faire un dernier livre qui s’intitulerait L’Éternel 776 00:56:57,630 --> 00:57:00,330 retour, deux points et une page blanche après. 777 00:57:00,750 --> 00:57:02,930 Vous n’auriez pas à répéter ce que vous avez déjà écrit. 778 00:57:05,910 --> 00:57:11,670 Sinon, pour revenir à Sonia de Villers, ce qu’elle évoque, ça indique un 779 00:57:11,870 --> 00:57:14,510 humour juif très grinçant de la part de ceux qui ont pratiqué ce 780 00:57:14,710 --> 00:57:15,830 genre d’échange. 781 00:57:16,150 --> 00:57:17,210 Vous voyez ce que je veux dire ? 782 00:57:17,410 --> 00:57:21,330 Concernant le bétail et la population juive de Roumanie. 783 00:57:21,530 --> 00:57:25,070 C’est un humour grinçant de la part de ceux qui sont à l’initiative 784 00:57:25,270 --> 00:57:26,790 de ce genre de tractation. 785 00:57:27,450 --> 00:57:29,730 Je vous remercie pour le reste de vos travaux.  786 00:57:30,870 --> 00:57:38,610 Ce n’est pas une question directement, mais déjà des remerciements. 787 00:57:39,930 --> 00:57:44,330 Je n’ai pas fini votre livre, je l’ai acheté tout récemment. 788 00:57:45,950 --> 00:57:51,030 Je vous ai entendue à France Culture et j’ai été vraiment passionnée 789 00:57:51,230 --> 00:57:53,670 par cette recherche que vous avez faite. 790 00:57:55,950 --> 00:58:00,590 Je suis particulièrement passionnée aussi parce que cette recherche 791 00:58:00,790 --> 00:58:03,150 me touche directement. 792 00:58:03,710 --> 00:58:07,410 J’aimerais en parler plus tard avec vous, si vous le voulez bien. 793 00:58:08,110 --> 00:58:28,090 En tout cas, je vois qu’on est nombreux à avoir des choses familiales 794 00:58:30,210 --> 00:58:33,610 à élucider.  795 00:58:36,830 --> 00:58:41,270 Vous avez raison et je vous donnerai mon mail si vous voulez après. 796 00:58:42,550 --> 00:58:44,450 On pourra discuter.  797 00:58:45,670 --> 00:58:47,340 Merci beaucoup.  798 00:58:47,540 --> 00:58:53,380 D’autres questions peut-être ? 799 00:59:05,770 --> 00:59:07,790 J’en ai une dernière. 800 00:59:11,010 --> 00:59:14,310 Vous êtes allée en Suisse sur les traces de votre père, 801 00:59:14,530 --> 00:59:17,350 puisqu’il n’est pas resté à Nice, il est parti avec son frère.  802 00:59:17,710 --> 00:59:18,750 Sinon, je ne serai pas là.  803 00:59:20,250 --> 00:59:26,070 Vous êtes allée sur les lieux, vous avez voulu retourner voir 804 00:59:26,270 --> 00:59:30,090 les camps de travail où ils ont été pendant un an et demi. 805 00:59:30,290 --> 00:59:37,950 Est-ce que c’est important de revenir sur les lieux, de voir ce qu’il 806 00:59:38,150 --> 00:59:44,150 en reste, de voir où votre père, à l’époque il avait 23 ou 24 ans, 807 00:59:46,330 --> 00:59:47,190 avait été ?  808 00:59:48,710 --> 00:59:49,470 Oui et non.  809 00:59:49,670 --> 00:59:53,610 Parce que vous dites qu’il n’en restait rien.  810 00:59:53,830 --> 00:59:57,030 Girenbad, il en reste un petit peu. 811 00:59:59,070 --> 01:00:03,930 Ça fait vraiment longtemps maintenant que je fais ça, d’aller sur les lieux, 812 01:00:04,150 --> 01:00:08,190 parce que c’est à la fois les lieux, j’avais fait ça pour Thorez, 813 01:00:08,930 --> 01:00:13,690 mais en même temps, vous glanez des documents, des informations 814 01:00:14,290 --> 01:00:21,850 ou des publications que vous ne trouvez pas hors des lieux. 815 01:00:22,390 --> 01:00:24,870 Il y a quand même… 816 01:00:25,830 --> 01:00:30,910 Je pense qu’il y a, je ne saurais pas dire quoi exactement, 817 01:00:32,170 --> 01:00:33,970 mais c’est important. 818 01:00:34,370 --> 01:00:37,030 Le premier camp, qui était une sorte de camp de triage, 819 01:00:37,490 --> 01:00:41,070 mon père avait adoré les camps en Suisse, il en gardait un souvenir, 820 01:00:42,150 --> 01:00:45,510 surtout du premier, où il y avait plein de grandes personnalités, 821 01:00:46,230 --> 01:00:53,370 Manès Sperber, Lucien Goleman, Boris Fraenkel, le sherpa en trotskisme 822 01:00:53,570 --> 01:00:56,190 de Jospin. 823 01:00:57,170 --> 01:00:59,330 Oui, je pense que c’est important. 824 01:00:59,530 --> 01:01:00,910 J’ai repassé le Col de Cou. 825 01:01:01,110 --> 01:01:06,350 J’ai bien visualisé ce qu’avait été l’itinéraire. 826 01:01:06,950 --> 01:01:09,470 Donc je pense que oui, on peut s’en passer, 827 01:01:09,670 --> 01:01:10,690 mais c’est bien de le faire.  828 01:01:12,990 --> 01:01:13,950 Très bien. 829 01:01:14,150 --> 01:01:16,050 Merci beaucoup. 830 01:01:16,650 --> 01:01:17,410 Merci à vous.